Translation of "blow out pipe" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Blow out candle. | Eteignez bougie. |
Blow out candles. | Éteignez les chandelles. |
Blow out the candles. | Souffle les bougies. |
Blow out your brains! | Remuetoi les méninges ! |
Blow out the candles. | Soufflez les bougies. |
Blow out the light. | Éteins la lumière. |
You blow in and out ... | Vous inspirez, vous expirez... |
You gotta blow it out. | Tu dois l'éteindre. |
We'll blow out of here. | On s'en va. |
Dnt blow this out of proportion. | N exagérez pas la situation. |
Let's blow out the candles first. | Soufflons d'abord les bougies. |
Blow you right out of bed. | Ça vous sort du lit. |
Come out of there or I'll blow you out. | Sortez d'ici ou je tire. |
Pipe down, otherwise you will be hauled out. | Un peu de silence, ou on vous met dehors. |
Jim took his pipe out of his mouth. | Jim ôta sa pipe de sa bouche. |
Down 800 feet and run out of pipe. | A 250 mètres, et je suis à court de tuyaux. |
I just led the pipe out to there. | J'ai tiré un tuyau jusquelà. |
Pipe, pipe. | Pipe, pipe. |
Well, we'll blow out of town, quick. | On va partir, c'est tout. |
It'll blow itself out in 24 hours. | Le vent s'apaisera d'ici 24 heures. |
The plumber pumped the water out of the pipe. | Le plombier pompa l'eau pour la faire sortir du tuyau. |
Yes, blow hard... your wish won't come true unless you blow them all out at once. | Souffle les toutes d'un coup. |
Make a wish and blow out the candles. | Fais un vœu et souffle les bougies. |
Only then can I blow out the candles. | Je pourrai souffler les bougies seulement après ça ! |
That way I can blow out the candles. | Ainsi, je peux souffler les bougies. |
Any other husband would blow your brains out. | Tout autre mari vous flamberait la cervelle. |
Where's Chang or I'll blow your brains out? | Où estil ou je vous éclate le cerveau ? |
you say, Well, blow it out, will you? | Éteignezle, d'accord ? |
Now blow them out and make a wish. | Souffleles, fais un vœu. |
My son made a small bear out of pipe cleaners. | Mon fils a fait un ourson en fils chenille. |
My pipe is out. Mrs. Hall was pulled up suddenly. | Ma pipe est sorti. Mme Hall a été tiré vers le haut soudainement. |
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work. | Les canalisations crevées laissent jaillir de l'eau qui forme des torrents de saleté. |
That blow on the head knocked him out cold. | Ce coup sur la tête l'étendit inconscient. |
Hurry, make a wish and blow out the candles. | Faites vite un vœux et soufflez les bougies. |
Don't let it blow you out of the water. | Ne vous laissez pas impressioner. |
Pausch YOU GOT TO BLOW IT OUT. ALL RlGHT. | Tu dois souffler. |
In the meantime, you can blow out the candles. | Eteins les bougies. |
Winds that blow the islands out of the sea. | Des vents si forts qu'ils emportent les îles. |
Beau. Keep firing, or I'll blow your back out! | Continuez de tirer ou je vous transforme en passoire ! |
Now blow them all out and make a wish. | Souffleles et fais un vœu. |
Took a lot of good lead pipe out of that cellar. | Tu t'en souviens? Je lui fauchais des tuyaux de plomb. |
If you ain't out of there in one minute, I'll blow you out. | Si vous ne sortez pas d'ici une minute, je fais tout exploser. |
Pipe wrenches (excluding chain pipe wrenches) | Pompes à chaleur autres que les machines et appareils pour le conditionnement de l'air du no 84.15 |
You blow out candles on top of a birthday cake. | Vous soufflez des bougies sur un gâteau d'anniversaire. |
My brave young man, I will blow out your brains. | Mon brave jeune homme, je vais vous casser la tête. |
Related searches : Blow Out - Blow-off Pipe - Blow-out Device - Blow Out Protection - Blow Out Plug - Blow Out Air - Blow It Out - Blow-out Proof - Blow-by-blow - Blow-out Proof Stem - Blow Out Of The Water - Pipe In Pipe