Translation of "bring joy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Teaching and learning should bring joy. | L'enseignement et l'apprentissage devraient apporter du bonheur. |
Bring me to tears of joy. | Que j'en pleure de douleur ! |
How to bring joy to our lives already? | Comment apporter de la joie dans nos vies déjà? |
Hands that ennoble us and bring great joy. | Des mains qui nous ennoblent et nous amènent la joi profonde. |
It will bring her the joy of the Lost? | Il lui apporter la joie de Lost? |
That's what's gonna bring us joy too, and pleasure. | C'est ce qui nous amènera la joie aussi, et le plaisir. |
I have always experienced a lot of joy, and wanted to bring lots of joy to children. | J'ai toujours éprouvé beaucoup de joie et j'ai toujours eu envie de donner beaucoup de joie aux enfants. |
Only a lot of peace can bring joy to this party. | Il n'y a que beaucoup de paix qui puisse égayer cette fête. |
Take back that sad word good bye Bring back the joy to my life | Reprends le adieu que tu m'as dit |
Perfume and incense bring joy to the heart so does earnest counsel from a man's friend. | L huile et les parfums réjouissent le coeur, Et les conseils affectueux d un ami sont doux. |
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor. | Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m outrage. |
Killing red shirts around Songkhran (in 2009 and 2010) seems to bring cheers and joy for the elite. | Tuer des Chemises rouge autour de la date de Songkhran (en 2009 et 2010) semblent provoquer de la joie et de l'enthousiasme dans l'élite. |
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. | Réjouis l âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j élève mon âme. |
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. | Elles s éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. |
Naturally, all these rules and regulations bring the industry little joy, particularly in the current difficult economic climate. | Naturellement, nous n'allons pas nous faire beaucoup d'amis dans l'industrie avec cette réglementation, notamment en raison de la difficulté de la situation économique actuelle. |
Joy, full joy, the joy of someone else it so so hard. | Joie, joie complète, la joie de quelqu'un d'autre est tellement tellement fort. |
Alphabets Bring Joy and Sadness to Bulgaria Global Voices One of the purest and most sacred holidays in Bulgaria! | La Bulgarie célèbre son Jour de l'Éducation, de la Culture et de l'Alphabet |
When you are not there what is there is joy, joy and joy | Quand vous n'êtes pas là ce qui est là n'est que joie, joie, et joie |
There's a joy that's more than joy. | Il y a une joie qui est plus que de la joie. |
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy and did run to bring his disciples word. | Elles s éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. |
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like Does it bring joy? | Là où d'autres pourraient chercher des résultats mesurables, j'essaie de m'intéresser à des qualités plus éthérées comme apporte il la joie ? |
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like Does it bring joy? | Là où d'autres pourraient chercher des résultats mesurables, j'essaie de m'intéresser à des qualités plus éthérées comme apporte il la joie ? y a t il un côté merveilleux ? et éveille t il la curiosité ? |
Joy! | Joie! |
Joy! | Joie ! |
What a joy! What a joy to see you. | Quel bonheur de te voir. |
Joy Bangla. | Vive le Bangla. |
My joy. | Ma joie. |
Oh, joy! | Les méthodes ici sont plutôt bizarres. |
Joy, Shirley. | Joy, Shirley. |
OOH, JOY! | Oh, super ! |
Oh, joy! | O joie! |
You are a bundle of joy, your wife is a bundle of joy, So these 2 bundles of joy are relating there only be joy out of that | Vous êtes un paquet de joie votre femme est un paquet de joie et ces deux paquets de joie sont en lien et il n'en sortira que de la joie |
May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort. | G D vous b?nisse tous! |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | ROMEO Mais une joie passée la joie des appels sur moi, |
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. | Notre joie nationale, notre joie culturelle est invisible. |
And the angel said unto them, Fear not for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. | Mais l ange leur dit Ne craignez point car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d une grande joie |
Joy in Tehran | Joie à Téhéran |
Joy and Sorrow | Joie et peines |
And remember joy. | Et de me rappeler la joie. |
Long live joy! | Vive la joie ! |
Fragrance of joy | Parfum de joie |
Wai joy us. | Wai joie nous. |
Kills their joy? | Il tue sa joie? Il la fait ressembler à un esprit? |
What incredible joy. | C'est un bonheur inouï. |
Leap for joy? | Sauter de joie ? |
Related searches : Bring You Joy - Joy - Pure Joy - Any Joy - Sheer Joy - Joy Of - Joy In - Give Joy - Great Joy - Deep Joy - Exude Joy - Brings Joy - Of Joy