Translation of "that was before" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : That - translation : That was before - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And before that, I was a silversmith, and before that, I was | Avant cela, j'étais orfèvre, avant quoi j'étais |
That was before. | Ca c'était avant. |
That was before | Ça c était avant |
That was me before. | Ça, c'était moi avant. |
That was before 9.58 seconds. | C'était avant 9.58 secondes. |
That was before Usain landed. | C'était avant que Usain n'atterrisse. |
Before it was like that | Avant c'étais comme ça |
Was that before your time? | C'était avant vous ? |
This is a before and after. So that was before. | Avant et après. Là c'est avant. |
That was also not possible before. | Ce n'était pas possible avant. |
But that was back home, before | Mais c'était au pays, avant |
Before that, my work was everything. | Auparavant, je ne vivais que pour mon travail. |
That was before you come here. | C'était avant que vous arriviez ici. |
Yes, I was that man before. | Oui, j'ai été cet hommelà avant. |
What was that you said before? | Qu'avezvous dit plus tôt ? |
That was before I knew him. | C'était avant que je le connaisse. |
Of course that was all settled before. | Certainement! nous l'avons déjà dit. |
That's not something that was possible before. | Ce n'est pas une chose qui était possible avant. |
But that was all before the TPP | Mais c'était avant le TPP |
That was before the last European elections. | C'était avant les dernières élections européennes. |
Naturally, that was before I had money. | C'était avant dêtre riche. |
That was before I knew you, dear. | C'était avant que je te connaisse. |
That was before you came with me. | C'était avant que tu me connaisses. |
And that was before there was any talk of undesirable organizations. | Et cela, avant même que l'on commence à évoquer les organisations indésirables . |
I was ready to walk away before that was even done. | Je partirais avant le vidéo commence. |
But that was before she got Capgras syndrome. | Mais c'était avant d avoir le syndrome de Capgras. |
But all before that there was a woodcutter. | Mais bien avant ça il y avait un bûcheron. |
But before that this wall was really dirty. | Mais avant ça, ce mur était vraiment sale. |
Before that, she was a garment worker herself. | Auparavant, elle était elle même ouvrière textile. |
But that was before she got Capgras syndrome. | Mais c'était avant d'avoir le syndrome de Capgras. |
That was certainly not the case before globalisation. | Ce n'était certainement pas le cas avant la globalisation. |
Before that there was nothing more than passivity. | Auparavant, il n'y avait eu que de la passivité. |
Before that, I was bedridden for three months. | J'ai passé 3 mois au lit. |
Although they were, before it was sent down upon them before that, in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
though before that, before it was sent down upon them, they were in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
Even before the invasion, there was overwhelming evidence that Bush was lying. | Même avant l'invasion américaine, il y avait des preuves accablantes prouvant que Bush mentait. |
It was especially before the Levaques' door that the crowd was thickest. | C'était surtout devant la porte de la Levaque que le rassemblement avait grossi. |
He saw that she was describing what was present before her eyes. | Il voyait qu elle peignait ce qu elle avait sous les yeux. |
Before that I was doing other things I was a forms designer | Avant que je faisais d'autres choses j'ai été un concepteur de formulaires |
although before it was sent down on them before that they had been in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. | même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés. |
There was one before that that came from the same people. | C'est la 2e fois qu'ils écrivent. |
That don't sound like you. You never was like that before. | C'est pas toi, t'étais pas comme ça avant. |
That was two decades before the first Opium War. | C était vingt ans avant la première Guerre de l opium. |
Related searches : That Before - Before That - Was Before - Was That - Just Before That - Before That Point - Even Before That - Before That Background - Before All That - But Before That - Before That Time - Before That Date - Before That However - Already Before That