Translation of "being presented with" to French language:


  Dictionary English-French

Being - translation : Being presented with - translation : Presented - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are being presented with a vehicle filled with good intentions.
On nous présente un véhicule rempli de bonnes intentions.
This year we are being presented with amendments to the text.
Cette année, on nous présente des modifications de ce texte.
That too will result in people's being presented with a livelier Parliament.
Il s'agit là aussi d'une manière de donner aux citoyens l'image d'une Assemblée plus vivante.
We are being presented with a proposal that is known to be ineffective.
On nous propose une me sure, on sait qu'elle est inefficace.
Therefore my sympathy, to some extent, is with the rapporteur in being presented with an issue of this complexity.
Dans une certaine mesure, j'éprouve dès lors de la compassion pour le rapporteur, qui doit faire face à une question d'une telle complexité.
You have presented the Bureau compromise decision as being unanimous.
Vous avez présenté la décision du Bureau en tant que compromis adopté à l'unanimité.
The present report, which was finalized on 26 October 1993, is being presented in accordance with that request.
Le présent rapport, qui a été mis au point le 26 octobre 1993, est présenté conformément à cette demande.
As a result we shall have to continue to deal with the subject as it is being presented.
Gollnisch s'en tenir là et maintenir le texte du rapport de Mme Randzio Plath.
The common position with which we are now being presented is far better, for an actual limit value is being introduced for the first time.
La position commune qui nous est présentée est bien meilleure, car c'est la première fois qu'une véritable valeur limite est introduite.
He had the honor of being presented to a great writer.
Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.
A separate proposal for animal health purposes is therefore being presented.
Une proposition distincte concernant la santé animale est donc présentée.
The Agency's medium term plan, which had been presented a year earlier, was being regularly updated in consultation with stakeholders.
Le plan à moyen terme de l'Office, présenté une année plus tôt, est régulièrement mis à jour en consultation avec les parties prenantes.
Nor can I acquiesce in producers and consumers being presented as adversaries.
Les politiques d'a justement, institutionnalisées au dernier sommet de Bruxelles, avalisent le dessein d'arriver à un nou veau point d'équilibre sur une droite hypothétique à l'équilibre illustrant les options possibles.
We do not want to be presented with a fait accompli, when further constraints are being added to the Bureau's first decisions.
Nous ne désirons pas que l'on utilise l'amiante dans les nouveaux bâtiments comme on l'a fait dans les anciens, non plus que la formaldehyde, ou autres matières.
CB Pearls around the Neck is now being presented and divulged in different ways.
CB Des perles autour du cou est actuellement présenté et diffusé de différentes façons.
The fact that the supplementary budget for 1986 is being presented means just that.
La preuve en est le dépôt du budget supplémentaire de 1986.
Stabex has been presented as being the most innovative mechanism of ACP EEC cooperation.
Napoletano (GUE), rapporteur. (IT) Monsieur le Président, chers collègues, mon rapport expose les points essentiels qui se dégagent des réunions de l'Assemblée paritaire tenus en 1989.
In line with internal targets, most transactions presented for approval to financial control were dealt with within five days, with three quarters of all requests being dealt with within two days.
Conformément aux objectifs internes, la plupart des transactions présentées au contrôle financier pour approbation ont été traitées dans les cinq jours, voire deux pour les trois quarts d entre elles.
In line with internal targets, most transactions presented for approval to financial control were dealt with within five days, with three quarters of all requests being dealt with within two days.
Conformément aux objectifs internes, la plupart des transactions présentées au contrôle financier pour approbation ont été traitées dans les cinq jours, voire deux pour les trois quarts d'entre elles.
A thorough evaluation of the Marco Polo programme is scheduled for the end of 2005, with the results being presented before summer 2006.
Une évaluation approfondie du programme Marco Polo est prévue pour la fin de 2005 et ses résultats devraient être présentés avant l'été 2006.
The award has been presented since 1941 and includes categories recognizing actors for being easy to work with, as well as the Sour Apple Award chastising actors for being rude or difficult.
La remise des prix est faite depuis 1941 et distingue les acteurs qui sont faciles à vivre lors d'un tournage et ceux qui sont grossier ou difficile.
He presented her with a doll.
Il lui a offert une poupée.
