Translation of "by focusing on" to French language:


  Dictionary English-French

By focusing on - translation : Focusing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This problem won't be solved by focusing on ethnicity.
Ce problème ne sera pas résolu en se focalisant sur l'origine ethnique.
Is it by focusing on the most violent cartels?
En vous concentrant sur les cartels les plus violents?
We have chosen to organise our society by focusing on specialisation.
Nous avons choisi d'organiser notre société selon le principe de la spécialisation.
Focusing cohesion policy on competitiveness by fostering economic development is welcome.
Il est dès lors bienvenu de concentrer la politique de cohésion sur la compétitivité en favorisant le développement économique.
Focusing on the positive
Se concentrer sur l'aspect positif
You're focusing on him!
Vous vous focalisez sur lui!
1) Focusing on children
1) En s'intéressant essentiellement aux enfants
Focusing on the goal.
Se focaliser sur un but.
By focusing on the budget deficit, it is chasing symptoms, not causes.
En se concentrant sur le déficit budgétaire, il poursuit les symptômes, et non les causes.
We could get slightly higher benefits by focusing on indoor air pollution.
Nous pourrions tirer des profits légèrement supérieurs en nous concentrant sur la pollution de l air intérieur.
These assessments, initially focusing on ICTs, were initiated by UNECE in 2002.
Ces évaluations, initialement consacrées aux TIC, ont été lancées par la CEE en 2002.
15.7 ESCAP will pursue that objective by focusing on three thematic priorities
La CESAP poursuivra cet objectif en mettant l'accent sur trois priorités thématiques 
Mr President, I will start by focusing primarily on the Seppänen report.
Monsieur le Président, je m'arrêterai avant tout sur le rapport Seppänen.
And they're focusing on function.
Et ils se concentrent sur la fonction des choses.
focusing on the medium term ...
axee sur le moyen terme ...
I'm focusing on my job.
Je suis concentré sur mon travail.
I'm focusing on my job.
Je me concentre sur mon travail.
What are you focusing on?
Sur quoi vous focalisez vous?
4) Focusing on methodological aspects
4) En s'attachant aux aspects méthodologiques
C. Focusing on quick wins
Priorité donnée aux  solutions à effet immédiat 
Here focusing in on Haiti.
Zoomons ici sur Haïti.
(c) Focusing on realistic options
c) Concentration sur les possibilités d'action réalistes
4.4.2 Focusing on the public
4.4.2 Centrer l'action sur les citoyens
4.4.2 Focusing on the public
4.4.2 Centrer l action sur les citoyens
So I'd like to start by focusing on the world's most dangerous animal.
Je voudrais commencer par m'intéresser à l'animal le plus dangereux au monde.
And just like Brunel, by focusing on systems, we can have a bigger impact.
Et, comme Brunel, en se concentrant sur les systèmes, on peut avoir un grand impact.
Just by focusing on just each column, you're able to get the right answer.
Si vous vous concentrez sur chaque colonne, vous trouvez la solution.
By actively focusing on preventing armed conflict, we can help make this century different.
En nous efforçant activement de prévenir les conflits, nous pouvons contribuer à faire de ce nouveau siècle quelque chose d'autre.
It's free. No one's reading it. They're focusing on the war they're focusing on Bush they're not interested in life.
C'est gratuit. Personne ne le lit. Ils se concentrent sur la guerre, ils se concentrent sur Bush, ils ne s'intéressent pas à la vie.
The costs can be minimized by focusing on species that are used in traditional medicine.
Des économies peuvent être réalisées en accordant la priorité aux espèces utilisées dans la médecine traditionnelle.
Another project set out to ght discrimination against women by focusing on the younger generation.
Un autre projet s est attaché à lutter contre la discrimination à l égard des femmes, notamment celles de la jeune génération.
I would like to end, Mr President, ladies and gentlemen, by focusing on the procedure.
Je voudrais conclure, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, par un mot au sujet de la procédure.
I'm focusing on biology, the biological sciences.
Je me concentre sur la biologie, sur les sciences biologiques.
We're focusing on now fourth generation fuels.
Nous nous concentrons en ce moment sur les carburants de quatrième génération.
I'll be focusing on the air here.
Ici je veux me concentrer sur l'air.
FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS
NIVEAU CENTREE SUR LES PROBLEMES DE L apos ALIMENTATION ET
Cooper will speak twice focusing on Tuvalu.
Cooper will speak twice focusing on Tuvalu.
We're focusing now on Port au Prince.
Nous nous centrons à présent sur Port au Prince.
So now, we're focusing on the people.
Alors maintenant, nous nous concentrons sur les gens.
(focusing mainly on support for Next Step)
(ses activités sont principalement dirigées vers le support du Next Step)
People are focusing on the wrong aspect.
On se focalise sur un aspect erroné.
Consumers in general focusing in particular on
Les consommateurs en général et en particulier
The second Three year Work Programme builds on the achievements of the first by focusing on six major objectives
Le deuxième Programme de travail triennal (1998 2000)
But, ultimately, we may be missing the point by focusing on relative rates of global deforestation.
Mais l'on peut aussi se tromper en se concentrant sur les taux relatifs de déboisement global.
Télétoon (formerly Télétoon) is a French television channel operated by CanalSat, focusing its programming on animation.
Télétoon est une chaîne de télévision française propriété de Canal (anciennement TPS).

 

Related searches : Only Focusing On - Focusing On How - Study Focusing On - Focusing Mainly On - Focusing Only On - With Focusing On - Is Focusing On - Are Focusing On - While Focusing On - Focusing On Issues - Keep Focusing On - Focusing On Finance - Focusing Primarily On