Translation of "benefit therefrom" to French language:
Dictionary English-French
Benefit - translation : Benefit therefrom - translation : Therefrom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every worker of the European Community must be able to have access to vocational training and to benefit therefrom throughout his working life. | Tout travailleur de la Communauté européenne doit pouvoir avoir accès à la formation professionnelle et en bénéficier tout au long de sa vie active. |
Ye are therefrom averting. | mais vous vous en détournez. |
and perverted therefrom are some. | Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi. |
produced water and grass therefrom, | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
Eat therefrom and pasture your livestock. | Mangez et faites paître votre bétail . |
And never therefrom will they be absent. | incapables de s'en échapper. |
And they prohibit others therefrom, and they withdraw therefrom, and they destroy not but their own souls while they perceive not. | Ils empêchent les gens de s'approcher de lui et s'en écartent eux mêmes. Ils ne feront périr qu'eux mêmes sans s'en rendre compte. |
therefrom brought forth its waters and its pastures, | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
And they have therefrom other benefits and drinks. | et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi. |
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom. | où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. |
and which carries out activities directly arising therefrom | et qui exerce des activités qui découlent directement de ce but |
Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. | Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part et quiconque intercède d'une mauvaise intercession en portera une part de responsabilité. |
And brought forth therefrom its water and its pasture | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
Free from headiness nor will they suffer intoxication therefrom. | Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas. |
He draweth out therefrom its moisture and its pasture | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
(a) Slovak invalidity pension and survivors pension derived therefrom | a) Les pensions d'invalidité slovaques et les pensions de survivants qui en sont dérivées |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Graisse de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Graisse de suint et substances grasses dérivées, y compris la lanoline |
Wool grease and fatty substances derived therefrom, incl. lanolin | Graisse de suint et substances grasses dérivées, y.c. la lanoline |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | eaux et lessives glycérineuses |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | d'oie ou de canard |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Glaces de consommation contenant de cacao ou de sucre ajouté |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Graisses et huiles animales ou végétales et leurs fractions, cuites, oxydées, déshydratées, sulfurées, soufflées, standolisées ou autrement modifiées chimiquement, à l'exclusion de celles du no 1516 |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Jus de pomme |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom | Bières |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Huile brute, même dépourvue de gossipol |
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) | Graisses et huiles végétales et leurs fractions |
Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom | Pâte de moutarde |
Fresh fish, molluscs and crustaceans and products derived therefrom | Poissons, mollusques, crustacés frais et produits à base de |
23. The Medical Ethics Act No. 17 of 1986 prohibits the conducting of scientific experiments on the body of a live person unless he consents thereto with a view to deriving benefit therefrom. | 23. La loi No 17 de 1986 sur l apos éthique médicale interdit de procéder à des expériences scientifiques sur le corps d apos une personne en vie à moins qu apos elle n apos y consente afin d apos en bénéficier. |
As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. | où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. |
And he brought forth therefrom its water, and its pasture. | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage, |
And they will not be able to keep away therefrom. | incapables de s'en échapper. |
21. He would appreciate a positive response concerning those two questions as early as possible since the Committee apos s activities and, consequently, the implementation of the Convention against Torture could only benefit therefrom. | 21. M. Gegman souhaite vivement qu apos une réponse positive soit apportée à ces deux questions dans les délais les plus brefs il pense que les activités du Comité et, partant, l apos application de la Convention contre la torture, ne s apos en porteront que mieux. |
We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. | Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. |
Allah said get thee forth therefrom verify thou art driven away. | (Allah) dit Sors d'ici, te voilà banni |
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated | qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement |
The heaven will break apart therefrom ever is His promise fulfilled. | et durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute. |
No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom. | Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir. |
Several countries are either in situations of conflict or emerging therefrom. | Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits. |
21. The Constitutional provision guaranteeing Nigerian citizens the right to move freely throughout the country and not to be expelled therefrom or refused entry thereto or exit therefrom remains unchanged. | 21. La disposition de la Constitution qui garantit à tous les citoyens nigérians le droit de se déplacer en toute liberté sur le territoire du Nigéria, de ne pas en être expulsé ni de s apos en voir refuser l apos entrée ou la sortie demeure inchangée. |
For you are many fruits in it, for you to eat therefrom. | Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez . |
Allah said then get thee forth therefrom verily thou art one damned. | Et Allah dit Sors de là du Paradis , car te voilà banni! |
Related searches : Arising Therefrom - Derived Therefrom - Result Therefrom - Independent Therefrom - Apart Therefrom - Arise Therefrom - Derive Therefrom - Therefrom Derived - Stemming Therefrom - Deriving Therefrom - Resulting Therefrom - Ensuing Therefrom - In Deviation Therefrom