Translation of "avoid repeating" to French language:


  Dictionary English-French

Avoid - translation : Avoid repeating - translation : Repeating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delegations shall avoid repeating points made by previous speakers.
Les délégations évitent de répéter les observations d'orateurs précédents.
To avoid repeating myself, I refer you to my earlier speeches.
Pour ne pas me répéter, je vous renvoie à mes précédentes interventions !
This is the way it usually happens throughout history and this is what we must avoid repeating.
C'est souvent de cette façon que l'histoire s'est déroulée et c'est ce que nous devons éviter de répéter.
It shall refrain from making lengthy introductions and avoid repeating information which is already known to delegations.
Elle évite les longues introductions ainsi que de répéter des informations déjà portées à la connaissance des délégations.
To avoid repeating what other speakers have already said, I would like to draw attention to two points.
Pour ne pas répéter ce que d'autres collègues ont déjà dit, je voudrais attirer l'attention sur deux points.
You will therefore appreciate that it is difficult to avoid repeating some of the ideas expressed on previous occasions.
Certes, il faudrait alors que la production de charbon s'intensifie considérablement et qu'on ne la démantèle en aucune façon.
We need a thorough knowledge of the past if we are to learn from it and avoid repeating it.
Nous devons avoir une connaissance approfondie du passé, de manière à en tirer les enseignements et à éviter de répéter les mêmes erreurs.
The best way to avoid the risk of repeating such a sequence is bold and aggressive global policy action now.
La meilleure manière d éviter la répétition de ce scénario est d appliquer aujourd hui des mesures politiques audacieuses et agressives au plan mondial.
To avoid repeating last year' s failure at the United Nations, we must urgently coordinate the actions of the European Union.
Pour ne pas répéter l'échec de l'année passée aux Nations unies, il est urgent que nous coordonnions l'action de l'Union européenne.
Repeating
Répéter 160
Any reform of the General Assembly should include the implementation of all its resolutions that would avoid the necessity for repeating them.
Toute réforme de l'Assemblée générale doit passer par l'application de toutes ses résolutions cela évitera la nécessité de les répéter.
History repeating?
L'histoire se répète ?
Repeating appointments.
Répéter des rendez vous.
GARAIKOETXEA URRIZA (ARC). (ES) Mr President, I shall be very brief not only for want of time but also to avoid repeating myself.
Ortiz Climent (PPE). (ES) Monsieur le Président, pour éviter les répétitions, je veux simplement souligner quelques points au sujet de ce qu'ont déjà dit mes collègues.
World leaders should still gather to commemorate WWI, in the hope that they might learn enough to avoid repeating its disaster in our time.
Les leaders mondiaux devraient se réunir pour commémorer la Première guerre mondiale dans l'espoir d'en apprendre suffisamment pour éviter de répéter les mêmes catastrophes à notre époque.
3.1.6 Cooperation with the European institutions must be stepped up, both in terms of communication and of initiatives designed to avoid repeating past errors.
3.1.6 Il faut établir avec les institutions européennes une coopération renforcée tant sur le plan de la communication que sur celui de la mise au point d'initiatives afin d'éviter les erreurs commises par le passé.
Repeating Islands writes
Repeating Islands écrit
Everybody's repeating it.
Tout le monde le répète.
It's worth repeating.
Cela vaut la peine d'être répété.
We must also, openly and objectively, look at our own way of working and examine how we can avoid repeating the mistakes of the past.
Nous devons aussi, très clairement et sans complexe, nous remettre en cause et examiner ensemble comment nous pouvons éviter les erreurs du passé.
I think it important that we obtain a combined database of this kind so that we avoid repeating experiments that have already been carried out.
Nous devons, selon moi, disposer d'une base de données globale de ce type afin d'éviter de répéter des expériences qui ont déjà été effectuées.
We must avoid repeating the mistake made in revising the directive on cosmetic products, which banned such tests without ensuring that reliable alternative methods exist.
