Translation of "bear a challenge" to French language:


  Dictionary English-French

Bear - translation : Bear a challenge - translation : Challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a new challenge for a new generation, and will require all of the imagination and skill that you can bring to bear.
Ceci est un nouveau défi pour une nouvelle génération qui aura besoin de toute l imagination et de tout le talent que vous pouvez mettre à profit.
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
C'est un ours Esprit, ou ours Kermode.
A poisonous challenge some say, a fascinating challenge others.
Un cadeau empoisonné pour certains, un défi passionnant pour d'autres.
Then...a bear!?
Alors... un ours ?!
Bear a hand.
Aidezmoi!
Bear a hand.
Aidezles!
Oh, a bear?
Un ours ?
A big bear?
Un gros ?
The teddy bear is a soft toy in the form of a bear.
En 1907, la fabrication des ours en peluche dépassa le million.
Though this attempt at reinterpretation makes sense in the light of efforts to challenge abusive structures, the wording and history of the agency clause cannot bear such a reinterpretation.
Bien que cette tentative de réinterprétation puisse se comprendre dans le cadre des efforts visant à lutter contre les structures abusives, le libellé et les antécédents de la clause de représentation ne peuvent en aucun cas la justifier.
A Multidimensional Challenge
Un défi sur plusieurs fronts
A serious challenge
Une question épineuse
It's a challenge.
C'est un défi.
Like a challenge?
Vous aimez les défis ?
A critical challenge
Un défi majeur
Is that a bear?
Est ce que c'est un ours ?
So here's a bear.
Voici un ours.
What a beautiful bear.
Quel ours magnifique.
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
C'est un défi que nous devons pouvoir relever.
Bad bear, bad bear! Voom!
Vilain ours, vilain! Voum!
A bear can climb a tree.
Un ours peut grimper à un arbre.
A bear could remember because when a bear walks through an environment This bush has berries.
Un ours pourrait se souvenir de choses lorsqu'il se déplace dans un environnement Ce buisson a des baies.
Is this a challenge?
S'agit il d'un défi ?
Is that a challenge?
S'agit il d'un défi ?
I love a challenge.
J'adore les défis.
I want a challenge.
Je veux un défi.
I enjoy a challenge.
J'apprécie un défi.
I like a challenge.
J'aime le défi.
It's a real challenge.
C'est un véritable défi.
I love a challenge.
J'aime les défis .
We're issuing a challenge.
Nous mettons en place un défi.
A challenge, of course.
Un défi, bien sûr.
A challenge for Europe
Un défi pour l'Europe
Is this... a challenge?
C'est un... défi?
They caught a bear alive.
Ils ont pris un ours vivant.
The hunter shot a bear.
Le chasseur abattit un ours.
The hunter shot a bear.
Le chasseur a abattu un ours.
It's called a water bear.
On appelle ça un ours d'eau.
A grizzly bear has claws.
Comme sur ce grizzly.
He's a big polar bear.
C'est un grand ours polaire.
bear a signature or signatures.
mentionner la nationalité, profession et domicile du (ou des) pétitionnaire(s)
I don't bear a grudge.
Je suis sans rancune.
I'm a mean black bear.
Je suis une méchante ourse noire.
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements.
7. Le défi du développement durable est un défi qui touche les établissements urbains.
Let's talk, bear to bear, ok?
Parlons d'ours à ours, OK?

 

Related searches : A Bear - A Challenge - Bear A Fee - Bear A Signature - Bear A Legend - Bear A Danger - Bear A Share - Bear A Duty - To Bear A - Bear A Cost - Bear A Grudge - Bear A Child - Bear A Burden - Bear A Name