Translation of "bind on" to French language:


  Dictionary English-French

Bind - translation : Bind on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And none can bind as He will bind.
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
And none will bind as He will bind.
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
Bind
Relier
Bind.
Bind.
and Allah will bind as none other can bind.
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
No more shall bind us, no more shall bind us,
(musique) (chant) Nous ne serons plus contraints,
GADMIN BIND
GADMIN BIND
Bind address
Lier l'adresse 160
Bind DN
DN de connexion 160
3 can 't bind to server on this domain
3 Impossible de se connecter à ce domaine
LDAP Bind DN
Nom de domaine Bind LDAP
Could Not Bind
Impossible de lier
Bind interfaces only
N'écouter que ces interfaces
Bind him securely.
Ligotezle solidement.
I'll bind him!
Je le ligoterai!
Bind ing European rules on the subject are sorely needed.
Il ne fait aucun doute pour moi que le Royaume Uni continue à servir de dépotoir pour les déchets d'autres pays, et que nous devons en arriver à appliquer effectivement le principe du pollueur payeur .
BIND DNS server administration
BIND, administration de serveurs DNS
Error cant bind port
Erreur  impossible d'associer le port
The coordinate to bind
La coordonnée à lier
Using LDAP Bind Anonymously
Si ils sont omis, une tentative de connexion anonyme est tentée.
Unable to bind variable
Impossible de lier la variable
Unable to bind value
Impossible de lier la valeurQMYSQLResult
Unable to bind outvalues
Impossible de lier les valeurs non définiesQMYSQLResult
Unable to bind parameters
Impossible de lier les paramètresQSQLiteResult
Fondaparinux does not bind
plasmatiques (de 98,6 à 97,0 pour des concentrations de 0,5 à 2 mg l).
This Treaty shall bind
Le présent traité lie
Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
Lie les sur tes doigts, Écris les sur la table de ton coeur.
Bind them continually on your heart. Tie them around your neck.
Lie les constamment sur ton coeur, Attache les à ton cou.
These bind the generations tight.
Celles ci lient étroitement les générations
Complete example with authenticated bind
Exemple complet avec identification
No more shall bind us
Ne nous contraindra plus
Don't let it bind you.
Ne le laissez pas vous lier.
Cannot bind the socket again.
Impossible de lier à nouveau la socket.
Fondaparinux does not bind du
In vitro, le fondaparinux se lie pl fortement et spécifiquement à l ATIII cette liaison est dépendante des doses et des concentrations plasmatiques (de 98,6 à 97,0 pour des concentrations de 0,5 à 2 mg l).
Fondaparinux does not bind lP
Le fondaparinux ne se lie m
Fondaparinux does not bind lP
In vitro, le fondaparinux se lie fortement et spécifiquement à l ATIII cette liaison est dépendante des doses et des concentrations plasmatiques (de 98,6 à 97,0 pour des concentrations de 0,5 à 2 mg l).
That will bind us together.
Comme ça nous resterons ensemble.
none shall bind as He binds.
et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
We broke the ties that bind
Nous avons brisé les liens qui unissent.
serves to bind words or sentences
sert pour lier des mots ou des phrases
No permission to bind the resource.
Aucune permission pour lier la ressource.
We broke the ties that bind
Nous avons rompu les liens du passé
They bind, as shown here, either on the cell membrane to a receptor. They can also cross into the cytoplasm and bind into an intra cellular receptor shown here.
Ce sont les signaux qui sont générés à la suite de l'activation d'un récepteur
You see one gene. There are lots of genes actually that bind on FOXO.
Vous voyez un gène. En réalité, il y a tout un tas de gènes qui se lient à FOXO.
It will go, bind to the cancer.
Ils se colleront au cancer.

 

Related searches : Bind Off - Legally Bind - Bind With - Contractually Bind - Shall Bind - Bind For - Bind Himself - Bind Ourselves - Bind User - Bind Me - Bind Customers - Bind Address