Translation of "battered wife" to French language:
Dictionary English-French
Battered - translation : Battered wife - translation : Wife - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shelters for Battered Women | Foyers pour femmes battues |
He's all battered up. | Il est en miettes. |
Don't you dare ever to ask my leave to fight again, Jack Harrison, said his wife, as she looked ruefully at his battered face. | N'ayez pas l'audace de me demander encore de vous battre, Jack Harrison, disait sa femme en contemplant cette figure cruellement ravagée. |
Battered, bruised, you start again. | Battu, meurtri, vous recommencez. |
Corpses among trees, battered buildings. | Des cadavres au milieu des arbres, des bâtiments endommagés. |
Hollande getting battered, that's one thing. | Qu Hollande se fasse basher, c est une chose. |
No, the west wind battered it. | Non, le vent d'ouest l'a rabattu. |
Also Read Hundreds Killed in War Battered Gaza | Voyez aussi Hundreds Killed in War Battered Gaza |
For this he was battered, condemned and imprisoned. | C'est la raison pour laquelle il a été roué de coups, jugé et emprisonné. |
So far, there were no shelters for battered women. | Il n apos existait pas pour l apos instant de refuge pour femmes battues. |
(Daniel) Carolina shows up, and she's battered and disoriented. | (Daniel ) Carolina est apparue, et elle était battue et désorientée. |
Additionally, the Family Court in Jerusalem, in a landmark decision, ordered a husband to pay his battered wife 90,000 NIS (20,000 ) compensation, mostly as punitive damages ) F.C.C 018551 00 K.S v. K.M (07.06.04)). | En outre, dans une décision historique, le tribunal de la famille de Jérusalem a condamné un mari à verser à la femme qu'il battait une indemnité de 90 000 NIS (20 000 dollars), essentiellement en dommages intérêts (F.C.C 018551 00 K.S. c. K.M (07.06.04). |
The Family Court in Jerusalem, in an important decision, ordered a husband to pay his battered wife 90,000 NIS (approximately 20,000 ) compensation, mostly as punitive damages ) F.C.C 018551 00 K.S v. K.M (07.06.04)). | Le tribunal de la famille de Jérusalem a, dans une importante décision, ordonné à un mari de verser à la femme qu'il battait une indemnité de 90 000 NIS (environ 20 000 dollars), essentiellement en dommages intérêts (F.C.C. c.K.M. (07.06.04). |
From Dhaka, battered by the heat, Blogger Kowshik is sarcastic | A Dhaka, suffoquant dans cette vague de chaleur, le blogueur Kowshikis déclare avec sarcasme |
Iraq and North Korea have likewise been battered by sanctions. | L'Irak et la Corée du Nord ont été aussi meurtries par les sanctions. |
The problem continues to be the crisis battered American consumer. | Le problème réside encore et toujours dans l existence d un consommateur américain abattu par la crise. |
Didn't you see that newspaper picture of Devore's battered body? | Tu n'as pas vu la photo du corps tuméfié de Devore ? |
Tel Aviv's beach battered by gale force winds and heavy storms | Plage de Tel Aviv battue par des vents et des orages violents |
They travel in a battered yellow car resembling a Subaru 360. | Ils voyagent dans une voiture jaune cabossée. |
Both times you were all battered up, just like MacFay was. | Les deux fois vous étiez en miettes comme MacFay. |
It's a bit battered, sir. Do you lose your cap often? | elle est un peu sale. |
More in our in depth coverage Another Ceasefire in War battered Gaza. | Pour plus d'informations consultez notre dossier Un nouveau cessez le feu à Gaza meutrie par la guerre . |
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant. | Il ne restait qu'un cinquième des 200 000 soldats, épuisés, meurtris mais intraitables. |
NEW YORK The world economy is being battered by sharply higher energy prices. | NEW YORK L économie mondiale est maltraitée par une forte hausse des prix de l énergie. |
While Favre and Coles played catch, the defense battered Cardinals quarterback Kurt Warner. | Alors que Favre et Coles jouaient au catch, la défense battait le quarter back des Cardinals, Kurt Warner. |
