Translation of "but how about" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
But how about me? | Et moi ? |
But how about you? | Et toi? |
But how about Jardinet? | Et Jardinet ? |
But how about his food? | Mais comment se nourrit il ? |
But how about inner peace? | Mais qu'en est il de la paix intérieure? |
But how about rural area? | Vous pensez Tokyo no stress. |
But how about the boilerplates? | Et les inserts? |
But how about no talk Thursdays? | Mais si on avait un vendredi sans paroles. |
Yes, but how about the instruments? | Bon mais les instruments? |
But what about how they behaved? | Mais que dire sur leurs comportements? |
But how about No talk Thursdays? | Mais si on avait un vendredi sans paroles. |
But how about the developing countries? | Et que diriez vous des pays en voie de développement ? |
Yeah, but how about the dough? | Et le fric ? |
But, Papa, how about her rhythm? | Il faudrait vérifier. |
Yeah, but how about the nights? | J'en doute, quand même. |
Yeah, but how about the gold? | Oui, mais I'or? |
But how do you feel about it? | Mais qu'est ce que ça vous fait ressentir? |
We may but how about our guide? | Nous, sans doute, répondis je, mais le guide? |
But think about how they said it. | Mais pensez à la manière dont ils l'ont dite, ok ? |
But how about our engagement ring, darling? | Et notre bague de fiançailles ? |
Darling! But how about the cast, boss? | Qu'estce qu'on va faire des acteurs ? |
But how about the practice in Washington DC? | Mais qu'en est il à Washington DC ? |
But how else could we go about it? | Mais le moyen de procéder autrement ? |
BUT THlNK ABOUT HOW THEY SAlD IT, RlGHT? | Mais il y a une bonne manière de le dire. |
But it ain't about how hard ya hit. | Mais ce n'est pas la force de tes coups qui compte. |
Yeah, I know, but how about the breath? | Oui, mais mon haleine ? |
You know how I feel about you, but... | Tu sais que je t'aime, mais... |
Well. But how about the diamond engagement ring? | Et que feronsnous de la bague en diamant? |
But how about your father? He come, too? | Mais, et ton père? |
How about it? I don't know all you're saying, but but what? | Je ne sais pas trop, mais... |
Crazy about me, but boy, how he conceals it. | Il est fou de moi, mais il le cache bien. |
But it ain t about how hard you hit, it s about how hard you can get hit and keep moving forward. | Mais il ne s'agit pas de savoir avec quelle force vous pouvez frapper, mais de savoir ce que vous pouvez supporter tout en continuant à bouger. |
The arguments now are not about the principle, but about how to apply it. | Les discussions gravitent maintenant non plus autour du bien fondé du principe, mais bien de ses modes d'application. |
See, spelling is never just about spelling, but about how written words make sense. | Vous voyez, l'orthographe ne se limite jamais à l'orthographe, mais consiste aussi en la façon dont les mots écrits font du sens. |
But major disagreements about how to achieve that goal remain. | Pour autant, un certain nombre de désaccords majeurs demeurent quant à la manière d atteindre cet objectif. |
But how do you go about doing all this scanning? | Mais comment faire toutes ces copies scannées? |
But, I do know how much he cares about you. | Mais, je sais maintenant combien il tient à toi. |
But how about the picture is it a failure too? | Pour autant, l échec de la reine signifie t il l échec du tableau ? |
But if I had understood how you felt about her... | Mais si j'avais su ce que tu ressentais pour elle... |
But can you see anything from here? How about you? | Voyezvous, au moins ? |
That's splendid, sir, but how about shooting the buck first? | C'est fantastique, monsieur. Mais ironsnous tirer les daims ? |
But, how... how is it we could both be there and how could we both know about it? | Comment avonsnous fait pour être là, tous deux, et savoir ce qui s'est passé? |
But how do we know if Mandeville is right about austerity? | Comment savoir si Mandeville a raison en ce qui concerne l'austérité ? |
That's how you can prove it statistically, but what about stories? | Ceci était la première méthode, les statistiques, mais quelle est la deuxième, les études de cas ? |
But how would you actually go about testing such a theory? | Mais en pratique, comment tester une telle théorie ? |
Related searches : But How - How About - About How - But How Exactly - But What About - Know-how About - How About Saturday? - Suggestions About How - Talk About How - Insights About How - Read About How - Discussion About How - Thinking About How - How About Some