Translation of "being available" to French language:
Dictionary English-French
Available - translation : Being - translation : Being available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Narjes currently being made available. | 17.2.87 gigantesques que nous pourrions distribuer. |
It also depends on sufficient resources being made available. | Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires. |
Credit facilities were also being made available to job seekers. | Les demandeurs d apos emploi bénéficient aussi de facilités de crédit. |
All available means are being deployed right across the pillars. | Tous les moyens disponibles sont mis à contribution. |
So being a mechanical engineer, being at MlT and having lots of resources available to me, | J'ai découvert qu'il n'y avait pas un appareil conçu pour les zones rurales pour se déplacer vite et efficacement sur de nombreux types de terrains. |
Office premises are being made available as a contribution in kind. | Des locaux à usage de bureaux ont été mis à la disposition du PNUD à titre de contribution en nature. |
Spare parts are available for the 126 vehicles being transferred from UNTAC. | 48. Des pièces de rechange sont disponibles pour les 126 véhicules provenant de l apos APRONUC. |
It shall result in the same level of appropriations being made available. | Elles donnent lieu à l ouverture à la même hauteur de crédits. |
Derogations are in respect of back data only, current data being available. | Les dérogations ne concernent que les données rétrospectives, les données actuelles étant disponibles. |
Third, the amount of lending available from the IMF is being raised substantially. | Troisièmement, le FMI augmente sensiblement le montant de son concours financier. |
( 1 ) Derogations are in respect of back data only , current data being available . | ( 1 ) Les dérogations ne concernent que les données rétrospectives , les données actuelles étant disponibles . |
Despite the advert being pulled from TV, it is still available on YouTube | Malgré le retrait du spot à la télévision, il est toujours disponible sur YouTube |
According to available information, new prisoners are being sent to camps around Bijeljina. | D apos après les renseignements connus, de nouveaux prisonniers sont actuellement envoyés dans des camps proches de Bijeljina. |
Debugger viewersVarious information about application being executed. There are 4 views available MemoryDisassembleRegistersLibraries | Afficheurs du débogueurInformations diverses sur l'application en cours d'exécution. Quatre vues sont disponibles 160 MémoireDésassemblageRegistresBibliothèques |
According to the information available to the Commission, its dismantling was being prepared. | Selon les informations dont disposait la Commission, son démantèlement était en cours de préparation. |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | b) Être à la disposition des titulaires de mandats qui souhaitent échanger des expériences sur les méthodes de travail |
The information was being compiled and would be made available later in 2005. | Les informations recueillies seront rendues publiques dans le courant de 2005. |
Every day, more safety and health information is being made available to users. | De nouvelles données relatives à la santé et à la sécurité au travail y sont ajoutées tous les jours. |
All other things being equal , market prices should adjust when new information becomes available . | Toutes choses égales par ailleurs , les prix de marché devraient s' ajuster lorsque de nouvelles informations seront mises à disposition . |
Possible additional options , which are currently being investigated , should be made available in 2008 . | Des options supplémentaires éventuelles , qui font actuellement l' objet d' études , devraient être accessibles en 2008 . |
With regard to the psychological services available, the number of psychologists was being doubled. | Le nombre de psychologues sera bientôt doublé. |
The availability of classes is dependent on demand and on a teacher being available. | Les cours ont lieu selon la demande et lorsqu apos un professeur est disponible. |
Sometimes, also, the European Council refers to these documents, without their being publicly available. | Le Conseil européen mentionne lui même parfois ces documents sans que ceux ci soient accessibles. |
Without officially published statistics being available, it is impossible to know whether these figures reflect a real change or simply better information becoming available. | Faute de pouvoir disposer de statistiques publiées officiellement, il est impossible de savoir si cces chiffres reflètent un réel changement ou le fait qaue l'on puisse disposer d'informations plus fiables. |
5.4 The Committee supports these storage arrangements as being the best available for the present. | 5.4 Le Comité est favorable à ces modalités de stockage, étant donné que ce sont les meilleures existant actuellement. |
