Translation of "back in glory" to French language:


  Dictionary English-French

Back - translation : Back in glory - translation : Glory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go back in time and see the former power and glory of the Bishops of Kroměříž.
Remontez le cours du temps pour retrouver la gloire et le pouvoir d autrefois des évêques de Kroměříž.
Glory, glory
Gloire, gloire
It comes back to us now unchanged in its full glory and we shall support it unhesitatingly.
M. Pannella, nous pensons qu'il n'a pas sa place dans un rapport économique et c'est pourquoi nous ne le soutiendrons pas.
Glory, glory, hallelujah
Gloire, gloire, alléluia
But Glory, poor little Glory.
Mais Glory... Pauvre petite Glory !
Do they seek glory in them? All glory belongs to God.
(En vérité) la puissance appartient entièrement à Allah.
I automatically wanted to see this ship, this magnificent ship, basically in all its glory, and conversely, I wanted to see it not in all its glory, basically go back to what it looks like.
J'ai voulu automatiquement voir ce navire ce merveilleux navire, dans toute sa gloire, et inversement, j'ai voulu le voir sans sa gloire, au fond revenir à ce à quoi il ressemblait.
So all glory to Him who holds all power over everything, to whom you will go back in the end.
Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
Autre est l éclat du soleil, autre l éclat de la lune, et autre l éclat des étoiles même une étoile diffère en éclat d une autre étoile.
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory.
Autre est l éclat du soleil, autre l éclat de la lune, et autre l éclat des étoiles même une étoile diffère en éclat d une autre étoile.
Glory, Glory, Glorieta The Gettysburg of the West.
Glory, Glory, Glorieta The Gettysburg of the West.
Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back.
Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things and to Him will ye be all brought back.
Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés.
Glory!
Glory !
Glory!
Glory!
Glory!
La gloire!
Glory!
La gloire !
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est à Allah vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action.
Glory to God! and Glory to the Lamb forever!
Gloire à Dieu ! Gloire à l'Agneau pour toujours !
listen the voice of a proud people acclaiming a man who will lead them back to power and glory!
Écoutez la voix d'un peuple fier ! acclamant l'homme qui va leur rendre la puissance et la gloire.
Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches
Ainsi parle l Éternel Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.
In state his glory well befitting,
Dans un apparat digne de sa gloire,
He's basking in his father's glory.
Grâce à la renommée de son père.
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches
Ainsi parle l Éternel Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.
My Glory!
My Glory!
They glory
Ah!
glory be.
Dieu merci!
Glory be.
Seigneur.
Glory be.
Seigneur.
Oh, glory!
Mon Dieu.
For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
Si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice est de beaucoup supérieur en gloire.
For if that which passes away was with glory, much more that which remains is in glory.
En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges!
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Puisqu il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.
Many Muslims continue to ignore this and, instead, merely pray to Allah to save us, to bring back our lost glory.
De nombreux musulmans continuent d ignorer cela et prient seulement Allah de nous sauver et de nous redonner notre gloire perdue.
They just glory in it! It's in 'em.
Ils sont pourris !
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
Si le ministère de la condamnation a été glorieux, le ministère de la justice est de beaucoup supérieur en gloire.
Of such an one will I glory yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
Je me glorifierai d un tel homme, mais de moi même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.
Political grandstanding in all of its glory!
La démagogie politique dans toute sa splendeur!
They glory and rejoice in honeyed sweetness
Ils se glorifient
Chief of police, in all his glory.
Le préfet de police en personne.
HV Glory UD10
HV Glory UD10
Glory to Ukraine!
Vive l'Ukraine !
Glory to Ukraine!
Gloire à l'Ukraine !
Glory to You!
Pureté à Toi!

 

Related searches : In Glory - Clothed In Glory - Shine In Glory - In Full Glory - Former Glory - Crowning Glory - Old Glory - Glory Hallelujah - Guts Glory - Gain Glory - Divine Glory - Glory Years - For Glory