Translation of "ceiling limit" to French language:


  Dictionary English-French

Ceiling - translation : Ceiling limit - translation : Limit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where an individual limit or individual ceiling is applicable, the number of animals shown in the aid applications shall be reduced to the limit or ceiling set for the farmer concerned.
Dans le cas où une limite individuelle ou un plafond individuel est applicable, le nombre d'animaux indiqué dans les demandes d'aide est réduit à la limite ou au plafond fixé pour l'agriculteur concerné.
2.5.1 The Commission is opposed to this suggestion, objecting that to impose a ceiling would limit the Member States' fiscal sovereignty.
2.5.1 La Commission rejette cette suggestion en objectant que l'imposition d'un plafond restreindrait la souveraineté fiscale des États membres.
Firstly, I think, a ceiling must be imposed for the ewe premium, if only to limit expenditure to its current level.
D'abord, me semble t il, le plafonnement de la prime à la brebis s'impose, ne serait ce que par mesure de limitation de la dépense à son niveau actuel.
The biggest disagreements in the implementation of the directive relate to the limit values, i.e., the emission ceiling set for each country.
C' est du reste le niveau des plafonds, autrement dit celui fixé pour chaque pays, qui suscite le plus de désaccords dans la mise en uvre de la directive.
Proposals to limit moral hazard, meanwhile, would do so by limiting Eurobonds to 60 of GDP the eurozone s current ceiling for member states public debt.
Les propositions visant à limiter l aléa moral pourraient par exemple prévoir de limiter les euro obligations à 60 pour cent du PIB le plafond imposé actuellement à la dette publique des États membres.
I should add that in recent years Par liament has strongly emphasized the need to limit and put a ceiling on guarantee spending on agriculture.
En réalité, le Parlement a adopté l'ensemble des résultats de ce sommet en un seul bloc.
We also reject quotas and a ceiling for this production, as this would limit the possibilities to develop diversification and employment possibilities in disadvantaged regions.
Nous rejetons également les quotas et un plafond pour cette production, car cela limiterait les possibilités de diversification et d'emploi dans des régions défavorisées.
This announcement has also been interpreted as the possible introduction of a ceiling as a first step towards reducing the limit to 30 per cent.
On a également interprété cette introduction éventuelle d' un plafond comme le signe avant coureur d' une limitation à 30 .
ceiling itself .
économique et financier ( CEF ) tant en ce qui concerne l' urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui même .
Aid ceiling ( )
Plafond ( )
Hotel Ceiling
Plafond des frais d'hébergement (hôtel)
Ceiling overshoot
Dépassement plafond
A ceiling on the number of MEPs, with a lower and upper limit for any one Member State, will stabilise citizens' representation in the European Parliament.
Le plafonnement du nombre de députés, assorti de limites inférieure et supérieure pour chaque État membre, stabilisera la représentation des citoyens au Parlement européen.
The Commission now has the plan to fix the limit per area for every Member State in the conversion measures at a ceiling of 200 ha.
C'est pour cette raison qu'en accord avec nos collègues belges, nous avons déposé une proposi tion de compromis, dont la teneur est la suivante d'une part, les crédits budgétaires prévus pour ce programme de reconversion varietale doivent être entièrement utilisés, d'autre part la superficie à reconvertir dans chaque Etat membre doit être d'au moins 200 hectares.
ADJUSTED Aid ceiling
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ
on a ceiling
dans le cas d'un plafond
Ceiling and conditions
Plafond et conditions
Own resources ceiling
Plafond des ressources propres
I've painted the ceiling.
J'ai peint le plafond.
The ceiling lit up.
Le plafond s'illumina.
America s Debt Ceiling Debacle
La débâcle du plafond sur la dette américaine
Gold on the ceiling
Mon or sur le plafond
Mirrors on the ceiling,
Il y a des miroirs au plafond
Own resources ceiling ( GNP)
Plafond des ressources propres ( PNB)
Packed to the ceiling.
Plus une seule place!
Change of individual ceiling
Changement de limite individuelle
2.5.1 Basing itself on the studies available to it, the Commission has discarded this solution on the grounds that imposing a ceiling would indeed limit the Member States' fiscal sovereignty.
2.5.1 Sur la base des études dont elle dispose, la Commission a écarté cette solution l'imposition d'un plafond restreindrait en effet la souveraineté fiscale des États membres.
He painted the ceiling blue.
Il a peint le plafond en bleu.
I can't reach the ceiling.
Je n'arrive pas à atteindre le plafond.
He painted the ceiling blue.
Il peignit le plafond en bleu.
I've been painting the ceiling.
Je peignais le plafond.
I stared at the ceiling.
J'ai fixé le plafond.
I stared at the ceiling.
Je fixai le plafond.
Let's paint the ceiling first.
Peignons le plafond en premier !
I can touch the ceiling.
Je peux toucher le plafond.
by the high ceiling (heaven),
Et par la Voûte élevée!
America s Dangerous Debt Ceiling Debate
Il faut un accord bipartisan sur le plafond de la dette américaine !
We manufacture decorative ceiling tiles.
Nous fabriquons des plafonds décoratifs.
Thank you, scary ceiling voice.
Merci, voix bizarre du plafond.
(c) the total ceiling price
(c) le montant du prix plafond
3 1 2 Adjusted ceiling
3 1 2 Plafond ajusté
Annual ceiling of subsidized exports2
Plafond annuel d'exportations subventionnées (2)
Own resources ceiling ( of GNP)
Plafond des res sources propres ( du PNB)
Beneath a ceiling of blue
Sous un ciel bleu
Do I hit the ceiling
Estce que je m'élève au plafond

 

Related searches : Low Ceiling - Ceiling Price - Ceiling Grid - Drop Ceiling - Cathedral Ceiling - Cost Ceiling - Concrete Ceiling - Ceiling Mounting - Ceiling Slab - Country Ceiling - Ceiling Suspension - Recessed Ceiling