Translation of "being caught" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They barely escaped being caught. | Ils furent sur le point d être aperçus. |
What about the probability of being caught? | Et la probabilité de se faire attraper? |
He was afraid of being caught unaware. | Par peur d'une attaquesurprise. |
It is caught by the notion of being and not being. | Le Bouddha a dit que la plupart des gens dans le monde sont pris dans la notion d'être et de non être. |
You say, what's the probability of being caught? | Vous vous dites, qu'elle est la probabilité de se faire attraper? |
You say, what's the probability of being caught? | Quelle est la probabilité que je me ferai attraper ? |
We risk being caught up in the system. | Nous risquons d'être happés par l'engrenage. |
He ran the risk of being caught and imprisoned. | Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. |
Blogger Marcelo Aliaga describes his experience being caught in the earthquake | Le blogueur Marcelo Aliaga décrit ici son expérience au beau milieu du séisme |
If they are caught, they risk being deported back to Syria. | S'ils se font prendre, ils risquent d'être renvoyés en Syrie. |
So it wasn't so much about the probability of being caught again. | Donc ce n'était plus tant une question du risque de se faire attraper. |
Rarely a day passed without some rabbits from the warren being caught. | Il était rare qu'un jour se passât sans que quelque lapin de la garenne se laissât prendre. |
So it wasn't so much about the probability of being caught again. | Ce n'était plus une question du risque de se faire attraper. |
He thought of deserting, but stayed for fear of being caught and shot. | Il songea à déserter, mais resta de peur d'être pris et fusillé. |
Like, painful to watch someone being caught and that they had no excuse. | Comme quelque chose de douloureux de regarder quelqu'un entrain de se faire prendre et qu'ils n'avaient aucune excuse. |
The procedure renders futile attempts to monitor the numbers of sharks being caught. | Cette procédure rend futiles les tentatives de contrôle du nombre de requins pris. |
She had been caught and chose the brothel over being sent to the Colonies. | Il a été adapté au cinéma en 1990 par Volker Schlöndorff. |
Her spine is not strong enough to be caught by you without being damaged. | Sa colonne vertébrale n'est pas assez solide pour que vous l'attrapiez sans dommages. |
The idea of you engineering this thing and being caught in your own trap. | D'avoir manigancé toute cette chose, et d'être pris à son propre piège ! |
At the moment in the Netherlands the small time subsidy cheats are being caught it is high time the really big swindlers were caught as well. | Aux Pays Bas, on s'en prend à l'heure actuelle aux petits fraudeurs, mais il est temps de s'attaquer aux très gros fraudeurs à la subvention. |
Meat is being brought into the European Community, into the United Kingdom and other countries, and it is not being caught. | De la viande est importée au sein de la Communauté européenne, au Royaume Uni et dans d'autres pays, et elle n'est pas interceptée. |
While 90 might be an exaggeration, not being caught off guard (and wet!) is important. | 90 est peut être un peu optimiste, mais ne pas être surpris (et mouillé) par la pluie peut se révéler important. |
Because I've a particular objection to being caught by my fellow men, he said slowly. | Parce que j'ai une objection particulière à être pris par mes semblables , at il dit lentement. |
Hooded demonstrators threw paving stones at the police and smashed up shops without being caught. | Des manifestants encagoulés lançaient des pavés en direction des forces de police et démolissaient des vitrines sans qu'ils ne soient arrêtés. |
fish caught in the wild, imported for the purpose of being used as ornamental fish, | aux poissons capturés en milieu naturel et importés à des fins d ornement |
We might have been caught. Caught? | Nous aurions pu être capturés. |
I caught it. I caught it. | Je l'ai attrapé! |
Syrian refugee children are overwhelmed, as they have never imagined being caught in such a situation. | Les enfants réfugiés syriens sont accablés, dépassés, n'ayant jamais imaginé qu'ils pourraient se trouver prisonniers d'une telle situation. |
The campaign is being promoted actively across social media and has caught the eye of mainstream media. | La campagne est activement promue à travers les médias sociaux et a attiré l'attention des principaux médias. |
But be it so, I did not burden you nevertheless, being crafty, I caught you with guile. | Soit! je ne vous ai point été à charge mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse! |
Caught! | Emprisonné...! |
Caught? | Pris ? |
And I actually saw and met women who had been flogged by being caught eating vanilla ice cream. | Et j'ai vu et rencontré moi même des femmes qui ont reçu des coups de fouet pour avoir été prises en train de manger une glace à la vanille. |
Katanga is now at risk of being caught between the devil and the deep blue sea quite literally. | Le Katanga court maintenant le risque d'être pris entre l'enclume de l'océan et le marteau de l'industrie minière. |
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception. | Soit! je ne vous ai point été à charge mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse! |
And I actually saw and met women who had been flogged for being caught eating vanilla ice cream. | Et j'ai vu et rencontré moi même des femmes qui ont reçu des coups de fouet pour avoir été prises en train de manger une glace à la vanille. |
slipped fish means fish caught and subsequently released into the sea without being brought on board the vessel. | poissons relâchés les poissons capturés et relâchés en mer sans avoir été embarqués. |
Out of every 100 tonnes of fish caught, 90 tonnes are being thrown back dead into the water. | Sur 100 tonnes de poissons pêchés, 90 tonnes de ces poissons sont rejetés morts dans la mer. |
You caught the ace, you caught the other ace. | Un as, l'autre as. |
'Mixed fisheries' means fisheries where more than one species are present in the area being fished and are vulnerable to being caught in the fishing gear. | pêcheries mixtes les pêcheries dans lesquelles plusieurs espèces sont présentes dans la zone où se déroule la pêche et sont susceptibles d'être capturées par les engins de pêche. |
He caught in a reality, she caught in an illusion. | Salope a un sens positif pour elle, elle pense être gentille et intelligente |
Caught in a bad romance Caught in a bad romance | Capturés dans une mauvaise romance |
Japan consumes nearly 80 of the bluefin tuna caught globally, being it an important ingredient in the traditional cuisine. | Le Japon consomme près de 80 des prises mondiales de thon rouge, car c'est un ingrédient important de la cuisine traditionnelle . |
They simply want to be informed in order to avoid being caught by surprise, Aguirre relates in a telegram. | Ils veulent seulement être informés pour éviter qu'on les prenne au dépourvu , relate Aguirre dans un câble. |
The poem is basically about people like us, teens, youth, being caught up in Facebook, in Twitter, and Instagram | Le poème est à propos de gens comme nous, des ados, des jeunes, absorbés par Facebook, Twitter et Instagram |
Related searches : Being Caught Out - Without Being Caught - Avoid Being Caught - Getting Caught - Caught Fire - Caught Interest - Was Caught - Caught With - Caught Him - Caught Speeding - Caught Exception - Caught Away - Caught From