Translation of "capacity range" to French language:
Dictionary English-French
Capacity - translation : Capacity range - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also identifies the range of stakeholders that need to be targeted for capacity building. | Il s'agit également de définir les partenaires à cibler pour le renforcement des capacités. |
The 747 8F is to have more payload capacity but less range than the current 747 400ERF. | Le 747 8F a une charge utile plus élevée que le 747 400ERF mais une distance franchissable plus faible. |
New developments of non rechargeable batteries, especially the increase of their energy capacity, expand their range of use. | L'évolution qu'ont connue les batteries, en particulier l'accroissement de leur puissance, a permis de multiplier leurs possibilités d'utilisation. |
New developments of non rechargeable batteries, especially the increase of their energy capacity, expand their range of use. | L'évolution qu'ont connue les batteries, en particulier l'accroissement de leur puissance, a permis de multiplier leurs possibilités d'utilisation. |
Estimates of idle capacity in small enterprises range from 18 to more than 50 per cent, depending on the country. | Le potentiel de production inutilisé des petites entreprises est estimé de 18 à 50 selon le pays. |
A wide range of constraints and uncertainties influence the extent and speed at which spare capacity can be put into production. | De multiples contraintes et incertitudes pèsent sur les possibilités et la rapidité de mise en production des capacités excédentaires. |
A product's or service's quality is the range of characteristics that manifests its capacity to meet declared or implicit needs 2. | La qualité est l ensemble des aspects et caractéristiques d un produit ou d un service qui témoigne d une capacité à répondre à des besoins déclarés ou implicites. 2 |
55. Trained people are needed in a wider range of fields to ensure adequate training and capacity for environmental impact and technology assessment. | 55. Il est indispensable de disposer, dans toute une série de domaines, de personnes qualifiées pour dispenser la formation permettant d apos apprécier les atteintes à l apos environnement et d apos évaluer les technologies. |
A permanent capacity to manage migration in a credible and sustainable manner requires a full range of migration instruments to be in place. | Une capacité permanente à gérer les migrations de manière crédible et durable passe par une gamme complète d instruments dans ce domaine. |
Finally, ISPs may benefit from capacity building efforts to help them better understand the full range of international connectivity options open to them. | Enfin, des programmes de renforcement des capacités pourraient être bénéfiques et aider les fournisseurs d'accès à Internet à mieux comprendre l'éventail des possibilités qui leur sont ouvertes en matière de connectivité internationale. |
The applicants provided prima facie evidence showing that since the last investigation period Laiwu had increased production capacity and enlarged its product range. | Les requérantes ont fourni des éléments de preuve à première vue montrant que, depuis la dernière période d'enquête, Laiwu a augmenté ses capacités de production et diversifié sa gamme de produits. |
Passenger aircraft Boeing announced a new version of the 747 in October 1985, known as the 747 400, with an extended range and capacity. | Boeing Boeing annonça en 1985, une nouvelle version du B 747, à savoir le 747 400 avec une autonomie et une capacité de chargement augmentées. |
It considers that, in its capacity as a risk capital investor, Fintecna's objective of making a profit therefore falls within a well established range | Elle considère que l'objectif de rentabilité de Fintecna, en tant qu'investisseur de capital risque, s'inscrit ainsi dans un corridor de rentabilité bien établi |
Capacity utilisation stood in the range of 80 to 85 in the years 2002 to 2003, before declining sharply to 61 in the IP. | L utilisation des capacités oscillait entre 80 et 85 pendant les années 2002 et 2003, avant de chuter à 61 pendant la période d enquête. |
median (range) EDSS baseline, median (range) | derniers mois médiane (intervalle) Score EDSS initial médiane |
The EU has had a long term confidence building programme in Georgia, aimed at building capacity among a range of peacebuilding non governmental organizations (NGOs). | En Géorgie, l'UE dirige un programme de renforcement de la confiance sur le long terme, qui vise à renforcer les capacités d'une série d'organisations non gouvernementales œuvrant pour la consolidation de la paix. |
Particularly relevant are the need to adapt capacity building to the context and the rather broad notion of capacity building, which includes not only the 'classic' inputs such as 'training and materials', but also a range of innovative aspects. | La nécessité d'adapter le renforcement des capacités au contexte et la notion assez large de renforcement des capacités, qui inclut non seulement les apports classiques tels que la formation et le matériel , mais également tout un éventail d'aspects novateurs, sont particulièrement pertinents. |
One State has suggested a regional mentor approach could help those with less capacity to meet their reporting obligations across a range of Security Council resolutions. | Un État a suggéré qu'un système de mentorat régional pourrait aider les plus démunis d'entre eux à établir les rapports qui leur sont prescrits par la série des résolutions du Conseil de sécurité. |
Between 1945 and 1985 the range of arms has become 262 times greater, their capacity for destruction 250 times greater and their speed 44 times greater. | Le fait que ces questions n'aient pas été évoquées dans le rapport Trivelli nous empêche, mes amis politiques et moimême, d'approuver celui ci, à moins qu'une série d'amendements, que nousmêmes au d'autres avons déposés, ne soient incorporés dans ce rapport. |
As we look forward now to a new range of conflicts and regional uncertainties, we have to make sure that we have the capacity to respond. | Alors que nous voyons se profiler une nouvelle série de conflits et d'incertitudes régionales, nous devons nous assurer que nous avons la capacité de réagir. |
Range 7102 to 7107 range 7111 to 7113 7120 7122 7124 range 7126 to 7158. | De 7102 à 7107 de 7111 à 7113 7120 7122 7124 de 7126 à 7158. |
Weight Range (kg) for Weight Range (kg) for | Intervalle de poids (kg) Intervalle de poids (kg) |
Range 7101 to 7110 range 7122 to 7160. | De 7101 à 7110 de 7122 à 7160. |
Range | Range |
Range | modifier |
Range | Langue 160 |
Range | Plage |
Range | Échelle |
Range | Champ 160 |
Range... | Champ 160 |
Range | Champ 160 |
Range | Intervalle |
Range | Plage 160 |
Range | Plage |
Range | Intervalle interquartile |
Range | du gros |
Range 7118 to 7119 range 7152 to 7156 7159. | de 7118 à 7119 de 7152 à 7156 7159. |
We reaffirm our commitment to strengthen the United Nations with a view to enhancing its capacity to address effectively the full range of the challenges of our time. | Nous réaffirmons notre volonté de renforcer l'Organisation des Nations Unies afin qu'elle soit mieux à même de relever efficacement tous les défis de notre temps. |
UNCTAD has established a series of partnerships on free and open source software capacity building with a diverse range of entities, including governments, industry and civil society organizations. | La CNUCED a établi une série de partenariats sur le renforcement des capacités dans le secteur des logiciels libres avec un éventail de partenaires dont des gouvernements, des entreprises de secteur et des organisations de la société civile. |
Number of NCB branches Storage capacity Sorting capacity Transport capacity | Nombre de succursales de la BCN Capacité de stockage Capacité de tri Capacité de transport |
Stocks, capacity and capacity utilisation | Stocks, capacités et taux d'utilisation des capacités |
Production capacity and capacity utilisation | Capacités de production et utilisation |
Production capacity, production, capacity utilisation | Capacités de production, production, utilisation des capacités |
Show range | Afficher l'angle |
Print range | Intervalle d'impression |
Related searches : Wide Capacity Range - Electric Capacity - Line Capacity - Buffer Capacity - Transmission Capacity - Water Capacity - Effective Capacity - Throughput Capacity - Raw Capacity - Gross Capacity - Cargo Capacity - Investment Capacity