She s battered and bruised and sometimes broken and I love her even more. | Elle est meurtrie, contusionnée, parfois brisée, et je ne l'en aime que davantage. |
Some countries, battered by civil wars or other conflicts, have especially large requirements. | Les besoins sont particulièrement grands dans certains pays qui ont été frappés par des guerres civiles ou d apos autres conflits. |
I was battered He hittin the window like it was me, until it shattered | Il a tapé sur la vitre comme si c était moi jusqu à ce qu'elle se brise Il m'a fait sortir et m'a dit |
The author has been battered by this same man, her former common law husband. | L'auteur a été battue par cet homme, son ancien concubin. |
The Ministry of Social Affairs provides battered women with three phases of shelter care. | Le Ministère des affaires sociales propose aux femmes battues un accueil en foyer en trois phases. |
In the second phase, 14 shelters are available for battered women and their children. | Dans un deuxième temps, 14 foyers ont été aménagés pour les femmes battues et leurs enfants. |
It was suggested that a survey should be conducted among the battered women themselves. | Il a été proposé de réaliser une enquête parmi les femmes battues elles mêmes. |
The big southern European countries, Spain and Italy, battered by austerity, are spiraling into recession. | Les grands pays d Europe du Sud, l Espagne et l Italie, touchés durement par l austérité, s engagent dans une spirale récessionniste. |
I was not seriously hurt, but I was shaken and bruised and battered all over. | Je n'étais pas blessé grièvement, mais brisé plutôt par une courbature générale. |
The storm blows the battered ship across a reef into the lagoon of an island. | Le navire est pris dans une tempête. |
Mr President, it is true that thousands of women and children are battered every year. | Monsieur le Président, oui, il y a des milliers de femmes, des milliers d'enfants qui sont battus chaque année. |
The North and Northeast regions of Brazil have been battered by heavy rain for some days. | Le Nord et le Nord Est du Brésil ont été soumis à de fortes pluies pendant plusieurs jours. |
Check out our special coverage on the war in Yemen Humanitarian Crisis in War Battered Yemen | Retrouvez notre dossier sur la guerre au Yémen Humanitarian Crisis in War Battered Yemen |
We could barely cope with this dizzying rush, and the waves battered us at close range. | Nous résistions difficilement à ce vertigineux entraînement, lorsque les lames nous battaient de plein fouet. |
Defeated, mutilated, battered to death, the monsters finally yielded to us and disappeared beneath the waves. | Les monstres vaincus, mutilés, frappés à mort, nous laissèrent enfin la place et disparurent sous les flots. |
How else can the crisis battered housing market finally clear for the remainder of US homeowners? | Sinon, comment redresser en faveur du reste des propriétaires américains 160 le marché de l'immobilier domestique déstructuré par la crise 160 ? |
How else can the crisis battered housing market finally clear for the remainder of US homeowners? | Sinon, comment redresser en faveur du reste des propriétaires américains le marché de l'immobilier domestique déstructuré par la crise ? |
Most of the people appeared in public wearing nothing but thin robes and battered straw hats. | La plupart des gens se promènent dans de fines robes, coiffés de chapeaux de paille élimés. |
Southern California, 2005 A Pineapple Express battered Southern California from January 7 through January 11, 2005. | Californie en 2005 Un épisode de Pineapple Express a affecter la Californie du Sud du 7 au 11 janvier 2005. |
F. is said to have battered the author severely on several occasions, beginning in March 1998. | L. F. aurait gravement battu l'auteur à plusieurs occasions à partir de mars 1998. |
Related searches : Beer Battered - Battered Women - Being Battered - Battered Face - Battered Down - Battered Cod - Battered Fish - Badly Battered - Battered Body - Battered Wall - Battered Metal - Battered Vegetables