He presented her with a doll.
Il lui offrit une poupée.
She presented him with the trophy.
Elle lui a remis le trophée.
Its conclusions are being studied and a summary report will be presented to the Council.
Ses conclusions sont actuellement à l apos étude et un rapport récapitulatif sera présenté au Conseil.
A draft law was presented in October 2013 and is currently being discussed by Parliament.
Un projet de loi a été présenté en octobre 2013 et est actuellement examiné par le Parlement.
But I would like to explain why no proposal for a directive is being presented.
Mais je voudrais cependant vous expliquer pourquoi il n'y a pas de proposition de directive.
The Commission' s proposal, which is being presented today, simply puts this principle into practice.
La proposition de la Commission, présentée aujourd'hui, ne fait que mettre en pratique ce principe.
3.10 This latter communication, together with the one now being presented on the 2006 08 Action Plan, provide a basis for the present opinion.
3.10 Cette communication et celles que la Commission nous présente sous le titre de Plan d'action 2006 2008 pour la simplification et l'amélioration de la politique commune de la pêche ont servi de base à l'élaboration du présent avis.
3.10 This latter communication, together with the one now being presented on the 2006 08 Action Plan, provide a basis for the present opinion.
3.10 Cette communication et celles que la Commission nous présente sous le titre de Plan d'action 2006 2008 pour la simplification et l'amélioration de la politique de la pêche commune ont servi de base à l'élaboration du présent avis.
3.10 This latter communication, together with the one now being presented on the 2006 2008 Action Plan, provide a basis for the present opinion.
3.10 Cette communication et celles que la Commission nous présente sous le titre de Plan d'action 2006 2008 pour la simplification et l'amélioration de la politique commune de la pêche ont servi de base à l'élaboration du présent avis.
We cannot go along with the CAP being presented in the teeth of the evidence as the sole culprit for the Community's financial difficulties.
Le coût réel de cette politique d'aide aux revenus n'a jamais été chiffré et l'on n'évitera pas la désertification de zones entières de la Communauté si l'on considère les agriculteurs uniquement comme des jardiniers de la nature, ou des gardiens de musées écologiques.
Today we are being presented with a legislative text which, to a large extent, responds to what had been anticipated in the White Paper.
On nous présente aujourd'hui une proposition de texte normatif qui, dans une large mesure, répond à ce qui avait été prévu dans le cadre du Livre blanc.
We were supposed to address the issue of competition in ports and we are now being presented with a text on competition between ports.
Il s'agissait d'examiner la question de la concurrence dans les ports et on nous propose à présent la concurrence entre les ports.
After 25 years of turning down reunion offers, The Three O'Clock reformed after being presented with a chance to play at the 2013 Coachella Festival.
Après 25 ans de séparation, The Three O'Clock se reforme et joue au Coachella Festival.
We sent her Our angel, who presented himself to her as a full grown human being.
Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait.
A proposal for a regulation concerning the customs aspects is being presented at the same time.
Une proposition de règlement sur le plan douanier est parallèlement présentée.
A proposal for a Regulation concerning the customs aspects is being presented at the same time.
Une proposition de règlement concernant les aspects douaniers est présentée simultanément.
These have not been presented to us to date, but are being prepared in the Council.
On ne nous les a pas encore présentés, mais le Conseil est en train de les préparer.
I presented him with a gold watch.
Je lui ai offert une montre en or.
No patient presented with a cardiac arrhythmia.
Aucun patient n a présenté d arythmie cardiaque.
It was presented with a difficult task.
Quelques voies pourraient être explorées.
They presented him with a shirt stained with false blood.
Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang.
It presented a document on the violations being committed against its members and stated the bases for the party apos s relationship with the armed forces.
A cette occasion, le Parti a présenté un document énumérant les violations des droits de l apos homme dont ses militants étaient victimes et définissant les bases des relations entre lui même et les forces armées.
The Spahn variant is presented as being more effective in regulating capital flows and avoiding speculative attacks .
La variante de Spahn est présentée comme étant plus efficace pour réguler les flux de capitaux et éviter les attaques spéculatives .

 

Related searches : Presented With - Is Being Presented - Are Being Presented - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With