Translation of "buy a round" to French language:


  Dictionary English-French

Buy a round - translation : Round - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you buy a round trip ticket?
As tu acheté un billet aller retour ?
I'll buy the first round.
Je vais acheter la première tournée.
I buy time in Switzerland I drive round in Monaco
J'achète des montres en suisse Je fais des tours dans monaco
He used the money to buy Round Wood Farm near Ipswich, and intended to retire there with Fanny.
Il utilise cet argent pour acheter Round Wood Farm près d'Ipswich, endroit destiné à prendre sa retraite avec Fanny.
He began to buy cloth garments he also bought a pair of elegant boots he became a big man. The whole settlement grouped round him.
Il se paya une paire de bottes fines, et du coup il passa chef, tout le coron se groupa autour de lui.
Buy me a turtle, Mom, please buy me a turtle!
Achetez moi une tortue, maman, achetez moi une tortue.
Come, buy. Buy, buy...
Achetez !
Please buy me a turtle, Mother, please buy me a turtle.
Achetez moi une tortue, maman, achetez moi une tortue.
Nobody wants to buy a mini well when they buy a car.
Personne ne veut acheter un mini puits lorsqu'il achète une voiture.
When you buy your eggs, you buy a dozen eggs.
Quand vous achetez vos œufs, vous les achetez à la douzaine.
Usually when you buy a ventilator in a hospital, you buy a different one for children, you buy a different one for transport.
En général, lorsque l'on achète un ventilateur dans un hôpital, on en achète un pour les enfants, et un autre pour le transport.
Buy a guillotine?
Une guillotine?
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous prenez une assurance vie
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous contractez une assurance vie
Later in the week, I cycled over from my village to Kanté, a round trip of about twelve miles, just so that I could buy my own copy.
Quelques jours plus tard, je suis allé de mon village en bicyclette à Kanté, 18 km aller retour, pour pouvoir acheter mon exemplaire.
Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages! Buy moonlight!
Achetezvous des camélias, des diamants, une tombe !
I'll buy a Ford.
J'achèterai une Ford.
Buy him a beer.
Payez lui une bière !
Buy him a beer.
Paye lui une bière !
Buy me a drink.
Offre moi un verre !
Buy me a drink.
Offre moi un coup !
Buy me a drink.
Paie moi un coup !
Buy me a drink.
Payez moi un coup !
Buy me a drink.
Offrez moi un coup !
Buy me a drink.
Offrez moi un verre !
Can a minor buy?
Et on vend aux mineurs?
I buy a tape.
J'achète une cassette.
Buy a new shirt?
Acheter une nouvelle chemise ?
Buy a chocolate, miss.
Un chocolat, mademoiselle.
Buy me a coffee.
Paiemoi le café.
Buy yourself a cigar.
Achetezvous un cigare.
I'd buy a bicycle.
Je m'acheterai une bicyclette.
Buy yourself a yacht.
Gardezles.
I'll buy a drink.
Je paye une tournée !
Buy a guillotine? Guillotine?
Qui veut une guillotine?
Let's buy a farmhouse.
On est même une espèce de banque !
I'll buy a doll.
j'en achèterai.
Buy yourself a reindeer.
Merci, l'ami.
You buy a snake?
Tu as acheté un serpent?
a merrygoround, round, round and around, and round, and round and the you heard me. Out on the porch.
Tu m'as entendue.
Angels high all will cry Did you buy, buy, buy
Tous les anges vont se lamenter Avezvous contracté
he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles.
Il ne pouvait pas s acheter de système de réfrigération. Il ne pouvait pas s acheter un voyage de milliers de kilomètres.
And yet, each time, gun owners scream that freedom will be eliminated if they are unable to buy assault weapons and 100 round clips.
Et pourtant, à chaque fois, les propriétaires d armes s époumonent à prétendre que s ils ne sont plus en mesure d acquérir des armes d assaut et des minutions, la liberté disparaitra.
Turned upside down chicks that blew your mind DlNG it's the second round original track and ting you know you cant buy these things!
Totalement chamboulée Des nanas qui sont époustouflantes, ding c'est le second round Un morceau original et ting mmmmmh
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

 

Related searches : Buy A - A Buy - Buy Buy - Buy A Service - A Strong Buy - Buy A Car - Buy A Drink - Buy A Stock - Buy A Share - Buy A House - Buy A Ticket - Buy A Stake - Buy A Company - Buy A Lemon