Translation of "briefly touch upon" to French language:
Dictionary English-French
Briefly - translation : Briefly touch upon - translation : Touch - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Permit me to briefly touch upon this development paradigm. | Je voudrais m'arrêter brièvement sur cette conception du développement. |
Allow me now to briefly touch upon our request for police trainers. | Je voudrais à présent brièvement évoquer notre requête relative à des formateurs de policiers. |
However, there are a few important points I would like to touch upon briefly. | Avant de conclure, j'aimerais encore rapidement aborder quelques points importants. |
Let us briefly touch upon a few other areas in which we contribute significant global benefits. | Considérons maintenant brièvement quelques autres domaines dans lesquels notre action est source d apos avantages non négligeables pour la communauté internationale. |
However, given the importance of the issue, I would like to briefly touch upon a few additional points. | Cependant, étant donné l'importance de la question, je souhaiterais aborder brièvement quelques points complémentaires. |
Let me touch briefly on those two matters. | Permettez moi d'aborder brièvement ces deux points. |
I would like to touch briefly on these amendments. | Je voudrais revenir brièvement sur ces modifications. |
The second point that I would briefly like to touch upon relates to an observation regarding the substance of the information campaign. | Le deuxième point, que je souhaiterais aborder brièvement, concerne une observation qui a un rapport avec le contenu de la campagne d'information. |
I shall only touch very briefly on the second (Doc. | Je serai très bref en ce qui concerne le second (doc. |
Let me briefly touch on a number of items there. | Je voudrais à ce sujet aborder ici brièvement un certain nombre de points. |
Lastly, I shall briefly touch on the subject of quality control. | J'ajouterai un dernier mot, concernant le contrôle de qualité. |
There are four areas I would like to touch on briefly. | Il y a quatre aspects que je voudrais brièvement aborder. |
I have three main issues I wish to touch briefly on. | Je désirerais aborder brièvement trois questions que je trouve importantes. |
Another point which I would like to touch upon briefly is tax coordination, as I do not think I have sufficient time for three points. | Un autre point que je voudrais brièvement aborder concerne la coordination de l' imposition, car je ne crois pas disposer d' assez de temps pour évoquer trois points. |
McCARTIN touch briefly on a few points which specifically concern my region. | McCartin un niveau de vie correct et l'amortissement de leur outil de travail. |
I would also like briefly to touch on the criticism of Nice. | Je voudrais aussi évoquer brièvement les critiques dont a fait l'objet le traité de Nice. |
There are just three subjects that I would like to touch on briefly. | Je voudrais aborder brièvement trois sujets. |
I will briefly touch on some of the points that arise from it. | Je commenterai brièvement certains des points qu'il contient. |
I would like to briefly touch upon one recent judgment the 2004 Legality of Use of Force case between Serbia and Montenegro and the eight NATO States. | J'aimerais évoquer brièvement un arrêt récent l'affaire de 2004 sur la Licéité de l'emploi de la force opposant la Serbie et Monténégro à huit États de l'OTAN. |
We touched upon this briefly last night. | Nous avons déjà abordé ce sujet hier soir. |
Very briefly, to touch upon two points first, on the action plan for Iraq, I share the view that it is extremely difficult to implement this action plan. | J' aborderai deux points très brièvement en premier lieu, le plan d' action pour l' Irak. |
I will touch upon a few developments | Je voudrais mentionner certaines évolutions . |
Although the Commission does not touch upon . | Bien que la Commission n'évoque pas dans cette communication |
First, I will touch upon purpose limitation. | Premièrement, je me pencherai sur la limitation à une finalité spécifique. |
I would like to touch briefly on just a few of these recent efforts. | J'aimerais parler brièvement de quelques uns de ces efforts récents. |
COLLINS (S). Mr President, I should like to touch very briefly on two points. | Président toutes les conséquences et situer clairement les responsabilités. |
I should like to go briefly into, or at least touch on, two problems. | Je voudrais cependant exposer très brièvement deux problèmes ou du moins les évoquer. |
Previous speakers have described this, and I wish to touch on it only very briefly. | Certains de mes collègues en ont fait état, je voudrais simplement y revenir brièvement. |
Secondly, I would like to touch upon health. | Le deuxième point que je voudrais aborder, Monsieur le Président, concerne la santé. |
The report does not, however, touch upon this. | Et pourtant, le rapport ne mentionne pas cet état de fait. |
Lastly, I would like briefly to touch upon an issue which, in the light of the extensive contacts we have enjoyed with Parliament, I had hoped would not be necessary. | Enfin, je voudrais aborder brièvement une question que j'avais espéré ne pas devoir soulever au vu de nos nombreux contacts avec le Parlement. |
As I have already said, I can only touch on them briefly for reasons of time. | Je pense en l'occurrence aux règles que le Conseil s'est fixées pour la mise en œuvre de la discipline budgétaire. |
I will touch just briefly on what previous speakers have said in connection with Parliament's deliberations. | Nous sommes contre le protectionnisme, mais erga omnes, d'autant plus que la Communauté ne doit pas se trouver désarmée par ellemême dans les négociations du GATT concernant les services. |
Let me touch very briefly on one very specific aspect the issue of anti personnel landmines. | Permettez moi d'aborder très brièvement une question très spécifique, celle des mines antipersonnel. |
I shall touch briefly upon the Commission's proposal to use the flexibility instrument for providing funding to the tune of EUR 27 million for restructuring the Spanish and Portuguese fishing fleets. | Je voudrais évoquer brièvement la proposition de la Commission portant sur l'utilisation de l'instrument de flexibilité pour le financement, à hauteur de 27 millions d'euros, de la restructuration des flottes de pêche espagnole et portugaise. |
Indeed evaluations invariably address or touch upon policy questions. | Les évaluations concernent ou abordent en effet invariablement des questions de politique générale. |
I would like to touch upon the main points. | Je voudrais reprendre les points essentiels. |
In this statement I will touch upon three of them. | J'aborderai trois thèmes dans ma déclaration. |
Finally, I should like to touch upon the constitutional question. | J'en viens enfin au dernier point, la question constitutionnelle. |
You have briefly commented upon your report and your amendments yourself. | Vous avez vous même exposé votre rapport et les propositions d'amendement avec concision. |
Let me just touch upon three additional aspects of that responsibility. | Je me contenterai donc simplement d'évoquer ici trois aspects supplémentaires de cette responsabilité. |
I should, however, like to touch upon the matter of supervision. | Je voudrais toutefois dire un mot au sujet du contrôle. |
Allow me to touch upon the amendments by the ELDR Group. | Permettez moi de dire quelques mots à propos des amendements du groupe ELDR. |
The third and final problem I wish to touch upon involves financing. | En second lieu, il semble que la Commission et un certain nombre de membres du Conseil aient du mal à accepter le texte du Parlement relatif à la cohésion. |
The provisions are extremely comprehensive and touch upon various rules affecting hunting. | Cette réglementation, très complète, touche en plusieurs points la réglementation de la chasse. |
Related searches : Touch Briefly - Briefly Touch - Touch Upon - Briefly Touched Upon - Touch Upon Issue - Briefly Confirm - Briefly Summarized - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said