Translation of "carry out plan" to French language:


  Dictionary English-French

Carry - translation : Carry out plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must carry out that plan.
Il faut exécuter ce plan.
Did you carry out your plan?
Avez vous réalisé votre plan ?
You must carry out your first plan.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ.
You should carry out your first plan.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.
He could not carry out his plan.
Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
He could not carry out his plan.
Il n'a pas pu appliquer son plan.
I'm determined to carry out this plan.
Je suis déterminé à mener à bien ce plan.
(d) Plan and carry out national programmes.
d) Planifier et mettre en oeuvre des programmes nationaux.
We've got to carry out his plan.
Nous devons poursuivre nos projets.
You should carry out the plan on schedule.
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire.
He did his best to carry out the plan.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan.
If they carry out their business plan, the planet tanks.
Si elles exécutent correctement leur plan d'affaires, la planète devient un réservoir.
If they carry out their business plan, the planet tanks.
Si leur plan d'affaires se réalise, la planète sombre.
It was quite easy for me to carry the plan out.
Il fut assez facile d'exécuter le plan.
It was quite easy for me to carry the plan out.
Il me fut très aisé d'exécuter le plan.
You tried to carry out the plan but you didn't succeed.
Vous avez essayé de suivre le plan mais vous ne y êtes pas parvenus.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Sans ton aide, nous ne serions pas en mesure de dérouler notre plan.
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément.
He had to call on all his experience to carry out the plan.
Il a dû faire appel à toute son expérience pour exécuter le plan.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en œuvre.
In particular, carry out the concrete actions set in the Kosovo Standards Implementation Plan covering
Il s'agit en particulier de réaliser les actions concrètes recensées par le plan de mise en œuvre des normes pour le Kosovo, à savoir
By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone.
Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis .
The Agency plans to carry out its project activities according to the following prioritised rolling plan 1998 2000 mm.
L'Agence prévoit de mener à bien ses activités de projet en fonction du plan de roulement prioritaire suivant pour les activités de projet 1998 2000
Ladies and gentlemen, we believe that the Tenet plan, the security plan, must be supported, but who on the Palestinian side can carry out the negotiation contained in that plan?
Mesdames et Messieurs, nous croyons qu'il faut soutenir le plan Tenet, le plan de sécurité, mais quelle personne ou quel ensemble de personnes du côté palestinien vont permettre de réaliser la négociation de ce plan Tenet ?
In Luxembourg, we decided to carry out this type of simplification within the framework of the national employment plan.
Au Luxembourg, dans le cadre du plan national pour l'emploi, nous nous sommes prononcés en faveur d'une telle simplification.
(b) If the recommended implementation option is acceptable to the Subcommittee, prepare a new work plan to carry it out
b) Si le Sous Comité scientifique et technique juge ladite option acceptable, élaborer un nouveau plan de travail pour la mettre en œuvre
The seminar would be used as an occasion to carry out a mid term review of the Plan of Action.
Ce séminaire donnerait l apos occasion de procéder à l apos examen à mi parcours du Plan d apos action.
We wanted to carry out our plan, and we hoped the crowd would be as large as the previous time.
On avait le même plan, et on espérait qu'autant de monde allait y être présent.
Under the Plan of Action, the ministries and departments responsible for implementing the Plan must carry out internal monitoring and submit annual reports to the President of Georgia.
Conformément au Plan d'action, les ministères et les départements chargés de son exécution sont tenus d'assurer un contrôle interne et de présenter annuellement un rapport au Président de la République.
Wikström was the first to carry out his plan and he found ideal place for himself in Sääksmäki by Lake Vanaja.
Emil Wikström est le premier a retourner en Finlande où il trouve une place idéale à Sääksmäki au bord du lac Vanaja.
The plan is to carry out new aerophotography and produce new digital colour orthophoto maps at a scale of 1 10,000.
D'autres campagnes de photographie aérienne sont prévues, ainsi que l'établissement de nouvelles orthophotocartes numériques en couleur au 1 10 000.
The Special Commission will carry out its responsibilities under the plan in good faith and with this sole objective in view.
En exécutant les responsabilités qui lui incombent en vertu du plan, la Commission spéciale agira de bonne foi et en n apos ayant en vue que ce seul objectif.
(c) to define and carry out Annual Implementation Plans for executing the Multiannual Strategic Plan as referred to in Article 13
(c) de définir et de réaliser des plans de mise en œuvre annuels pour l'exécution du plan stratégique pluriannuel visé à l article 13
(ii) outlines the method by which the Commission intends to carry out the evaluations of the Drugs Strategy and Action Plan
(ii) souligner la méthode que la Commission entend suivre pour procéder aux évaluations de la stratégie et du plan d action antidrogues
(l) to define and carry out Annual Implementation Plans for executing the Multiannual Strategic Plan as referred to in Article 14
(c) de définir et de réaliser des plans de mise en œuvre annuels pour l'exécution du plan stratégique pluriannuel visé à l article 14
Within these key areas the Agency plans to carry out its project activities according to the following rolling plan 1998 2000
Dans ces domaines clés, l'Agence envisage l'exécution de projets d'activité selon le programme de roulement 1998 2000 figurant ci dessous.
Carry out my orders!
Exécute mes ordres !
Carry out my orders!
Exécutez mes ordres !
carry out risk analyses
d'effectuer des analyses de risques
The leading central bank shall carry out the joint tender procedure in the language ( s ) laid down in the annual procurement plan .
La banque centrale chef de file mène la procédure d' appel d' offres conjointe dans la ( les ) langue ( s ) indiquée ( s ) dans le programme d' achat annuel .
Steps were being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan.
Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan.
Steps are being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan.
Des mesures sont prises pour renforcer la Division de la gestion des ressources humaines et la doter des compétences techniques nécessaires pour mettre en oeuvre ce plan.
carry out on site inspections
à procéder à des inspections sur place
carry out on site inspections
à effectuer des inspections sur place

 

Related searches : Carry Out - Carry-out - Plan Out - Carry Out Himself - Carry Out Proceedings - Carry Out Purchase - Carry Out Reforms - Let Carry Out - Carry Out Mandate - Carry Out Jointly - Carry Out Requirements - Carry This Out - Carry Out Workshop - Carry Out Observation