Translation of "been shown" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It's never been shown. | Ça n'a jamais été démontré. |
It has been shown that | Il a été prouvé que |
Sonata has been shown to | Dans les études avec mesures objectives PSG, Sonata à 10 mg a été supérieur au placebo en diminuant le temps d'endormissement et en augmentant la durée du sommeil pendant la première partie de la nuit. |
Zerene has been shown to | Dans les études avec mesures objectives PSG, Zerene à 10 mg a été supérieur au placebo en diminuant le temps d'endormissement et en augmentant la durée du sommeil pendant la première partie de la nuit. |
That has been shown by much research. | Cela ressort de plusieurs études. |
Prevenar has also been shown to elicit functional | Immunogénicité 16 Des augmentations significatives en anticorps (mesurés par Elisa) ont été observées chez le nourrisson pour tous les sérotypes inclus dans le vaccin après une primovaccination en trois doses de Prevenar et après un rappel, bien que la moyenne géométrique des concentrations (MGC) ait varié entre les 7 sérotypes vaccinaux. |
A link to Protopic has not been shown. | Un lien éventuel avec Protopic n a pas été établi. |
A link to Protopy has not been shown. | Un lien éventuel avec Protopy n a pas été établi. |
Dexrazoxane has been shown to possess mutagenic activity. | Le dexrazoxane possède une activité mutagène. |
Intravenous fentanyl has been shown to cause bradycardia. | Administré par voie intraveineuse, le fentanyl peut provoquer une bradycardie. |
APC has also been shown to have profibrinolytic effects. | Il a été également montré que la PCA avait une activité profibrinolytique. |
Some patients have been shown to benefit from IntronA | La posologie recommandée d IntronA est de 4 à 5 millions d UI m² administrée quotidiennement par voie sous cutanée. |
No pharmacological activity has been shown for the conjugate. | Aucune activité pharmacologique n'a été mise en évidence pour le dérivé conjugué. |
Photosensitivity Ciprofloxacin has been shown to cause photosensitivity reactions. | Photosensibilité La ciprofloxacine peut provoquer des réactions de photosensibilité. |
No undesirable effects have been shown for Rabigen SAG2. | Aucun effet indésirable n a été rapporté en ce qui concerne Rabigen SAG2. |
No undesirable effects have been shown for Rabigen SAG2. | Aucun effet indésirable n a été observé avec Rabigen SAG2. |
Icatibant has been shown to aggravate induced cardiac ischemia in several non clinical models, although a detrimental effect has not consistently been shown in acute ischemia. | Il a été démontré que l icatibant aggrave l ischémie cardiaque induite chez plusieurs modèles non cliniques, mais il n a pas été prouvé qu il ait un effet délétère systématique dans les cas d ischémie aiguë. |
There has been a gross contempt shown to Parliament this afternoon and a gross contempt shown to the Commission. | (Aucune proposition de rejet ni aucun amendement n'ayant été déposé, Mme le Président déclare la position commune approuvée) |
This Laikipia population has been shown to be genetically diverse. | Il a été montré que cette population de Laikipia est génétiquement différente. |
The information shown below has been received by the Protocol | AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES |
Psychotherapy has been shown to be effective in older people. | La psychothérapie se révèle efficace chez les individus plus âgés. |
Cervarix has not been shown to have a therapeutic effect. | Cervarix n a pas démontré d effet thérapeutique. |
Gardasil has not been shown to have a therapeutic effect. | Gardasil n'a pas démontré d'effet thérapeutique. |
Combining two NNRTIs has not been shown to be beneficial. | Il n a été montré aucun bénéfice à associer deux INNTI. |
Silgard has not been shown to have a therapeutic effect. | Silgard n'a pas démontré d'effet thérapeutique. |
It has not been shown to possess any mutagenic activity. | Elle n a pas non plus d effet mutagène. |
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive. | Il a été démontré que tous les principaux métabolites sont pharmacologiquement inactifs. |
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive. | Il a été démontré que tous les principaux métabolites sont inactifs sur le plan pharmacologique. |
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive. | Tous les principaux métabolites sont inactifs sur le plan pharmacologique. |
All major metabolites have been shown to be pharmacologically inactive. | Il a été |
And it has been shown actually outside of the U.S. | Cela a été démontré en fait hors des États Unis. |
He's shown this crowd a gameness that's seldom been equaled | Il a montré au public un match d'une grandeur inégalée. |
And the craft that I m in this hasn t been shown before. | Et le vaisseau dans lequel je cela n'a encore jamais été montré. |
Chris asked us to show stuff that hasn t been shown before. | Chris nous a demandé de montrer des trucs qu'on avait encore jamais montré. |
And the craft that I'm in this hasn't been shown before. | Et le vaisseau dans lequel je cela n'a encore jamais été montré. |
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before. | Chris nous a demandé de montrer des trucs qu'on avait encore jamais montré. |
It has been shown that women leave politics earlier than men. | On a montré que les femmes quittent la politique plus rapidement que les hommes. |
or ACOMPLIA has not been shown to alter laboratory test values. | sa Effets indésirables sur les paramètres biologiques Il n a pas été montré de modification des paramètres biologiques sous ACOMPLIA. |
Tacrolimus has been shown to increase the blood level of phenytoin. | Il a été montré que le tacrolimus augmente la concentration sanguine de la phénytoïne. |
37 been shown to decrease during the course of antiretroviral therapy. | Une diminution des concentrations d'AAG a été observée au cours du traitement antirétroviral. |
Betaferon has been shown to delay progression to definite multiple sclerosis. | Événement clinique isolé indiquant un risque élevé de développer une sclérose en plaques il a été montré que Betaferon permet de retarder l évolution vers une sclérose en plaques définie. |
CIALIS has been shown to increase the effects of these medicines. | Il a été montré que CIALIS augmentait les effets de ces médicaments. |
Extavia has been shown to delay progression to definite multiple sclerosis. | Événement clinique isolé indiquant un risque élevé de développer une sclérose en plaques il a été montré qu Extavia permet de retarder l évolution vers une sclérose en plaques définie. |
Neutropenia Agranulocytosis Deferiprone has been shown to cause neutropenia, including agranulocytosis. | Neutropénie Agranulocytose La défériprone a démontré qu elle peut entraîner une neutropénie, voire une agranulocytose. |
Cinacalcet has been shown to cross the placental barrier in rabbits. | Le cinacalcet traverse la barrière placentaire chez le lapin. |
Related searches : As Been Shown - Had Been Shown - Is Been Shown - Have Been Shown - Has Been Shown - Shown Here - Shown Through - Like Shown - Shown Exemplary - Shown Presentation - Shown Alongside - Commitment Shown - Nicely Shown