Translation of "before being asked" to French language:


  Dictionary English-French

Asked - translation : Before - translation : Before being asked - translation : Being - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His guests only appeared very shortly before being asked to step down.
On a aperçu ses invités très brièvement avant qu'ils ne soient priés de se retirer.
That wasn't being asked.
Ce n'était pas la question.
It was important that the French state should not put before the Commission a fait accompli without being asked.
Il était important que l'État français ne mette pas la Commission devant le fait accompli sans la consulter.
A question is being asked
une question vous est poséeName
Dance, since you're being asked!
On te le demande.
I've asked you this question before.
Je t'ai déjà posé cette question.
I've asked you this question before.
Je vous ai déjà posé cette question.
I've asked you this question before.
Je t'ai posé cette question auparavant.
I've asked you this question before.
Je vous ai posé cette question auparavant.
Please, Mike. You've asked me before.
S'il te plait MIKE, tu me l'as proposé auparavant.
Oh, I asked you that before.
Je vous I'ai deja demande.
And questions are indeed being asked.
Et les questions, on les pose déjà.
What is being asked is that global emissions be less than half their 1990 levels by 2050, having peaked before 2020.
On voudrait qu'en 2050, après un pic qui devrait être atteint avant 2020, la totalité des émissions de la planète soit inférieure de moitié à ce qu'elle était en 1990.
I asked for permission before my absence.
J'ai demandé des autorisations avant de m'absenter.
No one has asked me this before.
Personne ne me l avait encore demandé.
She asked me that once before today.
Elle l'a déjâ fait. Toujours les mêmes excuses ?
And already difficult questions are being asked
Et déjà, les gens posent des questions difficiles à affronter
The Danish people are not being asked.
Les Danois n'ont pas été interrogés.
Who is it? he asked of Dansaert, who was standing in silence before the corpse which was being wrapped up in a sheet.
Qui est ce? demanda t il a Dansaert, silencieux devant le cadavre, qu'on était en train d'envelopper dans un drap.
People before them had also asked such questions.
De même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable.
As before, select First Child when asked for.
Comme précédemment, sélectionnez Premier Enfant quand on vous le demandera.
Haven't we met somewhere before? asked the student.
Ne nous sommes nous pas rencontrés quelque part avant ? demanda l'étudiant.
You will be asked to authenticate before saving
Vousserez invité à vous authentifier avant d'enregistrer
Mainly because no one's ever asked them before.
Surtout parce qu'on ne les avait jamais interrogées avant.
You asked me before if I was hungry.
L'appétit est venu.
We are constantly being asked to help the
Les systèmes PAL et SECAM ont été adoptés parallè
We are being asked to act, to report.
On en appelle à nous pour intervenir, pour témoigner.
We are being asked for transparency and clarification.
On nous demande de la transparence et des éclaircissements.
I don't remember him being asked to go.
Je ne me souviens pas qu'on lui ait demandé de partir.
The unión isn't being asked to work there.
Le syndicat ne descend pas au fond.
'They that yield when they're asked,' says Robin, 'are one step before them that were never asked to yield, sister, and two steps before them that yield before they are asked and that's an answer to you, sister.'
Celles qui cèdent quand elles sont priées, dit Robin, sont à un pas devant celles qui ne sont jamais priées de céder, et à deux pas devant celles qui cèdent avant que d'être priées, et voilà une réponse pour toi, ma soeur.
And I was other before being anything else even before being a girl.
J'étais autre avant d'être quoi que ce soit même avant d'être une fille.
And he said Nobody's ever asked me that before .
Et il a dit  Personne ne m'a jamais demandé ça auparavant  .
I was asked to call before making the delivery.
J'aurais du appeler avant de venir le livrer.
Just ten minutes later Than when you asked before.
Dix minutes de plus que tout à l'heure.
Yes, indeed, I should have asked you that before.
En effet, j'aurais dû te demander cela d'abord.
Members asked whether the legislation was being effectively enforced.
Des membres ont demandé si la législation était effectivement appliquée.
It is being asked for today in this House.
Mais aujourd'hui, dans cette Assemblée, elle est demandée.
She asked him to put out the light before leaving.
Elle lui pria d'éteindre la lumière avant de s'en aller.
Let me pay you for the medicine before I'm asked.
VoiIà ma dette. Pour Ies remèdes.
No one had asked this question in his community before.
Personne n'avait posé la question dans sa communauté avant.
Finally, we cannot, in this first report on free Afghanistan, forget Commander Massoud and Europe's lethargy when he asked for help just a few months before being assassinated and before the Twin Towers tragedy.
Enfin, en dressant ce premier bilan d'activité de l'Afghanistan libre, n'oublions pas la figure du commandant Massoud et la passivité de l'Europe face à la demande d'aide qu'il lui avait adressée quelques mois avant d'être assassiné et avant la tragédie des tours jumelles.
That is why Lugovoi is being asked for his autograph.
Et c est pourquoi Lugovoi doit distribuer des autographes.
I was being asked and paid to do front covers.
On me demandait et on me payait pour faire les couvertures.
That, that is what we are being asked to renew!
C'est cela que l'on nous demande de renouveler!

 

Related searches : Asked Before - Being Asked - After Being Asked - Being Asked About - Without Being Asked - Is Being Asked - Are Being Asked - When Being Asked - Being Asked For - Before Being Published - Before Being Approved - Before Being Returned - Before Being Appointed