Translation of "at the weekend" to French language:


  Dictionary English-French

At the weekend - translation : Weekend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend'
La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens.
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.'
C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'.
She was at home at the weekend.
Elle était chez elle le week end.
The Bilderberg meeting is starting at the weekend.
La réunion du groupe Bilderberg débute ce week end.
I hope to go there at the weekend.
J'espère y aller ce week end.
I wish I could see you at the weekend.
J'aimerais pouvoir te voir en fin de semaine.
I spent the whole weekend at home on the computer.
J'ai passé tout le week end chez moi sur l'ordinateur.
Everybody is looking forward to the weekend, weekend
Tout le monde n'attend que le weekend, weekend
Why should we support the editorial staff at Southern Weekend?
Pourquoi soutiendrions nous l'équipe éditoriale de Southern Weekend ?
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls
De ce weekend à Niagara où on a à peine vu les chutes
Weekend? What do you mean, weekend?
Comment ça, pendant le weekend?
It was evident at Evian with ministers this weekend.
Cela s'est vu de manière évidente avec les ministres, fin de la semaine dernière à Évian.
Last weekend in a tournament at Hunts Point Casino.
J'en ai gagné une la semaine dernière au Hunts Point Casino.
The weekend?
Pour le weekend ?
The weather at Biarritz was in fact quite bad that weekend.
Il a fait plutôt mauvais, en fait, à Biarritz, du point de vue climatique pendant ce week end.
These will now be started at the weekend and on Monday.
Elles sont maintenant entamées pour les fêtes et lundi.
He's my guest this weekend on News Weekend.
Il est mon invité de ce week end sur News Weekend.
We're having a weekend party at our place in Versailles.
On donne une fête ce weekend chez nous, à Versailles.
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country.
Je cherche quelque chose pour un weekend à la campagne.
Weekend
Weekend
Weekend!
Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no.
Weekend
Week end
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux.
Mhm, I didn't slack at the weekend, did a lot of sketching.
Hum, je n'a pas détendu en fin de semaine, a fait beaucoup de croquis.
But this weekend, at home, You can do that the love triangle.
Ce weekend, on peut faire le triangle amoureux.
Until the weekend, at the latest, it needs to be ready and habitable.
Until the weekend, at the latest, it needs to be ready and habitable.
Fifty two of the incidents occurred on weekdays and 61 at the weekend.
Commentant cette hausse, le secrétaire général de FNV Bondgenoten (une des plus importantes confédérations de syndicats néerlandais), Fred Kagie, déclare que cette augmentation est alarmante .
Fortunately this idea found very little support at Nice last weekend.
Il est heureux que cette idée ait suscité très peu d'enthousiasme à Nice le week end dernier.
Mr President, at the weekend I was disastrously misquoted in a German newspaper.
Monsieur le Président, en fin de semaine, j'ai été citée dans un journal allemand de manière catastrophiquement erronée.
Next weekend...
Le week end prochain...
Next weekend?
Le weekend prochain?
It took place on the weekend of 14 16 July 2006 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 14 au 16 juillet 2006 sur le Sachsenring.
It took place on the weekend of 29 31 July 2005 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 29 au 31 juillet 2005 sur le Sachsenring.
It took place on the weekend of 16 18 July 2004 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 16 au 18 juillet 2004 sur le Sachsenring.
It took place on the weekend of 25 27 July 2003 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 25 au 27 juillet 2003 sur le Sachsenring.
It took place on the weekend of 19 21 July 2002 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 19 au 21 juillet 2002 sur le Sachsenring.
It took place on the weekend of 20 22 July 2001 at the Sachsenring.
La compétition s'est déroulée du 20 au 22 juillet 2001 sur le Sachsenring.
What the Heads of State and Government delivered at the weekend is totally inadequate.
Ce que les chefs d' État et de gouvernement ont fourni ce week end est tout à fait insuffisant.
Let the weekend begin.
Que le week end commence.
The weekend is here.
Le week end est là.
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
Political rally goes off without a hitch in Phnom Penh Cambodia at the weekend.
Un rassemblement politique qui se termine sans histoires à Phnom Penh Cambodia ce week end.
I'M THE invited the weekend!
Je suis l'invité du weekend !
Friday weekend (One day weekend) Only two countries in the Muslim world have Friday as the only weekend day and have a six day working week.
Week end semi universel (vendredi samedi) Une grande partie des pays arabes a choisi le weekend du vendredi et samedi qui représentent les deux derniers jours de la semaine traditionnelle musulmane.
At least 12 Iranian journalists were arrested by agents of the regime's over the weekend.
Au moins douze journalistes iraniens ont été arrêtés ce week end par des agents du régime.

 

Related searches : At One Weekend - At A Weekend - Weekend At Last - The Weekend After - The Weekend Before - The Weekend Comes - Enjoyed The Weekend - From The Weekend - Before The Weekend - By The Weekend - For The Weekend - The Whole Weekend - After The Weekend - Spend The Weekend