Translation of "beyond our comprehension" to French language:


  Dictionary English-French

Beyond - translation : Beyond our comprehension - translation : Comprehension - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His novel is beyond my comprehension.
Son roman m'est incompréhensible.
His novel is beyond my comprehension.
Je ne comprends rien à son roman.
Never use words beyond your comprehension.
Veuillez éviter certains mots.
The suffering of millions of refugees displaced by conflict is beyond our comprehension but cannot and should not be beyond our compassion.
Les souffrances de millions de réfugiés et de personnes déplacées par les conflits, si elles dépassent notre entendement, méritent cependant notre compassion.
Today that number is almost beyond comprehension.
19.000 par minute.
Are you suggesting that it's beyond my comprehension?
Es tu en train de suggérer que c'est au delà de ma compréhension ?
Are you suggesting that it's beyond my comprehension?
Êtes vous en train de suggérer que c'est au delà de ma compréhension ?
How can you bear that which is beyond your comprehension?
Comment endurerais tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?
Our listening comprehension is just 25 .
Notre compréhension d'écoute n'est que de 25 .
And that is not something that is beyond comprehension at this point.
Et ce n'est pas quelque chose d'incompréhensible, aujourd'hui.
When we suddenly refused this offer, an inflammatory and rabble rousing propaganda campaign began that is beyond our comprehension to this day.
Lorsque nous avons décliné cette offre, une propagande incendiaire, que nous ne comprenons toujours pas, a brusquement éclaté.
It's possible that Bush read those reports, but that they were beyond his comprehension.
Il est possible que Bush ait lu ces rapports, mais ils dépassaient ses capacités intellectuelles de compréhension.
That the Commission has delayed presentation of its evaluation report is truly beyond comprehension.
Le retard de publication du rapport d'évaluation par la Commission est tout simplement incompréhensible.
Unfortunately I have to say that our Parliament, the European Parliament, is in many cases still a body beyond the sphere of people's comprehension.
Il va de soi que je partage l'avis selon lequel il faut utiliser l'article 100 A pour autant qu'on puisse se mettre d'accord sur son utilisation comme base juridique.
Why did I refer to the European Parliament as a body that is beyond the sphere of comprehension of many people in our countries?
La proposition de directive de la Commission a pour but d'uniformiser, d'alléger et de préciser les directives existantes.
Since then, the concept of GNH has grown beyond the comprehension of the common people.
Depuis, le concept du BNB a changé au point de devenir incompréhensible pour les gens ordinaires.
Thank you, Mr President, in my country, we often say that it is beyond anyone' s comprehension.
Merci, Monsieur le Président. Dans mon pays, on utilise assez bien l' expression comprenne qui pourra.
The title, 'Women and Sport', might itself have been confusing, but the content is entirely beyond comprehension!
Déjà, l'intitulé Femmes et sport pouvait laisser perplexe, mais le contenu dépasse tout entendement!
The complexity of building that within a single system is, again, beyond any comprehension or any existing mathematics today.
La complexité de cette construction au sein d un seul système va, encore une fois, au delà de notre compréhension ou de n importe quelle mathématique.
The complexity of building that within a single system is, again, beyond any comprehension or any existing mathematics today.
La complexité de cette construction au sein d'un seul système va, encore une fois, au delà de notre compréhension ou de n'importe quelle mathématique.
ABU DHABI We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
ABOU DABI Nous avons créé un monde en ligne dont l'immensité dépasse notre compréhension.
Parallel list comprehension The Glasgow Haskell Compiler has an extension called parallel list comprehension (also known as zip comprehension) that permits multiple independent branches of qualifiers within the list comprehension syntax.
Compréhension parallèle de liste Une extension du compilateur Glasgow Haskell Compiler est la compréhension parallèle de liste (appelée aussi compréhension zip).
Oral comprehension teacher
Assistant à la compréhension orale
Comprehension is fundamental.
La compréhension est fondamentale.
The fight against this scourge beyond comprehension in the twenty first century should be a cornerstone of European Union development policy.
