Translation of "boil" to French language:


  Dictionary English-French

Boil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boil some water.
Fais bouillir un peu d'eau.
Boil some water.
Faites bouillir de l'eau.
Boil the water.
Faites bouillir l'eau.
Go boil your head!
Va te faire cuire un œuf !
Anger made him boil.
La colère le fit bouillir.
Berlusconi on the Boil
Berlusconi sur la sellette
I'll boil you the beans.
Je te ferai ta tambouille.
This makes my blood boil.
Ça me fait bouillir le sang.
The water began to boil.
L'eau se mit à bouillir.
Your blood tries to boil.
Votre sang essaye de bouillir.
Boil 'em on both sides.
Réchauffezvous.
Boil water in the kettle.
Fais bouillir de l'eau !
Don't let the pan boil dry.
Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer.
Water will boil if heated enough.
L'eau bout si on la chauffe suffisamment.
Bring the water to a boil.
Faites bouillir l'eau.
Bring the water to a boil.
Amenez l'eau à ébullition.
Bring the water to a boil.
Fais bouillir l'eau.
Please boil an egg for me.
Veux tu, s'il te plaît, me faire cuire un œuf ?
They boil water to drink it.
Ils font bouillir l'eau pour la boire.
He will make your blood boil.
Il fera votre sang bouillir.
Your pot is gonna boil over.
Ton potaufeu bout trop fort.
It really makes my blood boil.
Ça me fait bouillir de rage.
Boil some water, lots of it.
Faites bouillir de l'eau.
Boil in vinegar for an hour. 7.
Faire bouillir dans du vinaigre pendant une heure.
the oceans are brought to a boil,
et les mers allumées,
China s Iranian interests boil down to economics.
L'intérêt de la Chine pour l'Iran est surtout d'ordre économique.
But sometimes his frustration would boil over.
Mais parfois sa frustration prenait le dessus.
Physics experiments Heat Boil water under 100
Pour faire cette expérience, il faut un récipient en pyrex pour qu'il puisse résister à la flamme, et pouvant être fermé par un bouchon.
I didn't say boil. I said broil !
Je n'ai pas dit bouillir . J'ai dit griller !
Slowly bring it to a boil and...
Tu laisses venir ton 1er bouillon tranquillement.
Your blood tries to boil. It's called vaporization.
Votre sang essaye de bouillir. C'est la vaporisation.
When the oceans boil over with a swell
et les mers allumées,
Death and passion! You make me boil, Gringoire.
Mort et passion ! vous me faites bouillir, Gringoire.
Shall I boil you a couple of eggs?
Voulez vous deux œufs ?
How can we boil water with cold water?
Comment pouvons nous ainsi faire bouillir de l'eau avec de l'eau froide ?
I'm only warm, boy. Wait till I boil.
Attendez que je sois réchauffée.
Them human beings will make anybody boil over.
Ces genslà fâcheraient n'importe qui.
When your blood begins to boil, yell out.
En cas d'urgence, appelezmoi.
The best he can do is boil bathwater
Mais, ce soir c' était pire que ja'mais.
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
Combien de minutes faut il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
It takes about ten minutes to boil an egg.
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Like boiling oil, it will boil in the bellies,
Comme du métal en fusion il bouillonnera dans les ventres
Like molten copper it will boil in their bellies,
Comme du métal en fusion il bouillonnera dans les ventres
Like molten brass it will boil in their insides.
Comme du métal en fusion il bouillonnera dans les ventres
If you boil and marinate it, it's really good!
Si vous le faites bouillir et que vous le laissez mariner, c'est vraiment bon !

 

Related searches : Boil Up - Rolling Boil - Boil Out - Boil Water - Boil Dry - Rapid Boil - Boil Wash - Boil Point - Boil Away - Boil Smut - Delhi Boil - Aleppo Boil - Boil Down - Boil Over