Translation of "blame me" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Don't blame me. Blame him. | C'est de sa faute, pas la mienne. |
So blame me not, but blame yourselves. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
Do not blame me but blame yourselves. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
Don't blame me. Blame the Botanical Society. | Prendst'en à la Société Botanique, pas à moi. |
So do not blame me, but blame yourselves. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
So, do not blame me but blame yourselves. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
So do not blame me but blame yourselves. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
Do not now blame me, but blame yourselves! | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
Don't blame me. Blame this big bully here. | C'est la faute à cette grande brute ! |
Don't blame me. | Ne me le reproche pas. |
Don't blame me. | Ne me le reprochez pas. |
Don't blame me. | Je n'y suis pour rien. |
You can't blame me. | Tu ne peux pas m'accuser. |
You can't blame me. | Vous ne pouvez pas m'accuser. |
You can't blame me. | Tu ne peux pas me faire reproche. |
You can't blame me. | Vous ne pouvez pas me faire reproche. |
You don't blame me? | Ne me Ie reproche pas ! |
Now don't blame me. | Doucement, ne me le reprochez pas. |
You can't blame me. | Je n'y suis pour rien ! |
Blame me for that. | C'est ma faute. |
Can you blame me? Mortal man cannot blame thee, George. | Pouvez vous me blâmer? L'homme mortel ne peut pas te blâmer, George. |
So blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can you help me. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. |
Don't blame me for this. | Ne me blâme pas pour ça. |
Don't blame me for this. | Ne me blâmez pas pour ceci. |
Don't blame me this time. | Ne me blâmez pas cette fois. |
Can you really blame me? | Pouvezvous vraiment me condamner? |
Can you blame me, honey? | Qui pourrait me le reprocher, mon beau? |
Well, you can't blame me. | Mais moi... |
I did it, blame me. | C'est ma faute. |
Why blame it on me? | Pourquoi moi ? |
So do not blame me, but blame yourselves I cannot aid you, neither can you aid me. | Ne me faites donc pas de reproches mais faites en à vous mêmes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. |
So you can blame me. You can blame the whole damn school. | Alors tu peux me le reprocher, le reprocher à toute cette putain d'école. |
He put the blame upon me. | Il a dit que c'était de ma faute. |
Don't blame me for your mistakes. | Ne me reproche pas tes erreurs. |
Don't blame me for your mistakes. | Ne me reprochez pas vos erreurs. |
You can't blame me for that. | Vous ne pouvez pas me le reprocher. |
You can't blame me for that. | Tu ne peux pas me le reprocher. |
You can't blame this on me. | Vous ne pouvez pas me reprocher cela. |
You can't blame this on me. | Vous ne pouvez pas me le reprocher. |
You can't blame this on me. | Tu ne peux pas me le reprocher. |
You blame me even more now. | Vous me blâmez encore plus maintenant. |
They're gonna blame me for this. | Ils vont m'en vouloir pour ça. |
You can't blame me for trying. | Vous ne pouvez pas me le reprocher. |
She can't blame me, can she? | Elle ne peut me le reprocher. |
Why do you hate me, if you never blame me? | Pourquoi me haïssez vous, vous qui ne me condamnez jamais ? |
Related searches : Blame Me For - You Blame Me - Blame ' - Blame Yourself - No Blame - Blame You - Shift Blame - Place Blame - Apportion Blame - I Blame - Assign Blame - Blame Themselves - Laying Blame