President. Mr Tuckman, your point about amend ments being available in good time is noted. | Pour ce qui est des autres actions positives, nous comptons sur une recommandation du Conseil adoptée en décembre 1984. |
That is as much as will be possible with the funds now being made available. | Le Da nemark enregistre actueUement six demandes par jour de firmes qui souhaitent s'installer à l'étranger à cause de ces problèmes d'environnement. |
First, the immediate emergency is now being managed by the agencies and resources already available. | Tout d'abord, les besoins immédiats sont à présents pris en charge par les agences et ressources déjà disponibles. |
Hospitals are being prepared to ensure that they have quarantine rooms and breathing equipment available. | On prépare des espaces de mise en quarantaine et des appareils respiratoires dans les hôpitaux. |
Rapid decisions lead to help being made available quickly and to recognised refugees being speedily integrated it prevents the marginalisation that at present occurs. | Des décisions rapides entraînent une aide et une intégration rapides de réfugiés reconnus et empêchent les phénomènes d'exclusion, tels que ceux que nous connaissons actuellement. |
What is the counterparties view on the possibility of additional categories of eligible assets being available ? | Que pensent les contreparties de la possibilité de disposer de catégories supplémentaires d' actifs éligibles ? 3 |
For the time being, more than 4,000 specialized places are available in long term therapy centres. | A l apos heure actuelle, plus de 4 000 places spécialisées existent dans des centres thérapeutiques à long terme. |
Psychiatric services were available to all prisoners, such services being supplied by the local Health Boards. | Tous les détenus ont accès à des services de psychiatrie, assurés par les conseils sanitaires locaux. |
In regard to psychological services available to all prisoners, the number of psychologists was being doubled. | S apos agissant de l apos accès de tous les prisonniers à des services psychologiques, il fallait noter que le nombre des psychologues était en passe de doubler. |
The correspondence is also available in a multimedia edition, which is being posted online in stages. | Cette correspondance est également mise en ligne progressivement dans le cadre d un projet d édition multimédia. |
All appropriate resources available to the United Nations system in Angola are being pressed into service. | Toutes les ressources appropriées dont les organismes des Nations Unies disposent en Angola sont mises à contribution. |
At present, there is insufficient data available on patients being retreated to recommend multiple treatment courses. | A ce jour, les données sur les patients bénéficiant de la ré administration de Fasturtec sont insuffisantes pour recommander des cures répétées. |
What Is, is totally available always to itself. To discover the Truth of your own Being. | Ce qui Est, est totalement disponible, toujours, pour lui même, pour découvrir la Vérité de votre propre Être. |
As regards new features, efforts are being made to balance requests of users with available resources. | En ce qui concerne les nouvelles fonctions, des efforts sont mis en œuvre pour équilibrer les demandes des utilisateurs avec les ressources disponibles. |
Even more harmful substances are available and new substances are continually being brought onto the market. | Mallet (PPE), rapporteur suppléant. Monsieur le Président, mes chers collègues, il m'a été de mandé de remplacer au pied levé M. Tridente bloqué par le brouillard à Milan. |
Our Group specifically regrets that all our available assets are not being mobilized to help them. | La première, c'est d'enrichir le contenu de la première étape qui débutera le 1er juillet 1990. |
In a nutshell there were programmes being run for which there were insufficient staff resources available. | En bref, l'insuffisance du personnel disponible pour gérer certains programmes. |
(c) That it approve the annual report of the Working Group being made more widely available by being issued as a United Nations sales publication. | c) D apos approuver les dispositions selon lesquelles le rapport annuel du Groupe de travail serait plus largement diffusé et, à cet effet, figurerait au nombre des publications vendues par l apos Organisation des Nations Unies. |
Two days later, CCTV footage became available that showed Sombath being stopped by police and then abducted. | Deux jours plus tard, des images sur CCTV (chaîne d'information chinoise) montraient Sombath arrêté par la police et enlevé. |
For those 800 euros, I spent three years being available 24 7 because the news never waits. | Pour ces 800 euros, j ai été pendant trois ans joignable 24h 24, 7 jours sur 7 l info n attend pas. |
Related searches : Is Being Available - Being Available For - Not Being Available - Being Made Available - More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available - Always Available