Translation of "buoyancy" to French language:
Dictionary English-French
Buoyancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
minimum buoyancy and, in case of inflatable articles, residual buoyancy after failure of one air chamber. | flottabilité minimale et, dans le cas des articles gonflables, flottabilité résiduelle après défaillance d une chambre à air. |
And I've always had buoyancy problems. | Et j'ai toujours eu des problèmes de flottabilité. |
There re no silly buoyancy tanks it s permanently, positively buoyant. | Il n'y a pas de stupides ballasts de flottaison Il flotte positivement et de façon permanente. |
There're no silly buoyancy tanks it's permanently, positively buoyant. | Il n'y a pas de stupides ballasts de flottaison Il flotte positivement et de façon permanente. |
With his natural buoyancy of spirits, he began to hope again. | Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer. |
Hand in hand with this economic buoyancy, however, go sustainable development and social cohesion. | Cependant, à côté de cette vivacité économique, il y a le développement durable et la cohésion sociale. |
But this financial market buoyancy is at odds with political events and real economic indicators. | Mais ce dynamisme du marché financier est en contradiction avec les événements politiques et avec les véritables indicateurs économiques. |
(eeee) test of buoyancy characteristics according to point 3.3 of Part A of Annex I. | essai de flottabilité conformément à la partie A, point 3.3, de l annexe I. |
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy rather, it becomes a leaky balloon. | Une économie frappée lourdement ne maintient pas son dynamisme elle devient comme un ballon qui aurait une fuite. |
With the exception of Butler's frogfish and the Rough Anglerfish, frogfish use a gas bladder to control their buoyancy. | À l'exception du poisson grenouille Butler et la lotte Rough, qui ont une vessie natatoire pour contrôler leur flottabilité. |
The buoyancy undergone by an object originates from the pressure exerted by the fluid in which it is immersed. | la balle remonte alors pour flotter à la surface de l'eau. |
Crocodilians can also use these muscles to adjust the position of their lungs thereby controlling their buoyancy in the water. | Les crocodiliens peuvent également utiliser leurs muscles pour ajuster la position de leurs poumons, et ainsi maîtriser leur flottaison dans l'eau. |
To maintain neutral buoyancy, its liver, which can comprise some 35 of its weight, is rich in low density lipids. | Pour maintenir une flottabilité neutre, son foie, qui peut comprendre environ 35 de son poids, est riche en lipides à basse densité. |
The Commission cannot therefore at present give priority to Community legislation enforcing buoyancy stan dards and safety measures for such craft. | Voilà pourquoi la Commission est dans l'impossibilité pour l'instant d'accorder une priorité à une législation communautaire imposant des normes de flottabilité et de sécurité pour ces embarcations. |
Appropriate political reforms must come first when they do, Egypt s economic and financial revival will surprise many with its buoyancy and speed. | Des réformes politiques appropriées doivent précéder à toute autre chose une fois adoptées, il est à prévoir que le renouveau économique et financier de l Égypte en surprenne beaucoup par sa force et sa vitesse. |
Appropriate political reforms must come first when they do, Egypt s economic and financial revival will surprise many with its buoyancy and speed. | Des réformes politiques appropriées doivent précéder à toute autre chose 160 une fois adoptées, il est à prévoir que le renouveau économique et financier de l Égypte en surprenne beaucoup par sa force et sa vitesse. |
15 3.8 Buoyancy of the vessel in the event of flooding shall be proven for the standard load conditions specified in 15 3.2 . | 15 3.8 La preuve de la flottabilité du bateau après avarie doit être apportée pour les conditions de chargement normalisées visées au 15 3.2 . |
The key factors were the buoyancy of the capital goods and building sectors and the high proportion accounted for by the motor industry. | La septième directive, de 1983, harmonise les réglementations nationales en matière de comptes consolidés, c'est à dire des comptes des sociétés faisant partie d'un groupe (JO L 193 du 18.7.1983). |
On the other hand, the buoyancy of investment shows that many undertakings are already increasing their competitive capacity with a view to 1992. | D'autre part, la dynamique des inves tissements prouve que nombre d'entreprises renforcent d'ores et déjà leur compétitivité dans la perspective de 1992. |
Question No 14, by Mr Stewart Safety standards required to cover the manufacture of small pleasure boats and buoyancy standards for fibreglass boats, and | Question n 14, de M. Stewart Normes de sécurité requises pour la construction de petits bateaux de plaisance et réglementation en matière de |
It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. | Elle génère toute la flottabilité, toute la charge utile de l'appareil, et les batteries sont suspendues ici dessous, exactement comme un ballon. |
