Translation of "behind one another" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : Behind - translation : Behind one another - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another smaller reality behind the scenes. | Une autre réalité plus discrète en coulisse. |
He spent the morning going from one place to another behind everything that moved or drew his attention. | Il passait le matin de commerce en commerce derrière de tout ce qui bougé ou attirait son attention. |
5.5 As a customary practice, the idea behind exchanging gifts is to cement relationships between one family and another. | 5.5 Dans la pratique coutumière, l'idée qui sous tend l'échange de cadeaux est qu'il faut consolider les relations entre les deux familles. |
Ramp up the difficulty by having all of the platoons run one right behind one another trying to keep the whole group in motion. | Attention aux ruines de bâtiments et aux débris qui vous ralentiront et compromettront la formation. Augmentez la difficulté en demandant à vos pelotons de rouler les uns derrière les autres, en faisant en sorte que le groupe complet reste en mouvement. |
This is another big piece right here, another one, another one, and another one. | Ceci est un autre gros morceau, un autre, un autre, et encore un autre. |
That's one one, plus another one, plus another one. | C'est un un, plus un autre, plus un autre. |
Another anti psychiatric backlash may not be far behind. | Une nouvelle vague anti psychiatrie pourrait bien s abattre à nouveau. |
Another another, another, another, and another one | Un autre autre, une autre, une autre, et une autre |
He only waits for one thing to determine him to resume his cassock, which hangs behind his uniform, said another Musketeer. | Il n'attend qu'une chose pour le décider tout à fait et pour reprendre sa soutane, qui est pendue derrière son uniforme, reprit un mousquetaire. |
Mother was panicking, shouting there was another girl left behind. | La mère paniquait, hurlait qu'il y avait une autre de leurs filles laissée derrière. |
We leave no one behind. | Nous n'abandonnons personne derrière. |
Questions anybody ? ... this one behind ... | Y a t il des questions ? là, derrière ... |
Is it a social war which, in one way or another, lies behind recent events or which is being declared through them? | Est ce une guerre sociale que, d'une façon ou d'une autre, ces derniers événements recouvrent ou annoncent ? |
Behind the democratic principles of parliamentary self determination, we in fact find another agenda, one as prosaic as MEPs' personal financial interests. | Derrière les principes démocratiques de l'auto détermination parlementaire se cache un autre élément, aussi prosaïque que les intérêts financiers personnels des députés. |
Well, there's one number behind the decimal point, two numbers behind the decimal point, three numbers behind the decimal point, four numbers behind the decimal point. One, two, three, four. | Il y a une numéro derrière le point décimal, deux numéros derrière le point, trois numéros derrière le point, quatre numéros derrière le point, un, deux, trois, quatre. |
Another vessel was coming in behind the other, huge and mysterious. | Un autre navire s'approchait derrière le premier, énorme et mystérieux. |
Two were struck, another left the sleeve of his jacket behind. | Deux furent battus, un autre y laissa une manche de sa veste. |
For one, no one is anonymous behind their screen! | D un, nul n'est anonyme derrière son écran ! |
Not one man not one woman has stayed behind ! | Pas un homme pas une femme ne doit rester derrière ! |
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. | Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos. |
They would have known one another, loved one another. | Ils se seraient connus, ils se seraient aimés! |
They will come to one another, questioning one another. | et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement |
Then they turned to one another, blaming one another. | Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches. |
He's the one who's lagging behind. | C'est lui qui est à la traîne. |
You were the one behind this. | Tu étais celui qui était derrière ça. |
You were the one behind this. | Tu étais celle qui était derrière ça. |
You were the one behind this. | Vous étiez celui qui était derrière ça. |
You were the one behind this. | Vous étiez celle qui était derrière ça. |
They will turn upon one another, and question one another. | et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement |
From Windscale via Harrisburg to Chernobyl, we stagger from one nuclear catastrophe to another, trail ing an ever widening swathe of contamination behind us. | nucléaire en catastrophe nucléaire, de Windscale à Tchernobyl, en passant par Harrisburg. |
In another post, AfroGay discusses what might be happening behind the scenes | Dans un autre billet, AfroGay analyse ce qui se passe en coulisses |
Another writer stated the main reason behind the success of the conference | Un autre a formulé la principale cause de son succès |
Another one!! | Encore un !! |
Another one. | Une de plus. |
Another one? | Un autre ? |
Another one? | Oui. Un autre? |
Another one? | Un autre? |
Another one. | Un autre. |
Another one! | Encore un! |
Another one? | Une autre raison? |
Another one? | Dire des raisons économiques revient à dire le commerce...Ok? |
Another one? | Une toute jeune. Encore ? |
Another one? | Encore un ? |
Another one ! | Encore une ! |
Another one? | Encore un autre ? |
Related searches : One Step Behind - Affect One Another - After One Another - Above One Another - Engage One Another - Over One Another - Treat One Another - Mirror One Another - Approach One Another - From Another One - Confront One Another - Cross One Another