Translation of "bear the title" to French language:
Dictionary English-French
Bear - translation : Bear the title - translation : Title - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Chehabs bear the title of Amirs (or Princes). | Les Chehab portent toujours le titre de Amir (ou Prince). |
The university degrees obtained bear the same title 'Architect Engineer'. | C'est, je pense, tout ce que je peux dire en réponse à la question posée oralement. |
There are still a number of families in Belgium that bear the title of baron. | Les seigneurs des baronnies n'ont que tardivement porté le titre de baron. |
We must bear in mind the title of and the reason for this resolution, namely the terrorist attacks in India. | Nous devons nous souvenir du titre et de la raison de cette résolution ce sont les attaques terroristes en Inde. |
I remembered the title of that Oscar winning film, 'Life is Beautiful' , and realised that our work does occasionally bear fruit. | Je me suis souvenu du titre du film qui a valu un oscar à son réalisateur, La vie est belle , et j' ai compris que notre travail porte parfois ses fruits. |
Nevertheless, Elizabeth was forced to accept the title of Supreme Governor of the Church of England rather than the more contentious title of Supreme Head, which many thought unacceptable for a woman to bear. | Élisabeth fut néanmoins forcée d'accepter le titre de gouverneur suprême de l'Église d'Angleterre plutôt que le titre de chef suprême que beaucoup ne voulaient pas accorder à une femme. |
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII | Deuxième Convention ACP CEE de Lomé |
And, while the book s specific policy proposals bear little resemblance to Roosevelt s subsequent actions, the title had an intrinsic appeal that he must have recognized. | Et bien que les propositions politiques spécifiques contenues dans l ouvrage n aient eu que peu à voir avec les actions ultérieures de Roosevelt, son titre avait un attrait intrinsèque qui n avait pas échappé au président américain. |
The first edition will bear the title the Prince Faisal Bin Fahd Award to preserve the Islamic urban heritage and will be implemented in 2005 2006. | Le thème de la première édition qui couvrira la période 2005 2006, sera intitulé Prix Prince Faysal ibn Fahd ibn Abdelaziz pour la protection du patrimoine architectural islamique . |
The decisions and recommendations shall bear the title Decision or Recommendation followed by a serial number, the date of their adoption and an indication of their content. | Les décisions et les recommandations portent le titre de décision ou de recommandation suivi d un numéro d ordre, de la date de leur adoption et d une indication de leur objet. |
TITLE IV TITLE V TITLE VI | TITRE IV TITRE V TITRE VI |
title title | title title |
The Paying Agencies shall bear the responsibility for the fixing of reductions or exclusions in individual cases in accordance with Chapter II of Title IV of this Regulation. | Les organismes payeurs sont responsables de la détermination, au cas par cas, des réductions ou exclusions à appliquer conformément au titre IV, chapitre II du présent règlement. |
Title add the document title here. | Titre 160 ajoutez le titre de votre document ici. |
Having identified the animal, which they did not disturb, Gideon Spilett erased bear from the title of his sketch, putting koala in its place, and the journey was resumed. | Vérification faite de l'identité dudit animal, qu'on ne dérangea point de ses occupations, Gédéon Spilett effaça ours de la légende de son croquis, mit koula à la place, et la route fut reprise. |
string title Title string of the event. | string description Description de l 'événement. |
string title Title string of the event. | string title Titre de l 'événement. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Vilain ours, vilain! Voum! |
(title XVI), Industry (title XIII), transEuropean netw v ks (title III and of course the Single Market (title V). | Tel n'est pas le cas des autres thèmes énergie apparaissant désormais sous les rubriques environnement (titre XVI), industrie (titre XIII), réseaux transeuropéens titre (XII) et, bien entendu, marché intérieur (titre V). |
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER | PARTIE II LA CHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE L' UNION PRÉAMBULE TITRE I TITRE II TITRE III TITRE IV TITRE V TITRE VI TITRE VII DIGNITÉ LIBERTÉS ÉGALITÉ SOLIDARITÉ CITOYENNETÉ JUSTICE DISPOSITIONS GÉNÉRALES RÉGISSANT L' INTERPRÉTATION ET L' APPLICATION DE LA CHARTE |
The Fronde It was in this year that Enghien's father died, leaving him the fourth of his line and second of his name to bear the title Prince of Condé. | En 1646, à la mort de son père, il devint 4 prince de Condé. |
Window Title (Font used in the window title) | Gestionnaire de fichiers (police de caractères utilisée dans le gestionnaire de fichiers KDE) |
Window title Font used in the window title | Titre de la fenêtre 160 police de caractères utilisée pour le titre des fenêtres |
Let's talk, bear to bear, ok? | Parlons d'ours à ours, OK? |
With regard to the legislative branch, article 46 provides that the Central African people shall elect by direct suffrage the citizens who constitute the Parliament and bear the title of deputy . | Pour le pouvoir législatif, l'article 46 dispose que Le peuple centrafricain élit au suffrage direct des citoyens qui constituent le Parlement et qui portent le titre de député . |
Title The title displayed in the menus or dialogs. | Titre 160 le titre affiché dans les menus ou les boîtes de dialogue. |
(h) The title is replaced by the following title | (h) Le titre est remplacé par le titre suivant |
the title shall be replaced by the following title | Le titre est remplacé par le titre suivant |
The decisions or recommendations of the EPA Committee shall bear the title Decision or Recommendation followed by a serial number, the date of their adoption and an indication of their content. | Les décisions ou les recommandations du comité APE portent le titre de décision ou de recommandation et sont suivies d'un numéro d'ordre, de la date de leur adoption et d'une indication de leur objet. |
. PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES . | PREMIÈRE PARTIE TITRE I LES PRINCIPES . . |
The title of Title I is replaced by the following | L'article 13 est modifié comme suit |
With regard to the legislature, article 46 provides that the Central African people elect, by means of direct suffrage, the citizens who sit in Parliament and who bear the title of deputies . | Pour le pouvoir législatif, l'article 46 dispose que le peuple centrafricain élit au suffrage direct des citoyens qui constituent le Parlement et qui portent le titre de député . |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation | Titre Unité Coefficient multiplicateur |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage | Titre Unité Coefficient multiplicateur Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique |
Title National language title Compilation Coverage | Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert |
Some days you eat the bear, other days the bear eats you. | Certains jours, vous mangez l'ours, les autres jours l'ours vous mange. |
Plee the Bear | Plee the Bear |
THE BROWN BEAR | de nouvelles. |
After Title XI, the following new Title XIa is inserted | Après le Titre XI, un nouveau Titre XI bis, rédigé comme suit est inséré |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | C'est un ours Esprit, ou ours Kermode. |
Mattole Bear River dialects Mattole Bear River 3. | Mattole Bear River, dialectes Mattole Bear River 3. |
bear | ours |
Bear! | Bear ! |
The teddy bear is a soft toy in the form of a bear. | En 1907, la fabrication des ours en peluche dépassa le million. |
Decimals Title National language title Compilation Coverage | Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert |
Related searches : Bear A Title - Bear The Freight - Bear The Hallmark - Bear The Amount - Bear The Possibility - Bear The Name - Bear The Expenses - Bear The Consequences - Bear The Danger - Bear The Blame - Bear The Opportunity - Bear The Stamp - Bear The Chance - Bear The Signature