Translation of "believe very strongly" to French language:


  Dictionary English-French

Believe - translation : Believe very strongly - translation : Strongly - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe very strongly in equal citizenship, as do most of us here.
Comme la plupart des députés européens, je crois fermement à l'égalité des citoyens.
I strongly believe,
Je suis convaincu,
We believe very strongly that this directive does not provide adequate protection for these animals.
Nous sommes convaincus que cette directive ne procure pas une protection adéquate à ces animaux.
I believe very strongly that the policy being pursued by President Kim Dae Jung is entirely right.
Je suis convaincu que la politique poursuivie par le président Kim Dae Jung est une excellente politique.
We strongly believe in social inclusion.
Nous croyons fermement en l'inclusion sociale.
Brazil radicalized very strongly.
Le Brésil s'est radicalisé très fortement.
I strongly believe in respawn after death.
Je crois au ré engendrement après la mort.
I do believe that reform with all it implies, including the new mechanisms, will very strongly facilitate changes of that kind.
Je crois vraiment que la réforme, avec tout ce qu'elle comprend, y compris les nouveaux mécanismes, facilitera très fortement les changements de ce type.
I feel very strongly about that.
C'est quelque chose qui me tient très à cœur.
I feel very strongly about that.
J'y attache une très grande importance.
I feel very strongly about that.
J'ai des convictions très profondes à ce sujet.
I protest very strongly against this.
Débats du Parlement européen
I would counter that very strongly.
Je m'élève vigoureusement contre cela.
Because just as strongly as Muslims believe God is one, Jews believe God is one.
Parce que, s'il est vrai que les musulmans croient fermement que Dieu est unique, les juifs y croient tout aussi fermement.
We therefore strongly believe that the trial should be reviewed.
Nous avons donc la conviction qu'un nouveau procès doit être avoir lieu.
So we support that idea very strongly.
Mais le moment n'est pas venu.
We feel very strongly about this issue.
Nous mènerons toutes ces activités avec conviction et passion.
I certainly feel very strongly about this.
Je suis évidemment très mécontent de cette situation.
I disagree very strongly with that view.
Je désapprouve totalement ces propos.
He emphasises very strongly the local and regional levels, on the one hand, and the Commission and EU levels, on the other, an approach I believe to be very dangerous.
Il insiste tout particulièrement sur le niveau local et régional, d'une part, et le niveau de la Commission et de l'UE, d'autre part, ce qui, à mes yeux, est un raisonnement très dangereux.
I strongly believe that it still has important tasks to perform.
Je continue de croire fermement qu'elle a encore des tâches importantes à accomplir.
And the International Maritime Organization responded very strongly,
Et l'Organisation Maritime Internationale a répondu très fermement,
I really must protest very strongly at that.
Le commissaire luimême a eu l'occasion d'assister à la conférence organisée par Lord Plumb sur le thème de l'alimentation et il connaît les difficultés.
I want to emphasize this point very strongly.
J'attache une importance particulière à ce point.
I want to make this point very strongly.
Je veux être très clair à ce propos.
This resolution is very strongly worded and comprehensive.
La présente résolution est très forte et très complète.
That is something I feel very strongly about.
Tel est mon grand souhait.
Nevertheless, I have also noted very carefully a number of very con structive criticisms that have been made which I believe will strengthen our hand and indeed we intend to take those very strongly into account.
Néanmoins, j'ai également soigneusement noté un certain nombre de critiques très constructives qui ont été formulées, dont je crois qu'elles raffermiront notre position, et dont nous avons l'intention de tenir très sérieusement compte.
We strongly believe that education is the primary solution to poverty alleviation.
Nous sommes fermement convaincus que l'éducation est la solution primordiale en matière de réduction de la pauvreté.
We strongly believe that effective multilateralism is more important than ever before.
Nous sommes fermement convaincus qu'un multilatéralisme efficace est plus important que jamais.
We still strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable.
Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.
I strongly believe this was a milestone in the history of Iran, too.
Je crois vraiment que c'est une étape importante dans l'histoire de l'Iran aussi.
I strongly believe that Member States fully understand the seriousness of the situation.
Je suis fermement convaincu que les États membres comprennent la gravité de la situation.
I and my group strongly believe that the convention method could be adopted.
Mon groupe et moi même sommes fermement convaincus que la méthode de la convention pourrait être adoptée.
I strongly believe that those with disabilities will be indispensable in this sector.
Je crois sincèrement que les personnes handicapées seront indispensables dans ce secteur.
We strongly believe that this is needed in the other sectors as well.
Nous pensons fermement que les autres secteurs en ont besoin aussi.
This situation is intolerable, and we emphasize that very strongly.
Permettezmoi de formuler brièvement trois der nières remarques au sujet des problèmes qui ont été soulevés.
I understand that he feels very strongly about these issues.
Le principal point que je voulais aborder ne concerne pas le procèsverbal en tant que tel mais
Mr Verheugen was trying to make that point very strongly.
M. Verheugen a fortement insisté sur ce point.
Let me warn you very strongly, however, against supporting it.
Je souhaiterais toutefois vous mettre en garde très fermement ne lui accordez pas votre soutien.
I am not defending the position adopted by the Irish Government in imposing these strictures, because I believe very strongly in a free and united Europe without barriers.
J'estime qu'il est regrettable que les gouvernements transgressent ces lois en négligeant les procédures de consultation qui sont mises à leur disposition.
And I strongly believe that this is the choice that should have never emerged.
Et je suis fermement convaincue que c'est le choix qui n'aurait jamais dû émerger.
However, I strongly believe that that is all the more reason for urgent action.
Toutefois, je suis fermement convaincu que ce sont d'autant des raisons pour nous d'agir d'urgence.
We strongly believe that should remain the case in all the European Union institutions.
Nous sommes fermement convaincus que ce devrait rester le cas dans toutes les institutions de l'Union européenne.
I strongly believe that we must consciously develop a greater sense of universal responsibility.
Je pense du fond du cur que nous devons développer en toute conscience un sens plus aigu de la responsabilité universelle.

 

Related searches : Believe Strongly - Strongly Believe That - I Believe Strongly - We Strongly Believe - I Strongly Believe - Feel Very Strongly - Very Strongly Agree - Very Very - Truly Believe - Make-believe - I Believe