Translation of "carve pumpkin" to French language:


  Dictionary English-French

Carve - translation : Carve pumpkin - translation : Pumpkin - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin.
Si vous cherchez à vous faire remarquer davantage, appelez Tim et Susan Mathisdon à Napa, en Californie, et essayez de sculpter leur citrouille de 922 kg.
Just pumpkin pie, pumpkin pie, day after day.
Juste des tartes aux citrouilles jour après jours.
pumpkin
citrouille
Pumpkin seeds
Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, balustrades, par exemple), en aluminium (à l'exception des constructions préfabriquées du no 94.06) tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en aluminium, préparés en vue de leur utilisation dans la construction
Pumpkin seeds
Fils guipés, lames et formes similaires des nos 54.04 ou 54.05 guipées (autres que ceux du no 56.05 et autres que les fils de crin guipés) fils de chenille fils dits de chaînette
What? No pumpkin?
Comment, pas au potiron ?
What a big pumpkin!
Quelle grosse citrouille !
I hate pumpkin pie.
Je déteste les tartes aux citrouilles.
Tom likes to make pumpkin pies.
Tom aime préparer des tartes à la citrouille.
And one order of pumpkin porridge.
Et une commande de porridge à la citrouille.
Tarzan will carve.
Tarzan coupera.
Would you carve?
Tu veux couper?
Prudential carve out
Chaque partie autorise les prestataires de services financiers de l'autre partie à fournir tout nouveau service financier d'un type similaire aux services qu'elle autoriserait ses propres prestataires de services financiers à fournir conformément à sa législation interne dans des circonstances similaires.
Prudential carve out
Chaque Partie fait aussi en sorte que toute obligation de service universel qu'elle impose ne soit pas plus astreignante qu'il n'est nécessaire pour le type de service universel qu'elle a défini.
Prudential carve out
toute forme de distribution au public, par la vente ou autrement, de l original de leurs œuvres ou de copies de celles ci
Pumpkin, they might want to question you!
Trésor, ils vont peut être vouloir t'interroger !
I think you just missed your family... Pumpkin.
Je pense que ta famille te manquait... ma citrouille.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
Il a développé un goût inexplicable pour les tartes aux citrouilles.
Can you carve the chicken?
Pouvez vous couper le poulet ?
Can you carve the chicken?
Peux tu couper le poulet ?
Why not slaughter a pumpkin instead of a buffalo?
Pourquoi ne pas abattre une citrouille au lieu d'un buffle ?
Today they are having a pumpkin sweet potato curry .
Aujourd'hui, ils ont préparé un curry de patates douces et citrouille .
Tina's as sound as a pumpkin, so don't fret.
Tina est en bonne santé, ne vous tracassez pas.
Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not.
Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille.
and We caused a pumpkin tree to grow over him.
Et Nous fîmes pousser au dessus de lui un plant de courge,
I need my Pumpkin out there to fix it right.
J'ai besoin que ma petite citrouille sorte les réparer.
We see ourselves as this tiny, pimple on a pumpkin.
Nous nous considérons comme un minuscule grain sur une citrouille.
This is the pumpkin coach and you're the Fairy Godmother!
Ce carrosse se changera en citrouille,
Don't let yesterday's carnation carve today's revolution .
Ne laissons pas l œillet d'hier s'incruster dans la révolution d'aujourd'hui .
At times I confuse curve with carve.
Je confonds curve avec carve de temps en temps.
At times I confuse curve with carve .
Par moment je confonds curve avec carve .
He said worship ye that which carve.
Il leur dit Adorez vous ce que vous mêmes sculptez,
analysis it took to carve a Bundu statue,
Les arts et les sciences sont des avatars de la créativité humaine.
Do I carve a message in the snow?
Est ce que je dessine un message dans la neige ?
And you skillfully carve houses in the mountains?
Creusez vous habilement des maisons dans les montagnes?
He said, Do you worship what you carve?
Il leur dit Adorez vous ce que vous mêmes sculptez,
On one of them, carve Problems are soluble.
Sur l'une d'entre elles, gravez Les problèmes sont résolubles.
And on the other one carve Problems are inevitable.
Et sur l'autre gravez Les problèmes sont inévitables.
He said Worship you that which you (yourselves) carve?
Il leur dit Adorez vous ce que vous mêmes sculptez,
They would carve secure houses out of the mountains.
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
So take two stone tablets, and carve on them.
Alors, prenez deux tablettes en pierre, et gravez dessus.
And on the other one, carve Problems are inevitable.
Et sur l'autre gravez Les problèmes sont inévitables.
Carve our names deeper, so they'll stay there forever.
Enfonce plus ton couteau.. ...pour que nos noms restent gravés à jamais.
Additionally, it would be good to add a pumpkin, butter, apples, a chicken.
En plus, ça serait sympa d'ajouter un potiron, du beurre, des pommes, un poulet.
Why do you worship these you carve yourselves, he asked,
Il leur dit Adorez vous ce que vous mêmes sculptez,

 

Related searches : Carve A Pumpkin - Carve In - Carve Back - Carve Away - Carve Up - Carve Through - Carve From - Carve For - Pumpkin Spice - Pumpkin Seeds - Pumpkin Carving