Translation of "booking voucher" to French language:
Dictionary English-French
Booking - translation : Booking voucher - translation : Voucher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also,...booking... | Et qu'il demande où en est la location. |
(1) Transaction voucher | 1) Bordereau de transaction |
INDIVIDUAL GUARANTEE VOUCHER | Numéro |
You're booking me? | Vous m'embarquez? |
It's called voucher care. | On l'appelle Coupon care . |
individual guarantee voucher number | numéro du titre de garantie isolée |
Technical requirements for voucher. | Nom, prénom et spécimen de signature de la personne habilitée |
Transportation booking by Transcond | Réservation transport par Transcond |
retention of the reimportation voucher. | retenir le volet de réimportation. |
TC 32 INDIVIDUAL GUARANTEE VOUCHER | TC 32 TITRE DE GARANTIE ISOLÉE |
Date of endorsement of voucher | Date de visa du volet |
Voucher No.1 and voucher No.2, box 4 (name, address and country) to read as follows | Volet no 1 et volet n 2, case 4 (nom, adresse et pays), lire comme suit |
Booking out, see my girlfriend | Payant la note, j'ai vu ma petite amie, |
Total booking by this task | Réservation totale pour cette tâche |
It's a voucher worth 2 billion. | C'est un montant de plus d'un milliard d' . |
Number of transit import voucher 4 | Numéro du volet de transit d importation 4 |
I made a booking, said I'd like to make a booking to come out for a flight. | J'ai pris rendez vous pour un vol. |
Booking rules for transaction type 1 | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 1 |
Booking rules for transaction type 2 | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 2 |
Total booking by the external project | Réservation totale pour ce projet externe |
I am booking my seat today! | Je réserve ma place ! |
Give me a voucher for the expenses. | Et pour mes frais ? |
He has to sign this voucher anyhow. | Il doit signer ce bon. |
That customs office shall communicate the identification number of each voucher to the customs office of guarantee indicated on the voucher. | Agrément de l'engagement |
We're booking a house down the street. | On a une autre salle dans la même rue. |
Form F.10 Voucher for reimbursement of expenses. | Formulaire F.10 Bordereau de remboursement de frais. |
TC 32 INDIVIDUAL GUARANTEE VOUCHER A 000 000 | Caution (nom et prénom ou raison sociale, adresse complète et pays) |
Hotel booking should be made directly by participants. | Les participants devraient réserver leur chambre directement. |
They're all contactable in time for this booking. | Ils sont tous joignables à temps pour la réservation. |
But the act Suppose we get a booking? | Et si on obtient un engagement ? |
Introduce a voucher scheme for training and advisory services. | Créer un système de chèques services pour la formation et le conseil. |
(numéro d'identification, nom, adresse, pays identification number, name, address, country) Voucher No.1 and voucher No.2, box (name, address and country) to read as follows | Annexe 1 |
We take orders now. I'm booking for the spring. | Nous prenons des commandes maintenant. Je suis en train de prendre des réservations pour le printemps. |
The booking of travel arrangements for all international civilians. | Prend les dispositions concernant la réservation des billets et les déplacements de tout le personnel civil international. |
Can't hold you without booking you, no matter what. | On peut pas te garder sans t'inculper. |
Booking of cinema seats and renting of cinematograph films | Location de places de cinéma et de films cinématographiques |
Booking of theatre seats and renting of theatrical equipment | Location de places et de matériel de théâtre |
Details to be obtained from the undischarged transit or temporary admission voucher or, if no voucher is available, from the information available to the issuing coordinating office. | Éléments à compléter en fonction des éléments figurant sur le volet de transit ou d admission temporaire non apurés ou, en l absence d un volet, en fonction de la connaissance que peut en avoir le bureau centralisateur émetteur. |
Some people say only netizens know how to use the booking software, migrant workers don t, which leads to social injustice, therefore ( the booking software) is illegal. | Certaines personnes disent que les internautes sont les seuls capables d'utiliser ce logiciel de réservation, que les travailleurs migrants ne savent pas s'en servir, que ceci conduit à une injustice sociale, et que ce logiciel est donc illégal. |
Booking rules for transaction type 4 ( new and fit banknotes ) | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 4 ( billets neufs et en bon état ) BCN fournisseuse Numéro et nom du poste À la suite d' une décision de transfert Après transfert à la BCN réceptrice BCN réceptrice BCN fournisseuse BCN réceptrice À la réception en provenance de la BCN responsable |
Most of us are used to booking a dinner table. | Nous avons presque tous l'habitude de réserver une table pour aller au restaurant. |
(24) establishment of a voucher system for business training and counselling. | (24) Établissement d'un système de chèques de formation et de conseil pour les entreprises. |
PART 3 CIS 2 booking rules for euro banknote movements 1 . | TROISIÈME PARTIE Règles d' enregistrement du CIS 2 applicables aux mouvements de billets en euros 1 . |
Booking rules for transaction type 3 with target stock type ESS | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 3 destinées au stock stratégique de l' Eurosystème |
Booking rules for transaction type 3 with target stock type LS | Règles d' enregistrement applicables aux transactions de type 3 destinées aux stocks logistiques |
Related searches : Food Voucher - Accounting Voucher - Credit Voucher - Shopping Voucher - Voucher Redemption - Expense Voucher - Voucher Value - Voucher System - Cash Voucher - Travel Voucher - Prepaid Voucher - Voucher For