Translation of "bothered by" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Workers are not bothered by inflation. | le contrôle de la police, de l'armée, qui a le contrôle du législatif, puisque sa majorité présidentielle c'est des larbins, des larbins. Ces gens là, les parlementaires dans le régime de la Ve (république), c'est gens là sont élus. |
So you're not bothered by it? | So you're not bothered by it? |
(Laughter) You can't be bothered by it. | On ne peut pas se fâcher. |
I'm bothered by the noise from the neighbours. | Je suis incommodé par le bruit des voisins. |
So you can't be bothered by normal things. | On ne peut donc pas se fâcher à cause de choses normales. |
Don't be bothered by what Professor Nam said. | Ne te tracasse pas pour ça. |
We haven't been bothered by any curious Chinamen. | Les chinetoques ne nous ont pas dérangés. |
Only servants are bothered by things like that. | C'est les domestiques seulement qui savaient... Dis donc on se reverra, peutêtre ? |
You have to pander to me now, 'cause nowadays I'm bothered by things I was never bothered with before. | Maintenant, tu dois me flatter, parce qu'aujourd'hui je suis tracassé par plein de choses. |
The sun sets, you can't be bothered by it. | Le soleil disparaît, on ne peut pas se fâcher |
And you needn't be bothered by any humane considerations. | Vous n'êtes pas embarrassé par ce genre de considérations. |
Have you ever been bothered by clutching hands, Mr. Chan? | Avezvous déjà été gêné par des mains s'agrippant à vous, M. Chan ? |
It bothered him. | Ça l'a dérangé. |
It bothered him. | Ça le gênait. |
I never bothered. | Je n'y connais rien. |
So, what is this stuff that we're all consumed by, and bothered by? | Alors, qu est ce que c est que cette chose là qui nous consume tous, et qui nous irrite tant? |
I don't have time to be bothered by such small things. | Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités. |
I am not bothered by them. I couldn't care less actually. | Je ne suis pas gêné par eux.Je ne pouvais pas m'inquiète moins en fait. |
You won't be bothered by that Landlord again, take this money! | Vous ne serez plus ennuyée par ce propriétaire, prenez cet argent ! |
Elzéar pardoned my sins, but he's still bothered by one thing. | Elzéar vient de me pardonner mes péchés, c'est parfait. |
I know you're bothered. | Je sais que vous êtes ennuyé. |
I know you're bothered. | Je sais que vous êtes ennuyée. |
I know you're bothered. | Je sais que vous êtes ennuyés. |
I know you're bothered. | Je sais que vous êtes ennuyées. |
He was visibly bothered. | Il était visiblement inquiet. |
No one is bothered. | Cela ne gêne personne. |
I can't be bothered. | Pour rien, je ne me dérange plus. |
Nobody else bothered to. | Personne d'autre ne l'a fait. |
They ain't bothered since. | Depuis, ils n'osent plus venir. |
But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights | La sensibilité est un véritable problème. Certains enfants ont des ennuis avec les lampes fluorescentes. |
I've heard that you were being bothered by some pathetic scripts lately. | J'ai entendu dire que vous avez été ennuyé par des scipts pathétiques. |
He bothered her with questions. | Il l'a importunée avec des questions. |
It never reaIly bothered me. | Non... jamais. |
What are you bothered with? | Qu'est ce qui vous tracasse ? |
Anyway, he isn't even bothered. | De toute façon, il s'en fout. |
Why should I be bothered? | Pourquoi serais je concerné ? |
Sorry to have bothered you. | Désolé de vous avoir dérangé. |
Sorry that we bothered you. | Désolé de vous avoir importuné. |
I'm sorry I bothered you. | Désolée de vous avoir dérangée. |
Sorry to have bothered you. | Merci d'avoir pris la peine de venir ici. |
I can't be bothered now | I can't be bothered now. |
I'm sorry I bothered you. | Et excusemoi... |
No. I can't be bothered. | Non, je ne peux pas. |
Aw, solitary never bothered Stacey. | Ça lui fait pas peur. |
Besides, who will be bothered by this restriction on imports from the east? | En plus, qui est ce que de telles restrictions aux importations en provenance de l'est dérangent ? |
Related searches : Bothered Me - Having Bothered - Bothered You - Have Bothered - Be Bothered - I Bothered - Not Bothered About - Am I Bothered - It Bothered Me - Could Be Bothered - Bothered To Do - Had Not Bothered - Cannot Be Bothered