Translation of "blamed for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She blamed me for everything. | Elle me rendait responsable de tout. |
You blamed me for coming? | Ma présence en ce lieu ne vous a t elle pas paru déplacée ? |
can't be blamed for that! | Mais ce n'est pas vrai ! |
I blamed him for the accident. | Je lui ai mis l'accident sur le dos. |
He blamed me for the accident. | Il m'a rendu responsable de l'accident. |
He blamed me for the accident. | Il a rejeté sur moi la faute de l'accident. |
He blamed me for not coming. | Il m'a reproché de ne pas être venu. |
Bitter about his elimination, Owen blamed Bret for this and in the weeks ahead, blamed Bret for holding him back. | Il reprocha à Bret son élimination et dans les semaines suivantes, il lui reprocha aussi de le tenir à l écart. |
He blamed others for his own failure. | Il accusa les autres de son propre échec. |
He was blamed for neglect of duty. | Il a été puni pour manquement au devoir. |
She blamed him for all her problems. | Elle lui mit sur le dos tous ses problèmes. |
She blamed him for all her problems. | Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. |
She blamed him for all her problems. | Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. |
Tom blamed Mary for the project's failure. | Tom a blâmé Mary pour l'échec du projet. |
Ennhdha blamed | Ennahdha accusée |
Social Media was blamed for fueling this unrest. | Les médias sociaux furent accusés d'avoir avivé les tensions . |
Religious Extremism Blamed for Myanmar Riots Global Voices | L'extrémisme religieux mis en cause dans les émeutes au Myanmar (Birmanie) |
Officials have blamed the Taliban for these incidents. | Officiellement ces incidents ont été attribués aux Talibans. |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance. |
He blamed his son for neglecting his duty. | Il reprocha à son fils d'avoir négligé ses obligations. |
For too long, we have blamed the victims. | Nous avons pendant trop longtemps accusé les victimes. |
Thailand Facebook Blamed for Teen Pregnancies Global Voices | Thaïlande Si les adolescentes tombent enceintes, c'est la faute de Facebook |
Some blamed Roosevelt and MacArthur for their predicament. | Certains blâmèrent Roosevelt et MacArthur pour leur situation difficile. |
You blamed Şeref Komiser for betraying you trust. | Vous blâmer Şeref Komiser d'avoir trahi la que confiance. |
You'll be blamed for deliberately injuring a person. | Ils accuseront délibérément blessé. |
Gaddafi and Libya, whatever they are blamed for? | Nous pensons cependant que cela n'est pas suffisant. |
Dupont partly blamed | Dupont partiellement blamé |
In this sense, women are blamed for their sexuality. | Généralement, les femmes sont blâmées pour leur sexualité. |
It was also blamed for causing hepatitis in humans. | On lui a également reproché de causer des hépatites chez les êtres humains. |
Mr Happiness blamed the United Nations for doing nothing | Mr Happiness a accusé les Nations unies de ne rien faire |
The policeman blamed the taxi driver for the accident. | Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. |
Iran Social networks blamed for terror plots Global Voices | Iran Les réseaux sociaux accusés de fomenter des complots terroristes |
Much of the public blamed Ernest for Sellis's death. | L'opinion publique accusa Ernest de la mort de Sellis. |
Zeinobia also blamed the government for not announcing national mourning. | Zeinobia reproche aussi au gouvernement de ne pas avoir déclaré un deuil national. |
The BOJ's hidebound policies are usually blamed for Japan's deflation. | The BOJ's hidebound policies are usually blamed for Japan's deflation. |
She said This is the one you blamed me for. | Elle dit Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. |
They're being blamed for every crime committed in the country. | On leur met sur le dos tous les crimes du pays. |
Should Facebook be blamed? | Facebook est il coupable? |
Many Americans blamed Spain. | Beaucoup d'Américains ont accusé l'Espagne. |
Many Americans blamed Spain. | Beaucoup d'Américains accusèrent l'Espagne. |
I never blamed you. | Je ne t'ai jamais blâmé. |
I never blamed you. | Je ne vous ai jamais blâmé. |
Blamed if I know. | Aucune idée. |
Yishai attacked the Kadima people after they blamed Shas for extortion. | Yishai a attaqué les gens de Kadima après qu'ils ont accusé le Shas d'extorsion. |
Neither Kyrgyzs, nor Uzbeks are to be blamed for the bloodshed. | Ni les Kirghizes, ni les Ouzbeks ne sont coupables de l'effusion de sang. |
Related searches : Being Blamed For - Is Blamed For - Blamed For Having - Are Blamed For - He Blamed - Has Blamed - Have Blamed - Feel Blamed - Get Blamed - Being Blamed - Blamed Myself - Blamed It On - Cannot Be Blamed