Translation of "can contain" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No prison can contain | Aucun prison ne peut contenir |
No prison can contain it | Aucun prison il ne peut contenir |
PRINCETON Can central banks contain inflation? | PRINCETON Les banques centrales peuvent elles contenir l inflation nbsp ? |
PRINCETON Can central banks contain inflation? | PRINCETON Les banques centrales peuvent elles contenir l inflation ? |
You can specify text that the file must contain. | You can specify text that the file must contain. |
A kivio document can contain several pages of diagrams. | Un document kivio peut contenir plusieurs pages de diagrammes. |
Nests can be between high and usually contain two eggs (though some will contain as many as four). | Les nids peuvent être entre 12 et de hauteur et contiennent généralement deux œufs (bien que certains en contiennent plus de quatre). |
This construction can of course contain arbitrarily complicated subpatterns, and it can be nested. | Des cas simples comme ceux présentés ci dessus peuvent être pris comme des situations maximisantes, qui réservent le maximum de caractères. |
My mind's on the loose, no prison can contain it | Mon esprit sur le lâche, non la prison il peut contenir |
Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps. | L'analyse peut continuer, mais le texte résultant contiendra des blancs. |
Glioblastomas can contain more than one cell type (i.e., astrocytes, oligondroctyes). | Sous certains stimuli les astrocytes augmentent leur concentration intracellulaire de calcium (Ca). |
Once again, each block itself can contain exponents, indexes or fractions. | Encore une fois, chaque bloc peut contenir lui même des exposants, des indices ou des fractions. |
Derivatives can serve many useful purposes, but they also contain hidden dangers. | Les produits dérivés peuvent être très utiles mais comportent aussi un certain nombre de risques cachés. |
Appointments can recur in a specified number of days, weeks, months or years and can contain notes. | Les rendez vous peuvent se reproduire suivant un nombre spécifié de jours, semaines, mois ou années et peuvent contenir des notes. |
No feeling can contain you, for this reason you can perceive them you are aware of them | Aucune sensation ne peut vous retenir, pour cette raison vous pouvez les percevoir, vous en êtes conscient. |
We can build machines that reduce combustion to its essence and contain it. | Nous pouvons construire des machines qui réduisent la combustion à son principe et qui permettent de la contenir. |
PARIS Let s engage Russia if we can, but contain it if we must. | PARIS quot Traitons avec la Russie si nous le pouvons, mais contenons la si nous le devons quot . |
PARIS Let s engage Russia if we can, but contain it if we must. | PARIS Traitons avec la Russie si nous le pouvons, mais contenons la si nous le devons . |
Using those plugins, web sites can contain PDF files, flash animations, video, etc. | Comme le Navigator de Netscape est un navigateur standard depuis plusieurs années, des modules externes pour Netscape sont apparus afin de permettre des pages internet au contenu plus riche. |
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate. | La Vie a besoin d'être contenue dans une membrane afin de pouvoir se répliquer et muter. |
Keep in mind that all these components can integrate very well into each other. So basically a spreadsheet can contain anything from charts to presentations, reports and even text documents. Likewise almost any component can contain almost any other. | Gardez à l'esprit que tous ces composants peuvent très bien s'intégrer l'un dans l'autre. Donc, pour l'essentiel, un tableur peut contenir tout ce qui va des diagrammes aux présentations, des rapports et même des documents textes. De même, pratiquement n'importe quel composant peut contenir pratiquement n'importe quel autre. |
Then you can be sure that there will be another release in the future that can contain your language. | Ainsi, vous pouvez être sûr qu'il y aura une autre version dans l'avenir qui pourra inclure votre langue. |
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous. | Alors que les régimes alimentaires ne contiennent que des quantités limitées et sûres d antioxydants, des doses élevées et concentrées sous forme de supplément peuvent se révéler dangereuses. |
At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. | Dans le même temps, la répression sélective ne peut contenir les frustrations sociales et les mécontentements que de manière temporaire. |
When an Exif header contains a Copyright note this itself can contain two values. | Lorsqu 'un entête Exif contient une note de Copyright, cet entête peut alors contenir lui même deux valeurs. |
As you can probably tell from its name, carbohydrates contain carbon, hydrogen, and oxygen. | Comme vous pouvez probablement le deviner d'après leur nom, les hydrates de carbone contiennent du carbone, de hydrogène, et de l'oxygène. |
