Translation of "candle light diner" to French language:
Dictionary English-French
Candle - translation : Candle light diner - translation : Diner - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
candle light | Sur la droite |
Candle Light Protests. | Manifestation à la lueur de bougies. |
Light the candle. | Allume le cierge ! |
Light the candle. | Allumez le cierge ! |
Light the candle. | Allume la bougie ! |
Light the candle. | Allumez la bougie ! |
Light a candle | Allumez une bougie |
Please light candle. | S'il vous plaît, allumez bougie. |
Light that candle. | Allumez cette bougie. |
Please light a candle. | Allume une bougie, je te prie ! |
Please light a candle. | Allumez un cierge, je vous prie ! |
Don't light the candle. | N'allume pas la bougie ! |
Don't light the candle. | N'allumez pas la bougie ! |
What is this candle light event? | Qu'est ce que c'est que ces bougies? |
I'll light a candle for you. | Je vais allumer un cierge pour vous. |
Go home quickly, and light the candle. | Rentre vite et allume un cierge. |
A candle light dinner and free wine too?! | Un diner aux chandelles et du vin gratuit aussi ?! |
Through the sycamores the candle light is gleaming | À travers les sycomores On voit briller une chandelle |
I'll light a candle to the Holy Virgin. | avec le demirouble que tu me donneras j'acheterai un cierge que je ferai bruler devant la Sainte Vierge. |
Candle light vigil for the young victim in Karachi. | Veillée aux bougies en mémoire de la jeune victime de Karachi. |
At night, by candle light, I made my drawings. | La nuit, à la lueur d'une bougie, je faisais mes dessins. |
You should light a candle for the Good Mother! | Vous devez un cierge à la Bonne Mère ! |
Next Sunday I'll light a candle for your soul. | Dimanche prochain, je ferai brûler un cierge à l'église pour votre salut ! |
I think maybe I light candle for myself, too. | Et j'allumerai un cierge pour moi, |
Candle light vigil during the White Ribbon Campaign in Umerkot, Pakistan. | Veillée aux bougies durant la White Ribbon Campaign à Umerkot au Pakistan. |
This lamp is very light Meir internal spirit, Sabbath candle particular | Cette lampe est très léger Meir interne esprit, le sabbat bougie particulière |
Children holding solidarity messages at the candle light vigil in Lahore, Pakistan. | Enfants tenant un message de solidarité à la veillée aux chandelles à Lahore, Pakistan. |
Hundreds of people attended the candle light vigil at Liberty Square, Taipei. | Des centaines de personnes étaient présentes à la veillée sur Liberty Square, à Taipei. |
We are very rich to have candle light Dinner almost everyday.Thank you. | Nous avons les moyens de nous offrir un dîner aux chandelles presque tous les jours. |
It is better to light a candle than to curse the darkness. | Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité. |
India Candle light Newscast In A News Channel In Karnataka Global Voices | Inde Le JT à la lumière des bougies au Karnataka |
Who is there now who can still light a candle in the dark? | Qui reste t il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres ? |
Who is there now who can still light a candle in the dark? | Qui reste t il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres ? |
As he who lights his candle at mine receives light without darkening me. | Comme celui qui allume sa chandelle avec la mienne reçoit la lumière sans m'assombrir. |
Moses Maimonides passing day today, Light a candle, Rambam Rabbi Moshe Ben Maimon. | Moïse Maïmonide passant journée d'aujourd'hui, allumer une lampe, le Rambam, Rabbi Moïse Ben Maïmon. |
Let's go to Paul's Diner. | Allons à La Gargote de Paul. |
I'm looking for the diner. | Où est le wagonrestaurant ? |
The fire's out. No need to light the candle to see the empty plates. | Le feu est mort, pas besoin d'allumer la chandelle pour voir les assiettes vides |
For thou wilt light my candle the LORD my God will enlighten my darkness. | (18 29) Oui, tu fais briller ma lumière L Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. |
All four, standing up in the smoky light of the candle, swallowed their meals hastily. | Tous quatre, debout, mal éclairés par la chandelle fumeuse, avalaient en hâte. |
I think of you, and time to time, I also light a candle for you. | Je pense à vous et de temps en temps, j'allume aussi une bougie pour vous. |
And he's going into a diner. | Et il va à un diner. |
A ray of candle light penetrating a torn patch in the right shoulder, made a triangle of light under the left ribs. | Un rayon de chandelles pénétrer un patch déchirée à l'épaule droite, a fait une triangle de lumière sous les côtes gauches. |
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness | Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres! |
A diner is divided into 100 cèntims. | Cette devise est le Diner divisé en . |
Related searches : Candle Light Bulb - Have Diner - Diner Name - American Diner - Kitchen Diner - Common Diner - Roman Candle - Rush Candle - Vigil Candle - Foot Candle - Votive Candle - Candle Filter