Translation of "because when" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Because when you call... | Mirabeau disait déjà que l'homme est comme le lapin il s'attrape par les oreilles. Donc on sait depuis longtemps... Les rhéteurs savent... |
Because when you didn't arrive home... | Parce que quand vous n'arrivez à la maison... |
Because when exactly does foreign origin start? | Car où commence l'origine étrangère ? |
Because you didn't know when to play. | Parce que vous ne saviez pas quand jouer. |
Because that is when accidents take place. | En effet, c'est dans ces cas là que se produisent les accidents. |
You know, when you want more, it's because you want to enjoy it. When you want less, it's because it's about work. | Quand vous en voulez plus, c'est parce que cela vous plaît, quand vous en voulez moins, c'est parce qu'il s'agit de travail. |
It's legal because because the provider pays the artist when he sells a song | C'est légal, parce que le marchand paye l'artiste quand on achète des chansons. |
Because when we heard about injustice We cared | Parce que lorsqu'on a entendu parler d'injustice on s'est senti concernés. |
It happened because when you're young you say | Quand vous êtes jeunes, vous dîtes |
Why? Because that's when we fall in love | Car c'est à ce moment là que nous tombons amoureux |
Because when I held you in my arms... | Je vous ai prise dans mes bras... |
Because when an elder dies a library is burned, | Parce que quand un ancien meurt une bibliothèque brûle. |
Don't move it when I'm talking, because that immediately... | Ne la bougez pas quand je parle car cela... |
Because it only works when I can stomach it. | Parce que ça ne marche que quand je rentre le ventre. |
Don't move it when I'm talking because that immediately... | Ne la bougez pas quand je parle parce qu'immédiatement cela... |
Because, what do you do when they're gone? girl | Parce que, qu'est ce qu'on devient quand la personne meurt ? |
Because when you say Random draw is not essential, | Parce que quand tu me dis le tirage au sort n'est pas essentiel, |
Because we don't know when another opportunity will come. | Parce que nous savons pas quand se manifestera la prochaine opportunité. |
Because her machine doesn't work when there's no power. | Parce que sa machine ne fonctionne pas quand il n'y a pas d'électricité. |
Well, I don't know, you see, because when I... | Eh bien, je ne sais pas, vous voyez, car quand je... |
Yes, that's right, because when they're ready to pay | ...a déjà rempli son office. Exactement. |
First, because I relive the situation, also because I have twice much pleasure once when you live the action, and then when you remember it. | D'abord, parce que je revis la situation, alors j'ai deux fois plus de plaisir une fois en vivant l'action, et puis une autre fois en m'en souvenant. |
So when they failed it was because they were dumb, and when they succeeded it was because the exam just happened to be really easy. | Quand ils échouent, c'est parce qu'ils sont bêtes, et quand ils réussissent, c'est parce que l'examen était vraiment facile. |
Because when there s no doctors in town, when there s no hospitals in town, people don t stay. | Parce que les gens ne restent pas dans une ville sans médecins, dans une ville sans hôpitaux. |
Because when someone says, yay, Duke, like I do when I cheer for the Duke team. | Parce que quand quelqu'un dit, Duke, j'aime encourager cette l'équipe de Duke. |
It knows when to stop growing because it can count. | Il sait quand s'arrêter parce qu'il est capable de compter. |
Because they are scared when people talk to each other. | Parce qu'ils ont peur, quand les gens parlent les uns avec les autres. |
OK, now this is an interesting one because immediately, when | OK, maintenant c'est une question intéressante car immédiatement, lorsque |
Because I don't know when I can do this again. | Parce que je ne sais pas quand je pourrai le refaire. |
Because when a person goes to the bathroom, he admits | Parce que quand une personne va aux toilettes, il avoue . |
Because Barack knows what it means when a family struggles. | Parce que Barack sait ce que c'est qu'une famille qui peine. |
Because when we see someone walks, we see the footprint. | Lorsque vous voyez quelqu'un marcher, vous voyez l'empreinte de ses pas |
When they failed, it wasn't because they were dumb, but because the exam just happened to be unfair. | Quand ils échouent, ce n'est pas parce qu'ils sont bêtes, mais parce que l'examen était injuste. |
Because when we looked at the video when he got back, we saw 20 minutes of this. | Parce que quand nous avons regardé la video à son retour, nous avons vu 20 minutes de ça. |
Maybe I love her most when she's her meanest... because I know that's when she's loving most. | Je l'aime malgré son humeur, elle souffre dans son amour. |
because when something is predictable, it is what I call designable. | Parce que quand une chose est prévisible, elle est ce que j'apelle concevable. |
Because the human thing is very hard when you're at MIT. | L'aspect humain est très dur quand vous êtes au MIT. |
because when the self is suspended so is divisiveness and judgment. | Parce que lorsque le moi est en suspens, la désunion l'est aussi, ainsi que je jugement. |
Because, when she failed, I saw how she might have succeeded. | Chaque fois qu'elle manquait son but, je voyais si bien par quel moyen elle aurait pu réussir! |
Because that was the moment when the Indian television soap opera, | Parce qu'à cette heure là la série télévisée indienne |
Because when you are in deep sleep there is no mind. | Parce que quand vous êtes en sommeil profond il n'y a pas de mental. |
My life was touched because when I was 11 years old, | Dans ma propre vie, j'ai été touché parce que quand j'avais 11 ans. |
Because the human thing is very hard when you're at MlT. | L'aspect humain est très dur quand vous êtes au MIT. |
Is it because when you're with Baek Seung Jo, you're nervous? | C'est parce que tu es nerveuse quand tu es avec Baek Seung Jo ? |
Or when you overeat because your feelings are hurt, or whatever. | Ou quand vous mangez trop parce vous vous sentez blessé, etc. |
Related searches : Is Because - Merely Because - Also Because - Partly Because - Because Only - That Because - Even Because - Either Because - Perhaps Because - However Because - Probably Because - And Because