So, you've seen that abstract glasses can contain members which are missing in implementation. | Donc, Nous avons vu que les classes abstraites peuvent contenir des membres dont il manque D'un autre côté, nous avons des instances d'une classe abstraite avec l'opérateur new . |
You can now update the bookmark title, its URL and the topics that contain it. | Vous pouvez maintenant mettre à jour le titre du signet, son URL et les sujets qui le contiennent. |
Federal reserve accounts contain federal reserve credit, which can be converted into federal reserve notes. | En , la Réserve fédérale américaine a baissé drastiquement son taux directeur à 2,25 . |
parley has the following internal word types. Furthermore every document can contain user defined types. | parley possède les types de mot internes suivants. En outre, chaque document peut contenir des types définis par l'utilisateur. |
Hydrogels are highly absorbent (they can contain over 90 water) natural or synthetic polymeric networks. | Les hydrogels sont des polymères naturels ou synthétiques superabsorbants (ils peuvent contenir plus de 99 d'eau). |
These can include attacks against facilities that contain radiological materials or shipments of such substances. | Elle concerne aussi les attentats visant des installations qui renferment du matériel radiologique, ou des cargaisons contenant de telles substances. |
Baraclude tablets do not contain maltitol and can be taken by patients with fructose intolerance. | Baraclude sous forme de comprimés ne contient pas de maltitol et peut être pris par les patients ayant une intolérance au fructose. |
We can actually use this to contain outbreaks of mosquito born diseases, of epidemics, right? | Nous pouvons effectivement l'utiliser pour contenir les épidémies de maladies transmises par les moustiques, d'épidémies, vous voyez ? |
Contain | Contenir |
contain | Les navires qui pêchent dans les zones de pêche du Sénégal avec un système VMS défectueux communiquent leurs messages de position par courrier électronique, par radio ou par fax au FMC de l'État de pavillon, au moins toutes les quatre heures, en donnant toutes les informations obligatoires, conformément au point 1.2 i) de la présente section. |
If you frequently want to set up similar alarms, you can create an alarm template to avoid having to enter all the details from scratch each time. A template can contain all the details which an alarm can contain, apart from the start date. | Si vous voulez fréquemment configurer des alarmes similaires, vous pouvez créer un modèle d'alarme pour éviter d'avoir à en saisir tous les détails ex nihilo à chaque fois. Un modèle peut contenir tous les détails que peut comporter une alarme, en dehors de la date de début. |
Regional integration indeed can only help contain the collective frustrations and anxieties that fuel nationalist movements. | L apos intégration régionale ne peut en effet qu apos atténuer les frustrations et les angoisses collectives qui nourrissent les mouvements nationalistes. |
Conventional types of paclitaxel contain substances (solvents) that dissolve the paclitaxel, but can cause side effects. | Les types classiques de médicaments à base de paclitaxel contiennent des substances (solvants) qui dissolvent le paclitaxel, mais sont susceptibles d avoir des effets indésirables. |
Kaletra soft capsules contain sunset yellow E110 as an excipient, which can cause allergic type reaction. | Kaletra capsule molle contient le colorant jaune orangé E110 dans ses excipients, qui peut provoquer des réactions de type allergique. |
Fish feed (particularly for carnivorous species) can contain significant amounts of fish meal and fish oil. | Les aliments pour poissons (en particulier pour les espèces carnivores) peuvent contenir des quantités importantes de farines et d'huile de poisson. |
1.2.3 It can also be noted that one single legislative act can contain various delegations, possibly amounting to dozens thereof, which can generate multiple delegated acts. | 1.2.3 L'on peut également constater qu'un même acte législatif peut comporter différentes délégations dont le nombre peut s'élever jusqu'à quelques dizaines, et qui peuvent se traduire par de multiples actes délégués. |
A table can contain too many columns to display them on your screen. A form can display such a data using multiple rows. | Une table peut avoir trop de colonnes pour que vous puissiez les afficher toutes à l'écran. Un formulaire permet d'afficher de telles données sur plusieurs lignes. |
Successive Israeli governments have shown that they can meet and contain explosions of Palestinian frustration and rage. | Les gouvernements israéliens successifs ont montré qu ils peuvent gérer et contenir les explosions de frustration et de rage des Palestiniens. |
A type approval dossier can easily contain hundreds of pages of information, with thousands of numbered lines. | Un dossier de réception peut facilement contenir des centaines de pages d informations, soit des milliers de lignes numérotées. |
Related searches : Contain Risk - They Contain - Contain Oneself - Contain Spills - Contain Letters - Contain Excitement - Contain Mainly - Does Contain - Do Contain - Contain Features - Contain Errors - Contain Material