Translation of "become tense" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Become tense - translation : Tense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's become a very tense person.
Il est devenu une personne très tendue.
At times, the generally good natured and light hearted atmosphere can become tense.
L'ambiance est souvent bon enfant, légère mais elle est aussi parfois dramatique.
It's his room. , The sheet taut, tense, tense.
C'est dans sa chambre. , La feuille de tendu, tendu, tendu.
Tense
Tendu
Tense
Temps 160
Tense
Temps 160
The situation has become quite tense, with talk of currency wars and a real risk of financial protectionism.
La situation est devenue très tendue, sur fond de guerre des changes et d un risque bien réel de protectionnisme monétaire.
The situation has become quite tense, with talk of currency wars and a real risk of financial protectionism.
La situation est devenue très tendue, sur fond de  guerre des changes  et d un risque bien réel de protectionnisme monétaire.
In fact, as the transition toward multipolarity has progressed, the international order has become increasingly unstable and tense.
En réalité, à mesure que s opérait cette transition vers la multipolarité, l ordre international s est fait de plus en plus instable et conflictuel.
Tense Name
Nom du temps
Super tense.
Super tendue.
Past tense.
Faisait partie.
Atmosphere is tense .
L'ambiance est tendue .
You're too tense.
Tu es trop tendu.
You're too tense.
Tu es trop tendue.
You're too tense.
Vous êtes trop tendu.
You're too tense.
Vous êtes trop tendue.
You're too tense.
Vous êtes trop tendus.
You're too tense.
Vous êtes trop tendues.
Everyone seems tense.
Tout le monde a l'air tendu.
Everyone was tense.
Tout le monde était tendu.
Tom was tense.
Tom était tendu.
It was tense.
La situation était tendue.
Deleting Tense Description
Suppression de la description du temps
The crew is tense.
L'équipage est tendu.
It could get tense.
Ça pourrait devenir tendu.
It's in past tense.
C'est du passé.
Then things get tense.
Et la pression monta.
Enter name of tense
Saisissez le nom du temps 160
The protesters marched to 13 separate protests across the city early Monday with the situation has become increasingly tense in the early afternoon.
Les manifestants ont formé 13 cortèges différents dans la ville tôt dans la matinée de lundi, et la situation s'est tendue dans l'après midi.
Things in Kandahar remain tense.
La situation reste tendue à Kandahar.
Cairo tense as curfew approaches.
Le Caire est tendu à l'approche du couvre feu.
I'm feeling a little tense.
Je me sens un peu tendue.
You seem a little tense.
Vous semblez un peu tendue.
You seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendu.
Why is everyone so tense?
Pourquoi est ce que tout le monde est si tendu ?
Your muscles are very tense.
Tes muscles sont très tendus.
Sami seems a little tense.
Sami a l'air un peu tendu.
I was a bit tense.
J'étais un peu tendu.
How are you? Anxious? Tense?
Comment es tu s'il n'y a pas d'autre moment de prolongation... .. simplement celui ci... ... pas d' après ...
I was getting so tense!
Je commençais à me contracter.
The atmosphere was very tense.
L'atmosphère était très tendue.
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense.
Nous allons à des réunions dans le temps présent nous allons en vacances en famille dans le temps présent nous nous rendons aux urnes et nous votons dans le présent.
Hungary, Slovakia Tense Relationship Global Voices
Slovaquie Hongrie Tensions nationalistes.
Try not to be so tense.
Essaye de ne pas être si tendu.

 

Related searches : Verb Tense - Conditional Tense - Imperfect Tense - Feel Tense - Tense Relationship - Perfect Tense - Tense Muscles - Tense Standoff - Tense Atmosphere - Tense System - Feeling Tense - Being Tense - Tense Mood