Translation of "can enable" to French language:


  Dictionary English-French

Can enable - translation : Enable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can select the options Enable MusicBrainz lookup or Enable freedb lookup.
Vous pouvez sélectionner l'option Activer la recherche MusicBrainz ou Activer la recherche freedb.
Uncheck Enable sounds. You can check the option again to enable the feature.
Décochez Activer les sons. Vous pouvez cocher à nouveau l'option pour activer la fonction.
Uncheck Enable animation. You can check the option again to enable the feature.
Décocher Activer les animations. Vous pouvez cocher à nouveau l'option pour activer la fonction.
HOW CAN I ENABLE THE CHlLDHOOD DREAMS OF OTHERS?
Comment rendre possible les rêves d'enfance d'autrui ?
You can also enable and disable fullscreen mode by pressing F11.
Vous pouvez aussi activer et désactiver le mode plein écran en appuyant sur la touche F11.
Only an expanded Security Council can enable effective conflict resolution worldwide.
Seul un Conseil de sécurité élargi peut permettre une véritable résolution des conflits à l échelle internationale.
If you enable this option, all target images can be resized.
Si vous activez cette option, toutes les images cibles pourront être redimensionnées.
Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail.
Activer la lecture au curseur, ainsi vous pouvez voir un curseur quand vous lisez vos mails.
Then the question becomes, how can I enable the childhood dreams of others?
Alors la question devient, comment puis je rendre possible les rêves d'enfance des autres ?
Finally, aid can enable restructuring, offer training, save jobs and thus know how.
Finalement, les aides peuvent permettre des restructurations, offrir une formation, sauver des emplois et donc du savoir faire.
Using this feature, you can allow certain users to login without having to provide their password. Enable this feature using the Enable password less logins option.
En utilisant cette fonctionnalité, vous pouvez autoriser certains utilisateurs à se connecter sans fournir leur mot de passe. Activez cette option en cochant la case Activer les connexions sans mot de passe.
Using this feature, you can allow certain users to login without having to provide their password. Enable this feature using the Enable Password less logins option.
En utilisant cette fonction, vous pouvez permettre a certains utilisateurs de se connecter sans avoir à fournir leur mot de passe. Activez cette fonction en utilisant l'option Activer les connexions sans mot de passe.
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable auto login.
La connexion automatique donne accès à tout le monde à un certain compte sur votre système sans aucune authentification. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique.
Automatic login will give anyone access to a certain account on your system without doing any authentication. You can enable it using the option Enable Auto login.
La connexion automatique donnera à quiconque l'accès à un certain compte sur votre système sans qu'aucune authentification ne soit demandée. Vous pouvez l'activer en utilisant l'option Activer la connexion automatique.
This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market.
Cette stratégie en elle même peut permettre à ces pays d'être compétitifs du point de vue économique sur un marché toujours plus international.
War is never good, but wars that end and enable a better future can be.
La guerre n'est jamais une bonne chose mais les guerres qui se terminent en permettant un avenir plus radieux peuvent l'être.
Coding can also enable you to express your ideas and feelings in your personal life.
Programmer peut également vous permettre d'exprimer vos idées et vos sentiments dans votre vie personnelle.
If you enable this option, all images to be sent can be resized and recompressed.
Si vous choisissez cette option, toutes les images seront redimensionnées et recompressées.
You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board.
Vous pouvez activer à nouveau la barre de menus avec le menu contextuel du bouton droit de la souris sur le tablier.
... that you can use Quanta to enable new DTDs using our tagxml DTD? Quanta can even import a DTD for you.
Vous pouvez utiliser Quanta pour activer des nouvelles DTD à l'aide de notre tagxml DTD. Quanta peut même importer une DTD pour vous.
The items in this submenu can be toggled, that is, you can both enable and disable the display of specific toolbars here.
Les éléments de ce sous menu sont des interrupteurs, c'est à dire que vous pouvez à la fois activer et désactiver l'affichage des barres d'outils spécifiques ici.
Traditional KDE launch notification has taken another form, which you can also enable and disable here.
Dans ce cas, le curseur occupé sera animé.
What can enable us to go from a sum of individual speeds to a collective speed?
Qu'est ce qui permet de passer d'une somme de vitesses individuelles à une vitesse collective?
What can enable us to go from a sum of individual intelligences to a collective intelligence?
Qu'est ce qui permet de passer d'une somme d'intelligences individuelles à une intelligence collective?
And finally, this would enable a wave of innovation, because amazing talent can be found anywhere.
Et enfin, ça permettrait une vague d'innovation, parce qu'on peut trouver du talent exceptionnel n'importe où.
... that Quanta has a deeply integrated PHP debugger? you can enable it from your Project Settings.
Quanta possède un débogueur PHP très intégré. Vous pouvez l'activer dans les Propriétés du projet.
We can use some smart IT to enhance transit and enable car sharing and ride sharing.
Nous pouvons utiliser de l'informatique intelligente pour améliorer les transports en commun et permettre le partage de voitures et le covoiturage.
Enable
Autoriser
Enable
Enable
Enable
Activer
enable
activer
Enable
Activer
Enable
Activer
Enable
Activer le traçage
With this module you can enable most of the network aware KDE applications to transparently use SOCKS.
Grâce à ce module, vous pouvez permettre à la plupart des applications réseau de KDE d'utiliser SOCKS de façon transparente.
Since PHP 4.3 user comment can automatically change encoding if PHP 4 was compiled using enable mbstring.
Depuis PHP 4.3, les commentaires utilisateurs peuvent être automatiquement convertis d'un jeu de caractères à l'autre avec l 'extension enable mbstring.
Only a political solution and national reconciliation can restore civil peace and enable economic activity to resume.
Seule une solution politique et la réconciliation nationale pourront restaurer la paix civile et permettre la reprise de l'activité économique.
If it is still unclear why filters do not work as expected, you can enable logging filter actions.
Si la cause pour laquelle les filtres ne fonctionnent pas comme prévu reste peu claire, vous pouvez activer les actions du filtre d'identification.
Smart grid systems can enable big savings in emissions, but require a plan for putting them into effect.
Un réseau intelligent de distribution électrique permettrait une réduction importante des émissions, mais il y faudra toute une planification.
To what extent can ICTs enable tourism enterprises in developing countries to become more competitive on tourism markets?
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
3.10.1.2 In many sectors, market analysis tools can now enable the onset of a recession to be predicted.
3.10.1.2 Les outils de connaissance des marchés permettent actuellement dans de nombreux secteurs d anticiper l apparition d une crise conjoncturelle.
We can change our spending to enable small farmers to sunive and discourage intensive establishments from over producing.
L'évolution des mon naies, des marchés, l'abaissement des stocks vont plutôt dans le sens favorable à la Communauté.
You must extend the deadline to enable us to behave like a Parliament which can make people accountable.
Vous devez prolonger le délai pour nous permettre de nous comporter en parlementaires face à notre opinion publique.
We can change our pattern of agricultural production and we can use strategic environmental impact assessment to enable us to work with nature rather than assuming we can conquer it.
Nous pouvons modifier notre mode de production agricole et nous pouvons faire usage d'études stratégiques d'impact écologique afin de travailler en tenant compte de la nature plutôt que de croire que nous pouvons la conquérir.
enable warnings
autoriser les avertissements

 

Related searches : You Can Enable - We Can Enable - Enable Signal - Enable Notification - Enable Switch - Enable You - Enable All - Enable Cookies - Would Enable - Enable Editing - Enable Content - Enable Listing