Translation of "break of costs" to French language:
Dictionary English-French
Break - translation : Break of costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventive diplomacy, in particular, is of the utmost importance, given the enormous human and material costs of conflicts once they break out. | La diplomatie préventive, notamment, est d apos une suprême importance étant donné les énormes coûts humains et matériels des conflits une fois qu apos ils ont éclaté. |
Despite the significant reduction of production costs, the Community industry could not benefit from its increased efficiency but was forced to sell its products either below costs or at break even. | Malgré cette forte diminution des coûts de production, l industrie communautaire n a pas pu tirer parti de sa plus grande efficience, mais a été forcée de vendre ses produits soit à un prix inférieur aux coûts soit au seuil d équilibre. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Je pense, J'accélère ou freine. J'accélère ou freine. |
Oh, girls, your break... Your break... | Hé, les filles, votre déj... votre déj... |
Break it up, break it up. | On arrête, c'est bon. |
Break it up! Break it up! | Vous pouvez disposer. |
Break it up, break it up! | Arrêtez, arrêtez ! |
Break it up, break it up. | Pas de bavardages. |
Note next break is a big break | Remarque 160 le prochain arrêt est une grande pause |
Break it up, boys, break it up! | Ça suffit, arrêtez ! |
Break out of here! | Nous sauver. |
The break of day | Que le jour ne vienne |
I'll break your computer, it will never break | Je briserai votre ordinateur, il ne peut se briser |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
All right, break it up, break it up! | Bon, arrêtez, arrêtez ! |
Come on, break it up. Break it up. | Ça suffit maintenant. |
Break in the library. Break in the library. | Évasion dans la bibliothèque. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | rais de voyage et de séjour du personnel |
break | break |
break | coupure |
Break | Dissocier |
Break | Arrêt |
Break | Arrêter |
Break | Saut |
Break? | Évasion ? |
By the break of Day | Par l'Aube! |
Start of a short break | Démarrage d'une petite pauseComment |
End of a short break | Fin d'une petite pauseComment |
Start of a long break | Démarrage d'une longue pauseComment |
End of a long break | Fin d'une longue pauseComment |
Start of a long break | Début d'une longue pause |
Start of a short break | Début d'une courte pause |
End of a long break | Fin d'une longue pause |
End of a short break | Fin d'une courte pause |
Till the break of dawn... | Jusqu'à l'aube... |
If they break it, they will break it for everybody. | Si elles le brisent, elles le briseront pour tout le monde. |
JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once! | JULIET O, pause, mon coeur bankrout pauvres, briser à la fois! |
I'd better break this case before you break my head. | À ce rythme, tu vas me fendre le crâne. |
A. Break. | Suffit ! |
Break free! | Libérez vous ! |
Things break. | Les choses se cassent. |
It'll break. | Il va se briser. |
It'll break. | Ça va casser. |
It'll break. | Ça va se biser. |
It'll break. | Ça va rompre. |
Related searches : Break Costs - Of Costs - Costs Of - Break Of Serve - Elongation Of Break - Break Of Slope - Break Of Duty - Break Of Dawn - Break Of Gauge - Break Of Day - Computation Of Costs - Costs Of Crime - Costs Of Reproduction