Translation of "before it was" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was awful gloomy before. | C était d un sombre, avant ! |
Before it was like that | Avant c'étais comme ça |
Was it the night before? | C'était hier, hein? ! |
It was nightfall before the promontory was doubled. | La nuit était donc venue, quand le promontoire fut doublé. |
It was just before Wayne was born, remember? | Avant la naissance de Wayne. |
I've lost it before It was ever mine. | Je l'ai perdue avant même qu'elle soit à moi. |
It's better than it was before. | C est mieux qu avant. |
But before it was fossil poetry | Mais avant d'être de la poésie fossile |
Before it was two to one. | Maintenant, c'est trois contre deux. |
Cyrenaica, by contrast, was Greek before it was Roman. | Le costume de l'homme était plus sobre. |
I supposed it was here because it was found here twice before. | II était là les deux dernières fois... |
This was before Valmy of course, it was certainly before we consciously confused citizenship and nationality. | C'était sans doute avant Valmy certes, c'était sûrement avant que l'on ne confonde sciemment citoyenneté et nationalité. |
It was stormy the day before yesterday. | Avant hier, le temps était à l'orage. |
It was the calm before the storm. | C était le calme avant la tempête. |
We were Muslims before it was revealed . | Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis . |
No time was lost before discussing it. | On ne perdit pas de temps à discuter. |
Before this time, it was open sea. | Ces tempêtes de sable peuvent durer plusieurs jours. |
But it was here before I came. | Mais il y était avant mon arrivée. |
But before it was fossil poetry language was fossil metaphor. | Mais avant d'être de la poésie fossile la langue était une métaphore fossile. |
It was a full minute before the door was opened. | On mit une grande minute a lui ouvrir. |
Before it was dismantled in 1792 it had seven storeys. | Avant son démantèlement en 1792 il avait 7 étage. |
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. | Jamais auparavant une telle opposition ne s'était manifestée envers une guerre avant que cette guerre n'éclate. |
There it was, straight before me, crouching as tigers do before the kill. | Il était là, devant moi, prêt à bondir sur sa proie. |
It was not long before she came back. | Elle est revenue rapidement. |
What was your name before you changed it? | Quel était votre nom avant d'en changer ? |
The bomb was de activated before it exploded. | La bombe a été désamorcée avant d apos exploser. |
Before a thought appears, was it known about? | Avant qu'une pensée apparaisse, |
What was dinner before you dropped it, Jymes? | Qu'y avaitil au souper avant que vous le fassiez tomber, Jymes ? |
It was months before I saw her again. | Des mois ont passé avant que je ne la revoie. |
Who was it ruled Scotland before she returned? | Qui gouvernait l'Ecosse avant son retour ? |
Before it, I thought my work was done. | Avant, je croyais mon œuvre achevée. |
Got it over before I was out, eh? | Alors, ils ont profité de mon absence ? |
It was not improbable, so agitated was the multitude before them. | Il était permis de le conjecturer, à voir l'animation extraordinaire qui passionnait la ville. |
But it was a weary time before the peace was ratified, and it was April of next year before our great day came round to us. | Mais il s'écoula un délai pénible avant la ratification de la paix et ce ne fut qu'en avril de l'année suivante qu'arriva le grand jour. |
The outbreak farm was so severely infected that it was six months before it was safe to disinfect it. | La ferme où s'est déclenchée l'épizootie était à ce point infectée qu'il a fallu, par sécurité, attendre six mois avant d'entreprendre sa désinfection. |
Although they were before this before it was sent down upon them in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
Although they were, before it was sent down upon them before that, in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
though before that, before it was sent down upon them, they were in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
Not only was it the last before his arrest, but it was also particularly poignant. | Non seulement il s'agit du dernier message avant son arrestation mais en plus il est particulièrement poignant. |
It was at least a few months before it was possible for them to reopen. | Cette réouverture avait été ainsi rendue possible pendant quelques mois au moins. |
It was especially before the Levaques' door that the crowd was thickest. | C'était surtout devant la porte de la Levaque que le rassemblement avait grossi. |
It was before the avian flu had reached Europe. | C était avant que la grippe aviaire atteigne l Europe. |
It was not long before the rumor died out. | Il n'a pas fallu longtemps pour que la rumeur se meure. |
It was a long two minutes before he spoke. | Deux longues minutes se passèrent avant qu'il parlât. |
It was in the morning, before the court opened. | C était le matin, avant l audience. |
Related searches : It Was Before - Was Before - It Was - Was Used Before - Was Taken Before - Was Done Before - That Was Before - This Was Before - Before There Was - Heard It Before - Before It Begins - Before It Fails - Before It Expires