Ne répétons pas l'erreur de la révision de la directive sur les produits cosmétiques, qui les a interdits sans s'assurer de l'existence de méthodes de substitution fiables.
The situation is truly horrendous and I believe that that country needs a very particular form of help, and we should avoid repeating past mistakes.
La situation est vraiment épouvantable, je crois que ce pays a besoin d une forme d aide très particulière et que nous devrions éviter de répéter les erreurs du passé.
PEREZ ROYO (COM). (ES) Mr President, at this stage in the debate it is certainly difficult to avoid repeating what has been said in previous speeches.
Perez Royo (COM). (ES) Monsieur le Prési dent, parvenus à ce stade du débat, il est difficile d'éviter les redites par rapport aux interventions précédentes.
Don't keep repeating it.
Inutile de répéter.
Echoes repeating, measures retreating
Les échos se répètent, les mesures se retirent
We must avoid excessive technocracy and avoid repeating the mistakes caused by the ineffectualness of directives on modernization where Portugal is concerned there is a need to stress the organization and spread of professional training for Portuguese farmers.
Il faut, par conséquent, que ces progrès de la technologie puissent également produire des effets favorables sur les secteurs dans lesquels ils peuvent contribuer, de manière très réelle, à résoudre les problèmes existants. Je pense principalement, Monsieur le commissaire, au problème des excédents. dents.
23 Members State competent authorities should be able to apply control measures to detergents on the market, but should avoid repeating tests made by the competent laboratories
23 Les autorités compétentes des États membres devraient avoir la possibilité d'appliquer des mesures de contrôle aux détergents mis sur le marché, mais devraient éviter de répéter les tests effectués par les laboratoires compétents.
It is also appropriate to simplify the presentation of the table in Annex I in order to avoid repeating the requirements set out in the model certificates.
Il importe également de simplifier la présentation du tableau de l'annexe I, afin d'éviter la répétition des exigences incluses dans les modèles de certificats.
Guinea History repeating? Global Voices
Guinée L'Histoire se repète t elle ?
Repeating Islands blog confirms that
Le blog Repeating Islands confirme que
History is merely repeating itself.
L'histoire ne fait que se répéter.
History is repeating itself again.
L'Histoire se répète à nouveau.
We began repeating the lesson.
On commença la récitation des leçons.
And keep repeating this question.
Et continuez à répéter cette question.
History really is repeating itself.
L'histoire se répète vraiment.
It is worth repeating that.
C'est un fait qui mérite d'être répété.
All day they keep repeating...
Toute la journée, les gens répètent
Don't keep repeating like that.
Arrête de répéter son nom.
With our new repeating rifle
Avec nos nouveaux fusils à répétition
Who said anything about repeating?
Qui te dit que je vais répéter ?
As such , when completing this Legislative Financial Statement , and without prejudice to its legibility , an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum .
As such , when completing this Legislative Financial Statement , and without prejudice to its legibility , an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum .
As such , when completing this Legislative Financial Statement , and without prejudice to its legibility , an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum .
À ce titre , lors de l' utilisation de la présente fiche financière législative , et sans préjudice de sa lisibilité , il convient d' éviter , dans la mesure du possible , de répéter les informations figurant dans l' exposé des motifs .
These are really interesting questions for someone like myself who is interested in how we avoid repeating the mistakes that led to so much suffering in the past.
Ce sont de vraies questions pour quelqu'un comme moi qui cherche à éviter la répétition des erreurs qui ont été la cause de tant de souffrance dans le passé.
One gets tired of repeating things.
On est las de leur répéter les choses.

 

Related searches : Repeating Firearm - Repeating Unit - Repeating Business - Repeating Event - Worth Repeating - Repeating Cycle - History Repeating - Keep Repeating - Repeating Pattern - Bear Repeating - Repeating Rifle - By Repeating - Repeating Myself