Translation of "best from germany" to French language:
Dictionary English-French
Best - translation : Best from germany - translation : From - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The best illustration of that is the reunification of Germany. | La réunification allemande en donne la meilleure illustration. |
They were considered to be among the best scientific instruments in Germany. | Elles étaient considérées comme étant parmi les meilleurs instruments scientifiques d'Allemagne. |
the best answer would be, if we could finally demand from Germany to pay their debt to us for 2nd World War | la meilleure réponse serait que nous puissions finalement réclamer à l'Allemagne qu'elle nous paie sa dette pour la 2e guerre mondiale |
He's from Germany. | Il vient d'Allemagne. |
Comments from Germany | Observations de l'Allemagne |
COMMENTS FROM GERMANY | POSITION DE L'ALLEMAGNE |
COMMENTS FROM GERMANY | COMMENTAIRES DE L ALLEMAGNE |
COMMENTS FROM GERMANY | COMMENTAIRES DE L'ALLEMAGNE |
COMMENTS FROM GERMANY | LE COMMENTAIRE DE L'ALLEMAGNE |
COMMENTS FROM GERMANY | OBSERVATIONS PRESENTEES PAR L'ALLEMAGNE |
OlesyaZhukovska 3 from Germany! | 3 d'Allemagne ! |
Reporting from Düsseldorf, Germany. | Info depuis Düsseldorf, Allemagne. |
Pfirsichbaeumchen is from Germany. | Pfirsichbaeumchen vient d'Allemagne. |
We are from Germany. | Nous venons d'Allemagne. |
I'm Imke from Germany | Mon nom est Imke, d'Allemagne |
V. COMMENTS FROM GERMANY | V. AVIS DES AUTORITÉS ALLEMANDES |
V. COMMENTS FROM GERMANY | V. REMARQUES DE L'ALLEMAGNE |
Uncertainties exist regarding the best way of integrating a united Germany into the Community. | Il existe des incertitudes quant à la méthode d'intégration de l'Allemagne unie au sein de la Communauté. |
The Danish people were, however, divided about what the best policy toward Germany might be. | Le peuple, néanmoins, était divisé sur la meilleure attitude à prendre face à l'Allemagne. |
Hellmut Blumenthal from Germany commented | Hellmut Blumenthal, un Allemand, a commenté |
Annex 3 Report from Germany | Annexe 3 Rapport de l'Allemagne |
Subject Butter from East Germany | Objet Beurre en provenance d'Allemagne de l'Est |
Proponents of democracy and economic expansion have missed their best chance to outmaneuver Germany and end the self destructive austerity that Germany has imposed on Europe. | Les défenseurs de la démocratie et de la croissance économique n'ont pas su profiter de l'occasion qui s'offrait pour déjouer la stratégie de l'Allemagne et mettre un point d'arrêt à la politique d'austérité suicidaire qu'elle a imposée à l'Europe. |
Volker Weidler (born March 18, 1962 in Heidelberg) is a former racing driver from Germany, best known for winning the 24 Hours of Le Mans in 1991. | Volker Weidler est un ancien pilote automobile allemand né le 18 mars 1962 à Heidelberg en Allemagne. |
( c ) Unified Germany from 1992 onwards | ( c ) Allemagne réunifiée à partir de 1992 |
I ordered those books from Germany. | J'ai commandé ces livres en Allemagne. |
Question 45 from Katharina, 24, Germany. | Question 45, de Katharina, 24 ans, Allemagne. |
Prices from Austria, Germany and Switzerland. | Eurostat (www.europa.eu.int). |
Chairman. 20 30 from Germany alone? | Le Président 20 30 d'Allemagne uniquement? |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 84. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 84. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 89. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 89. |
Communication from Germany, 30 September 2004. | Communication de l'Allemagne du 30 septembre 2004. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 90. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 90. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 91. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 91. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 94. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 94. |
Communication from Germany, 3.5.01, p. 2. | Communication de l'Allemagne du 3 mai 2001, p. 2. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 86. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 86. |
Communication from Germany, 8.12.99, p. 88. | Communication de l'Allemagne du 8 décembre 1999, p. 88. |
Communication from Germany, 29.10.03, p. 2. | Communication de l'Allemagne du 29 octobre 2003, p. 2. |
Heinrich von Gagern, one of the best known liberals throughout Germany, was elected president of the parliament. | Heinrich von Gagern, un libéral connu à l'échelle nationale, fut élu président du parlement. |
I learned from the best. | J'ai appris des meilleurs. |
I learned from the best. | J'ai appris par les meilleurs. |
I've learned from the best. | J'ai appris des meilleurs. |
Best regards from us all. | Amicalement. |
Copied it from Fremont's best. | Plein de moutarde... |
Related searches : From Germany - Best From - Come From Germany - Originated From Germany - Return From Germany - We From Germany - From Within Germany - Back From Germany - Aside From Germany - Depart From Germany - From Cold Germany - Apart From Germany - Deported From Germany - Regards From Germany