Translation of "becoming more crowded" to French language:
Dictionary English-French
Becoming - translation : Becoming more crowded - translation : Crowded - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, airspace is becoming increasingly crowded, leading to many near misses. | En outre, l'espace aérien est toujours plus saturé, si bien qu'on y constate de nombreux presque accidents . |
The skies over Europe are getting more crowded all the time. | On se trouve donc de plus en plus à l'étroit, dans le ciel européen. |
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided. | Plus l Asie devient économiquement interdépendante, plus elle devient politiquement divisée. |
Drug related offences are accounting for an estimated 50 of all arrests made by the police and jails are becoming over crowded. | Les infractions à la loi ayant un rapport avec la drogue sont à l'origine de 50 environ de toutes les arrestations opérées par la police et les prisons deviennent surpeuplées. |
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful. | Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles. |
Everything is becoming more and more complicated. | Tout devient de plus en plus compliqué. |
Things are becoming more and more poisonous. | Les affaires deviennent de plus en plus empoisonnantes. |
It is becoming more political, more international. | Elle devient plus politique, plus internationale. |
Really, he's becoming more and more impossible. | Il devient impossible. |
Imbalances in the frequency of drought and rainfall are becoming more and more common, and winds are becoming more and more violent. | La répartition inégale de la sécheresse et des pluies est de plus en plus généralisée, de même que les vents sont toujours plus violents. |
We are always becoming more. | Nous sommes toujours en train de devenir de plus. |
Storytelling is becoming more and more multi sensorial. | Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi sensoriel. |
Digital music is becoming more and more popular. | La musique numérique devient de plus en plus populaire. |
Digital music is becoming more and more popular. | La musique numérique gagne en popularité. |
The enemy is becoming more and more powerful. | L'ennemi devient de plus en plus puissant. |
More and more today's markets are becoming world wide. | Les marchés sont aujourd'hui de plus en plus mondiaux. |
I am becoming more kind, more soft, more open, more loving, more quiet. | Je deviens plus gentille, plus douce, plus ouverte, plus aimante, plus calme. |
It's pretty crowded. | Beaucoup de monde. |
It's crowded today. | Il y a foule aujourd'hui. |
It's crowded today. | C'est plein aujourd'hui. |
It's still crowded. | C'est toujours bondé. |
It's crowded here. | Ah ! |
Deauville's too crowded. | Il y a trop de monde. |
Not crowded enough. | Il n'y a pas assez de monde. |
Maxim's was crowded. | L'autre jour chez Maxim's, c'était bondé. |
We're crowded out. | On est comme des sardines ici. |
Blogging from prison is becoming more and more widespread. | Bloguer en prison devient de plus en plus répandu. |
Indeed, the situation is becoming more and more unpredictable. | En effet, la situation devient de plus en plus incontrolable. |
This is becoming a more and more serious issue. | Il s'agit d'une question qui devient de plus en plus importante. |
Collaborative arrangements are becoming more common. | Les alliances artistiques reposant sur la collaboration deviennent de plus en plus fréquentes. |
International competition is becoming more intense. | La concurrence internationale devient plus intense. |
Gradually he changed, becoming more sensitive. | Il devient plus sensible. |
Racial tension is becoming more acute. | Ces causes quelles sont elles ? |
Job insecurity is becoming more widespread. | La précarité s'étend. |
You're becoming more beautiful every day. | De plus en plus belle chaque jour. |
Yes, there, now that's more becoming. | Voilà, c'est beaucoup mieux. |
In fact the groaning was becoming more and more distinct. | En effet, le râle devenait de plus en plus distinct. |
Therefore, this is becoming a more and more important problem. | Il est important, à mon avis, lorsqu'on examine la directive en question, de prendre pleinement en considération les objectifs poursuivis et le contexte dans lequel les dispositions de cette directive sont destinées à être appliquées. |
The situation in Serbia is becoming more and more absurd. | La folie poursuit son chemin en Serbie. |
One issue is becoming ever clearer It is becoming more and more problematic for Sweden to remain outside the EMU. | Une chose ressort très clairement le fait que la Suède reste en dehors de l'UEM pose de plus en plus de problèmes. |
The train was crowded. | Le train était bondé. |
It's crowded again today. | C'est de nouveau plein, aujourd'hui. |
It's crowded again today. | Il y a de nouveau foule aujourd'hui. |
The beach was crowded. | La plage était bondée. |
It really was crowded. | C'était vraiment bondé. |
Related searches : More Crowded - Becoming More - Becoming More Aware - Becoming More Concrete - Becoming More Active - Becoming More Established - Becoming More Likely - Becoming More Diverse - Becoming More Prevalent - Becoming More Familiar - Becoming More Relevant - Becoming More Common - Becoming More Popular