Translation of "buy a" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Buy me a turtle, Mom, please buy me a turtle!
Achetez moi une tortue, maman, achetez moi une tortue.
Come, buy. Buy, buy...
Achetez !
Please buy me a turtle, Mother, please buy me a turtle.
Achetez moi une tortue, maman, achetez moi une tortue.
Nobody wants to buy a mini well when they buy a car.
Personne ne veut acheter un mini puits lorsqu'il achète une voiture.
When you buy your eggs, you buy a dozen eggs.
Quand vous achetez vos œufs, vous les achetez à la douzaine.
Usually when you buy a ventilator in a hospital, you buy a different one for children, you buy a different one for transport.
En général, lorsque l'on achète un ventilateur dans un hôpital, on en achète un pour les enfants, et un autre pour le transport.
Buy a guillotine?
Une guillotine?
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous prenez une assurance vie
If you buy, buy, buy life insurance
Si vous contractez une assurance vie
Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages! Buy moonlight!
Achetezvous des camélias, des diamants, une tombe !
I'll buy a Ford.
J'achèterai une Ford.
Buy him a beer.
Payez lui une bière !
Buy him a beer.
Paye lui une bière !
Buy me a drink.
Offre moi un verre !
Buy me a drink.
Offre moi un coup !
Buy me a drink.
Paie moi un coup !
Buy me a drink.
Payez moi un coup !
Buy me a drink.
Offrez moi un coup !
Buy me a drink.
Offrez moi un verre !
Can a minor buy?
Et on vend aux mineurs?
I buy a tape.
J'achète une cassette.
Buy a new shirt?
Acheter une nouvelle chemise ?
Buy a chocolate, miss.
Un chocolat, mademoiselle.
Buy me a coffee.
Paiemoi le café.
Buy yourself a cigar.
Achetezvous un cigare.
I'd buy a bicycle.
Je m'acheterai une bicyclette.
Buy yourself a yacht.
Gardezles.
I'll buy a drink.
Je paye une tournée !
Buy a guillotine? Guillotine?
Qui veut une guillotine?
Let's buy a farmhouse.
On est même une espèce de banque !
I'll buy a doll.
j'en achèterai.
Buy yourself a reindeer.
Merci, l'ami.
You buy a snake?
Tu as acheté un serpent?
Angels high all will cry Did you buy, buy, buy
Tous les anges vont se lamenter Avezvous contracté
he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles.
Il ne pouvait pas s acheter de système de réfrigération. Il ne pouvait pas s acheter un voyage de milliers de kilomètres.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
I wanna buy 10,000 cabs, I'll buy them. Besides, they're a good front.
J'en achète si ça me plaît.
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Alors s'il vous plait achetez en 1, achetez en 2, achetez en des centaines pour vos amis.
Wanna buy a used car?
Vous voulez acheter une voiture d'occasion?
I'll buy you a drink.
Je vais te payer à boire.
I'll buy you a beer.
Je vais te payer une bière.
I'll buy you a beer.
Je vais vous payer une bière.
I'll buy him a pencil.
Je lui achèterai un crayon.
I will buy a car.
Je vais acheter une voiture.
I will buy a car.
J'achèterai une voiture.