The swim bladder is an organ of buoyancy control which is filled with gas from the blood, and which is normally removed by the reverse process. | Ce transfert de sang vers le thorax est appelé . |
What Archimedes found is now called the buoyancy Any object, immersed in water, is buoyed up by a force equal to the weight of the water displaced . | Ce qu'a trouvé Archimède, c'est ce qu'on appelle maintenant la poussée d'Archimède tout corps plongé dans l'eau subit une force verticale, dirigée vers le haut, égale au poids du volume d'eau déplacé . |
Would the Commission con sider urgently introducing legislation governing safety standards, buoyancy requirements, safety measures, as well as registration of this type of boat, the carrying of... | La Commission ne s'inquiète t elle pas de l'introduction d'une taxe que de nombreux jeunes ne pourront payer, et qui les tiendra dès lors à l'écart des urnes, précisément parce que n'étant pas inscrits, ils seront privés du droit de voter? |
It is a good thing for the continuation and consolidation of the process of growth that economic buoyancy in the Community is increasingly arising from invest ments. | Il y a lieu de se féliciter que la dynamique économique dans la Communauté soit soutenue dans une mesure sans cesse croissante par les investissements. Un tel état de choses est en effet de nature à promouvoir la poursuite et la consolidation du processus de croissance. |
All habitable multihull craft shall be so designed that it is either not susceptible to inversion or it has sufficient buoyancy to remain afloat in the inverted position. | Tous les bateaux multicoques habitables doivent être conçus de telle manière qu ils ne soient pas susceptibles de se retourner ou qu ils aient une flottabilité suffisante pour leur permettre de rester à flot en cas de retournement. |
However, these newly created jobs in the Com munity have something to do with people's expectations for a larger market, which has created a buoyancy of its own. | Je reconnais donc que nous pouvons faire pas mal de choses, et je vois un réel progrès dans ce qui a été fait au niveau des fonds structurels, des pro grammes de lutte contre la pauvreté, etc. Je crois qu'il faut considérer les choses dans un cadre d'ensemble. |
The floating articles covered by this Decision are leisure articles for use on or in the water whose floatation is ensured by buoyancy through inflation or inherent buoyant materials. | Les articles de loisirs flottants couverts par la présente décision sont des articles de loisirs destinés à être utilisés dans ou sur l eau, dont la flottabilité est assurée par gonflage ou par des matériaux ayant une flottabilité propre. |
The buoyancy of aggregate demand and migration outflows have also affected the labour market , with many domestic producers reporting labour shortages , in particular of skilled labour , leading to declining unemployment . | Le dynamisme de la demande globale et les flux migratoires ont également affecté le marché du travail , de nombreux producteurs locaux faisant état de pénuries de main d' œuvre , en particulier de travailleurs qualifiés , ce qui a conduit à une réduction du chômage . |
Instead, developing country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. | Non, il s agit plutôt pour les dirigeants des pays en voie de développement de s appuyer à la fois sur l expérience des pays développés et sur celle de leurs semblables, afin de concevoir des politiques fiscales répondant aux exigences premières d opérabilité, d élasticité, et de stabilité. |
If the Richardson number is of order unity, then the flow is likely tobe buoyancy driven the energy of the flow derives from the potential energy in the system originally. | Le nombre de Richardson est alors plus adapté pour ce type de milieu. |
Bearing in mind this recommendation, the Commission thus considers the risks arising out of capital market transactions to be manageable and regards the buoyancy of this business area as guaranteed. | Compte tenu de cette recommandation, la Commission considère donc les risques issus du marché des capitaux comme maîtrisables et estime que la viabilité de ce domaine d'activité est assurée. |
The buoyancy of aggregate demand and migration outflows have also affected the labour market , with many domestic producers reporting labour shortages , particularly of skilled workers , in booming sectors , such as construction . | Le dynamisme de la demande globale et les flux migratoires ont également affecté le marché du travail , de nombreux producteurs locaux faisant état de pénuries de main d' œuvre , en particulier de travailleurs qualifiés , dans les secteurs en plein essor , comme la construction . |
(kkkk) Test reports, or calculations namely on stability according to point 3.2 of Part A of Annex I and on buoyancy according to point 3.3 of Part A of Annex I, | les rapports d essai ou les calculs, notamment de stabilité selon la partie A, point 3.2, de l annexe I et de flottabilité selon la partie A, point 3.3, de l annexe I |