La lutte contre ce fléau, insensé au XXIe siècle, devrait être un axe majeur de la politique de développement de l'Union.
Reading comprehension doesn't mean
La compréhension écrite, ce n'est pas forcément
Blurred structures, overly complicated decision making processes and, above all, a lack of transparency and openness are the reasons why much is beyond our citizens' comprehension, when they even know about it, that is.
Faible lisibilité des structures, processus de décision trop compliqués, mais avant tout manque de transparence et d'ouverture, tout ceci explique que pour beaucoup de citoyennes et de citoyens, de nombreuses choses restent jusqu'à présent incompréhensibles, voire tout à fait inconnues.
And that panicked disorientation, that sundering of everything familiar, that daunting awareness of something beyond human comprehension, can only be called a terrible awe.
Et cette confusion panique cet éclatement de tout ce qui est familier, cette conscience menaçante de quelque chose qui dépasse la compréhension humaine, on ne peut l'appeler autrement qu'une stupeur terrible.
The United Nations was born 60 years ago when the brutality of war impressed itself on all as far beyond human comprehension and tolerance.
L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.
He nodded slowly in comprehension.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension.
In my view that is beyond our capabilities and thus beyond our responsibility.
C'est une critique commune que le Parlement et la Commission doivent faire au Conseil dans cette affaire.
Our comprehension of the way the universe works is really has just gained unbelievably in recent years.
Notre compréhension du fonctionnement de l'univers est vraiment a progressé incroyablement ces dernières années.
The scope of the destruction, the scale of human tragedy of the apocalyptic Sunday fires in country Victoria, Australia's worst bushfire disaster, is beyond comprehension.
L'envergure des destructions, l'ampleur de la tragédie humaine engendrée par les incendies apocalyptiques de dimanche dans le Victoria rural, les plus graves incendies d'Australie, tout cela dépasse l'entendement.
Altogether, it makes reading comprehension harder.
Au final, cela rend la compréhension de la lecture plus difficile.
We may indeed be convinced that, however necessary human efforts may be, not only at time of crisis but in every situation, the world is controlled by God, even though his ways are often beyond our powers of comprehension.
Sur ce point également, vous vous êtes exprimé très claire ment, Monsieur le Président du Conseil, de même que notre collègue Formigoni qui, en tant que président de la délégation, a parlé à l'heure du problème de la guerre au Liban et de la question des territoires occupés par Israël au Moyen Orient.
Somewhere beyond our wisdom, darling.
Quelque part audelà de notre sagesse, chéri.
It's mediated by information before the comprehension.
Elle est négociée par l'information avant la compréhension.
Mr President, in recent weeks we have witnessed a terrible natural disaster in Central Europe which has led to damage the scope of which is almost beyond comprehension.
Monsieur le Président, nous avons été les témoins, ces dernières semaines, d'une terrible catastrophe naturelle en Europe centrale, catastrophe qui a provoqué des dégâts d'une ampleur presque incalculable.
That is almost beyond our control.
Cette situation échappe presque à notre contrôle.
They were tested on reading and comprehension abilities.
Des personnes évaluées sur leur capacité à lire et à comprendre de quoi parle ce qu'elles lisent.
So comprehension isn't the same thing as conversation.
Donc la compréhension n'est pas la même chose que la conversation.
Our problems are not beyond our power to meet them.
Les problèmes que nous avons ne sont pas hors de notre emprise.
Our discussions have been characterized on all sides by a high degree of commitment and mutual comprehension, and a readiness to cooperate.
Nos discussions ont été caractérisées de toutes parts par un haut degré de détermination, de compréhension mutuelle et de volonté de coopérer.
Our friendship is beyond those little misunderstandings.
Notre amitié est au delà de ces petits malentendus.
Some are of dimensions beyond our powers.
Certaines sont tellement profondes que nous ne pouvons rien y faire.

 

Related searches : Beyond Comprehension - Beyond My Comprehension - Beyond Our Responsibility - Beyond Our Budget - Beyond Our Expectations - Beyond Our Influence - Beyond Our Means - Beyond Our Reach - Beyond Our Scope - Beyond Our Knowledge - Beyond Our Ken - Beyond Our Control