Translation of "becoming more crowded" to French language:


  Dictionary English-French

Becoming - translation : Becoming more crowded - translation : Crowded - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, airspace is becoming increasingly crowded, leading to many near misses.
En outre, l'espace aérien est toujours plus saturé, si bien qu'on y constate de nombreux presque accidents .
The skies over Europe are getting more crowded all the time.
On se trouve donc de plus en plus à l'étroit, dans le ciel européen.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
Plus l Asie devient économiquement interdépendante, plus elle devient politiquement divisée.
Drug related offences are accounting for an estimated 50 of all arrests made by the police and jails are becoming over crowded.
Les infractions à la loi ayant un rapport avec la drogue sont à l'origine de 50 environ de toutes les arrestations opérées par la police et les prisons deviennent surpeuplées.
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful.
Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.
Everything is becoming more and more complicated.
Tout devient de plus en plus compliqué.
Things are becoming more and more poisonous.
Les affaires deviennent de plus en plus empoisonnantes.
It is becoming more political, more international.
Elle devient plus politique, plus internationale.
Really, he's becoming more and more impossible.
Il devient impossible.
Imbalances in the frequency of drought and rainfall are becoming more and more common, and winds are becoming more and more violent.
La répartition inégale de la sécheresse et des pluies est de plus en plus généralisée, de même que les vents sont toujours plus violents.
We are always becoming more.
Nous sommes toujours en train de devenir de plus.
Storytelling is becoming more and more multi sensorial.
Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi sensoriel.
Digital music is becoming more and more popular.
La musique numérique devient de plus en plus populaire.
Digital music is becoming more and more popular.
La musique numérique gagne en popularité.
The enemy is becoming more and more powerful.
L'ennemi devient de plus en plus puissant.
More and more today's markets are becoming world wide.
Les marchés sont aujourd'hui de plus en plus mondiaux.
I am becoming more kind, more soft, more open, more loving, more quiet.
Je deviens plus gentille, plus douce, plus ouverte, plus aimante, plus calme.
It's pretty crowded.
Beaucoup de monde.
It's crowded today.
Il y a foule aujourd'hui.
It's crowded today.
C'est plein aujourd'hui.
It's still crowded.
C'est toujours bondé.
It's crowded here.
Ah !
Deauville's too crowded.
Il y a trop de monde.
Not crowded enough.
Il n'y a pas assez de monde.
Maxim's was crowded.
L'autre jour chez Maxim's, c'était bondé.
We're crowded out.
On est comme des sardines ici.
Blogging from prison is becoming more and more widespread.
Bloguer en prison devient de plus en plus répandu.
Indeed, the situation is becoming more and more unpredictable.
En effet, la situation devient de plus en plus incontrolable.
This is becoming a more and more serious issue.
Il s'agit d'une question qui devient de plus en plus importante.
Collaborative arrangements are becoming more common.
Les alliances artistiques reposant sur la collaboration deviennent de plus en plus fréquentes.
International competition is becoming more intense.
La concurrence internationale devient plus intense.
Gradually he changed, becoming more sensitive.
Il devient plus sensible.
Racial tension is becoming more acute.
Ces causes quelles sont elles ?
Job insecurity is becoming more widespread.
La précarité s'étend.
You're becoming more beautiful every day.
De plus en plus belle chaque jour.
Yes, there, now that's more becoming.
Voilà, c'est beaucoup mieux.
In fact the groaning was becoming more and more distinct.
En effet, le râle devenait de plus en plus distinct.
Therefore, this is becoming a more and more important problem.
Il est important, à mon avis, lorsqu'on examine la directive en question, de prendre pleinement en considération les objectifs poursuivis et le contexte dans lequel les dispositions de cette directive sont destinées à être appliquées.
The situation in Serbia is becoming more and more absurd.
La folie poursuit son chemin en Serbie.
One issue is becoming ever clearer It is becoming more and more problematic for Sweden to remain outside the EMU.
Une chose ressort très clairement le fait que la Suède reste en dehors de l'UEM pose de plus en plus de problèmes.
The train was crowded.
Le train était bondé.
It's crowded again today.
C'est de nouveau plein, aujourd'hui.
It's crowded again today.
Il y a de nouveau foule aujourd'hui.
The beach was crowded.
La plage était bondée.
It really was crowded.
C'était vraiment bondé.

 

Related searches : More Crowded - Becoming More - Becoming More Aware - Becoming More Concrete - Becoming More Active - Becoming More Established - Becoming More Likely - Becoming More Diverse - Becoming More Prevalent - Becoming More Familiar - Becoming More Relevant - Becoming More Common - Becoming More Popular