Most early airships used hydrogen gas to provide them with sufficient buoyancy for flight, so their hangars had to provide protection from stray sparks in order to prevent the flammable gas from exploding. | La plupart des premiers ballons utilisaient du gaz hydrogène afin de fournir une flottabilité suffisante pour voler, par conséquent leurs hangars se devaient de protéger le gaz inflammable d'une possible explosion. |
The necessary residual buoyancy shall be assured through the appropriate choice of material used for the construction of the hull or by means of highly cellular foam floats, solidly attached to the hull. | La force de sustentation résiduelle nécessaire est assurée par le matériau utilisé pour la construction de la coque, qui doit être judicieusement choisi, ou par des flotteurs en mousse basse densité, solidement fixés à la coque. |
The buoyancy of public revenues may stem from a number of factors , including higher corporate profits , the strong performance of equity markets and , in some countries , rising house prices or an increased effectiveness of tax administration . | Le dynamisme des recettes publiques peut résulter d' un ensemble de facteurs , parmi lesquels il convient de citer des profits d' entreprises plus élevés , les bonnes performances des marchés d' actions et , dans certains pays , la hausse des prix de l' immobilier ou une gestion plus efficace de l' administration fiscale . |
In the case of vessels with a length of more than 15 m, residual buoyancy can be ensured by a combination of floats and subdivision complying with the 1 compartment status according to in 15 3 . | Sur les bateaux d'une longueur supérieure à 15 m, la force de sustentation résiduelle peut être assurée par l'association de flotteurs et d'une compartimentation conforme au statut de stabilité 1 visé au 15 3 . |
If the side of the cube weights one ton, the buoyancy balance precisely its weight and our cube stays in the water at the place we put it no force makes it move up or down. | la poussée d'Archimède équilibre exactement son poids, et notre cube reste dans l'eau, là où on le met aucune force ne le fait monter ni descendre. |
Now, if the cube's sides only weight half a ton it will only sink half way thus it takes up a half cubic meter of water and the buoyancy exerts indeed a force which corresponds to half a ton. | Si maintenant,les parois du cube pèsent seulement une demi tonne, il va seulement s'enfoncer à moitié Il occupe ainsi un demi mètre cube d'eau, et la poussée d'Archimède exerce bien alors une force correspondante à une demi tonne. |
According to a story by non profit US radio broadcaster NPR, the dinghy that took them across started taking on water, so Yusra and her sister, both strong swimmers, jumped in the sea to give the half sunk boat more buoyancy. | D'après un reportage réalisé par la radio états unienne à but non lucratif NPR, l'embarcation de fortune sur laquelle elles avaient embarqué a commencé à prendre l'eau alors Yusra et sa sœur, toutes deux nageuses confirmées, ont sauté à la mer pour donner au bateau à demi submergé davantage de flottabilité. |
For his part Archimedes was the first to calculate the value of π and a geometric series, and also the earliest known mathematical physicist discovering the law of buoyancy, as well as conceiving the irrigation device known as Archimedes' screw. | Archimède fut le premier à calculer la valeur de π et le premier à calculer une série géométrique. |
Notwithstanding the improvement in profitability , net interest income the core component of banking sector profitability continued to decline in 2004 . This was despite initial signs of a pick up in corporate lending and the continued buoyancy of lending to households for house purchase . | En dépit de l' amélioration de la rentabilité des banques , les produits nets d' intérêt ( qui forment le noyau de la rentabilité du secteur bancaire ) ont continué à décliner en 2004 . |
His buoyancy checks in the summer of 1896, during the process of producing the hydrogen and pumping it into the balloon, convinced him that the balloon leaked too much to ever reach the Pole, let alone go on to Russia or Canada. | Ses tests de flottabilité réalisés au cours de l été 1896 pendant la période de production de l hydrogène et de remplissage du ballon, l avaient convaincu que les fuites étaient trop importantes pour pouvoir espérer atteindre le pôle Nord, et encore moins le Canada ou la Russie. |
In these conditions, the ping pong ball remains under water. If we block the water flowing pipe, a layer of water is created under the ball then the buoyancy can be exerted and make the ball goes back up to the surface. | La balle de ping pong bloquée au fond de l'entonnoir n'est pas entièrement immergée dans le liquide car il n'y a pas d'eau en dessous (l'eau s évacue par le tuyau d écoulement). |
Related searches : Buoyancy Aid - Buoyancy Method - Air Buoyancy - Neutral Buoyancy - Buoyancy Effect - Buoyancy Control - Buoyancy Flux - Buoyancy Force - Buoyancy Compensators - Thermal Buoyancy - Gain Buoyancy - Buoyancy Control Device - Peak Performance Buoyancy