Translation of "by and then" to French language:


  Dictionary English-French

By and then - translation : Then - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Ghost was then defeated by Sunturion, but escaped and was then defeated by Ultron.
Il fut battu par Sunturion, puis par Ultron.
A dame passes by and then ....
Une femme qui passe et puis...
Accepted by the rapporteur and then by the section
Accepté par la rapporteuse et la section
Then By
Puis par
And then multiply the result by 3.
Et multiplie le résultat par 3 .
And then we hop by Abu Dhabi.
Et puis on saute à Abu Dhabi.
Articles with identical names are ordered first by persons, then by places, then by things.
Les personnes célèbres ayant des noms identiques sont classées d abord dans l ordre alphabétique du pays, puis chronologiquement.
By wireless, then.
Par TSF ?
First came rule by the Nazis, then the Czech lands were occupied by Nazi ruled Germany, then there was the war, and then came the expulsions.
Tout d'abord, il y a eu la domination nazie, ensuite il y a eu l'occupation de la Tchéquie par l'Allemagne nazie, ensuite, la guerre, et puis il y a eu les expulsions.
Let's multiply by negative 1 and then by negative 1 again.
Multiplions par 1, et encore par 1.
1) was accepted by the Rapporteur and then by the Committee.
CES 647 95 fin am.1) est accepté par le rapporteur et ensuite par le Comité.
3) were accepted by the Rapporteur and then by the Committee.
3) sont acceptés par le rapporteur et ensuite par le Comité.
and then propelling himself by streamlining very important.
Mais plutôt à un angle de 45 degrés avec son avant bras, pour propulser tout le corps ensuite très important.
And then the truck passed right by us.
Et là, il m a doublé à fond.
And then by 2007 it was 68 percent.
En 2007 elles s'élèvent à 68 du budget.
And then you were beaten by our servants.
Et vous avez été battu par vos domestiques.
And then, then, then, and then ...
Et puis alors ...
It was then given by the international community to Ethiopia in federation, and then it was annexed by that country.
Elle a ensuite été dévolue par la communauté internationale à l'Éthiopie sous forme de fédération puis annexée par ce pays.
September then it will probably the pointless by then.
Ceci nous paraissait être la voie à suivre.
Oh, pray! no shoot, me shoot by and then he would have said by and by.
O prie! pas tirer moi tirer près et alors. Il voulait dire tout à l'heure. Cependant, pour abréger l'histoire, VENDREDI dansait tellement et l'ours se posait d'une façon si grotesque, que vraiment nous pâmions de rire.
All amendments were accepted by the rapporteur and then by the Assembly.
Tous les amendements sont acceptés par le rapporteur, puis par l'Assemblée.
Play by yourself then.
Joue toute seule alors.
Mars by then, anyway.
Peut être qu'on sera sur Mars d'ici là de toute façon.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
Entre temps, nous avons eu deux petits enfants, Sophie et Connor.
And imagine each of them then controlled by people.
Et imaginez que chacun d'entre eux soit ensuite contrôlé par les gens.
Then by oath of those that lift and carry.
Et qui dispersent largement dans toutes les directions .
And then he put it by her bedside table.
Puis il le posa sur la table de nuit de sa femme.
And then finally, we have y divided by y.
Finalement, nous avons y divisé par y.
And then you'll walk on by yourself... still singing.
Et tu marcheras seul, en chantant.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
Ainsi la foi vient de ce qu on entend, et ce qu on entend vient de la parole de Christ.
They were then joined by Okura in Chile, and by Shimitsu in Argentina.
Ils ont ensuite été rejoints par Okura dans le Chili, et par Shimitsu en Argentine.
The ancient technology was adopted later by arriving Slavs and then by Magyars.
Cette technologie antique a été reprise par les Slaves puis par les Magyars.
And then I just divide it by 4, and I'm done.
Et puis je simplement diviser par 4, et je suis fait.
This is showing the world's most common feelings overall right now, dominated by better, then bad, then good, then guilty, and so on.
Voilà les sentiments les plus communs du monde en ce moment, dominés par mieux , puis mal , puis bien , puis coupable , etc.
And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it.
Il a donc commencé par regrouper cela par catégorie puis à commencé à l'utiliser, puis ses amis.
then raid by the dawn,
qui attaquent au matin,
Then by land to Russia.
Puis par voie de terre vers la Russie.
Be there promptly by then
Soyez là sans faute à l'heure
I'll be homesick by then.
J'aurai le mal du pays.
You'll be gone by then
Mais demain tu seras partie.
And then there's another fellow that will leisurely come by.
Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
Then by those that clearly differentiate the right and wrong.
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
And then by those that instil Remembrance into the hearts.
et lancent un rappel
Leg crushed and then eaten by a mutated boa constrictor?
Jambe écrasée puis dévorée par un boa constrictor mutant ?
And then you divide that by your change in x.
loin du premier .

 

Related searches : And By Then - By Then - Yet By Then - Other Then By - If By Then - Hopefully By Then - Then And Today - Then And Again - Up And Then - Firstly And Then - And Then We - And Then Send