Translation of "bring joy" to French language:


  Dictionary English-French

Bring - translation : Bring joy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Teaching and learning should bring joy.
L'enseignement et l'apprentissage devraient apporter du bonheur.
Bring me to tears of joy.
Que j'en pleure de douleur !
How to bring joy to our lives already?
Comment apporter de la joie dans nos vies déjà?
Hands that ennoble us and bring great joy.
Des mains qui nous ennoblent et nous amènent la joi profonde.
It will bring her the joy of the Lost?
Il lui apporter la joie de Lost?
That's what's gonna bring us joy too, and pleasure.
C'est ce qui nous amènera la joie aussi, et le plaisir.
I have always experienced a lot of joy, and wanted to bring lots of joy to children.
J'ai toujours éprouvé beaucoup de joie et j'ai toujours eu envie de donner beaucoup de joie aux enfants.
Only a lot of peace can bring joy to this party.
Il n'y a que beaucoup de paix qui puisse égayer cette fête.
Take back that sad word good bye Bring back the joy to my life
Reprends le adieu que tu m'as dit
Perfume and incense bring joy to the heart so does earnest counsel from a man's friend.
L huile et les parfums réjouissent le coeur, Et les conseils affectueux d un ami sont doux.
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m outrage.
Killing red shirts around Songkhran (in 2009 and 2010) seems to bring cheers and joy for the elite.
Tuer des Chemises rouge autour de la date de Songkhran (en 2009 et 2010) semblent provoquer de la joie et de l'enthousiasme dans l'élite.
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
Réjouis l âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j élève mon âme.
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
Elles s éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
Naturally, all these rules and regulations bring the industry little joy, particularly in the current difficult economic climate.
Naturellement, nous n'allons pas nous faire beaucoup d'amis dans l'industrie avec cette réglementation, notamment en raison de la difficulté de la situation économique actuelle.
Joy, full joy, the joy of someone else it so so hard.
Joie, joie complète, la joie de quelqu'un d'autre est tellement tellement fort.
Alphabets Bring Joy and Sadness to Bulgaria Global Voices One of the purest and most sacred holidays in Bulgaria!
La Bulgarie célèbre son Jour de l'Éducation, de la Culture et de l'Alphabet
When you are not there what is there is joy, joy and joy
Quand vous n'êtes pas là ce qui est là n'est que joie, joie, et joie
There's a joy that's more than joy.
Il y a une joie qui est plus que de la joie.
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy and did run to bring his disciples word.
Elles s éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like Does it bring joy?
Là où d'autres pourraient chercher des résultats mesurables, j'essaie de m'intéresser à des qualités plus éthérées comme apporte il la joie ?
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like Does it bring joy?
Là où d'autres pourraient chercher des résultats mesurables, j'essaie de m'intéresser à des qualités plus éthérées comme apporte il la joie ? y a t il un côté merveilleux ? et éveille t il la curiosité ?
Joy!
Joie!
Joy!
Joie !
What a joy! What a joy to see you.
Quel bonheur de te voir.
Joy Bangla.
Vive le Bangla.
My joy.
Ma joie.
Oh, joy!
Les méthodes ici sont plutôt bizarres.
Joy, Shirley.
Joy, Shirley.
OOH, JOY!
Oh, super !
Oh, joy!
O joie!
You are a bundle of joy, your wife is a bundle of joy, So these 2 bundles of joy are relating there only be joy out of that
Vous êtes un paquet de joie votre femme est un paquet de joie et ces deux paquets de joie sont en lien et il n'en sortira que de la joie
May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort.
G D vous b?nisse tous!
ROMEO But that a joy past joy calls out on me,
ROMEO Mais une joie passée la joie des appels sur moi,
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
Notre joie nationale, notre joie culturelle est invisible.
And the angel said unto them, Fear not for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Mais l ange leur dit Ne craignez point car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d une grande joie
Joy in Tehran
Joie à Téhéran
Joy and Sorrow
Joie et peines
And remember joy.
Et de me rappeler la joie.
Long live joy!
Vive la joie !
Fragrance of joy
Parfum de joie
Wai joy us.
Wai joie nous.
Kills their joy?
Il tue sa joie? Il la fait ressembler à un esprit?
What incredible joy.
C'est un bonheur inouï.
Leap for joy?
Sauter de joie ?

 

Related searches : Bring You Joy - Joy - Pure Joy - Any Joy - Sheer Joy - Joy Of - Joy In - Give Joy - Great Joy - Deep Joy - Exude Joy - Brings Joy - Of Joy