Translation of "at the weekend" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend' | La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens. |
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.' | C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'. |
She was at home at the weekend. | Elle était chez elle le week end. |
The Bilderberg meeting is starting at the weekend. | La réunion du groupe Bilderberg débute ce week end. |
I hope to go there at the weekend. | J'espère y aller ce week end. |
I wish I could see you at the weekend. | J'aimerais pouvoir te voir en fin de semaine. |
I spent the whole weekend at home on the computer. | J'ai passé tout le week end chez moi sur l'ordinateur. |
Everybody is looking forward to the weekend, weekend | Tout le monde n'attend que le weekend, weekend |
Why should we support the editorial staff at Southern Weekend? | Pourquoi soutiendrions nous l'équipe éditoriale de Southern Weekend ? |
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls | De ce weekend à Niagara où on a à peine vu les chutes |
Weekend? What do you mean, weekend? | Comment ça, pendant le weekend? |
It was evident at Evian with ministers this weekend. | Cela s'est vu de manière évidente avec les ministres, fin de la semaine dernière à Évian. |
Last weekend in a tournament at Hunts Point Casino. | J'en ai gagné une la semaine dernière au Hunts Point Casino. |
The weekend? | Pour le weekend ? |
The weather at Biarritz was in fact quite bad that weekend. | Il a fait plutôt mauvais, en fait, à Biarritz, du point de vue climatique pendant ce week end. |
These will now be started at the weekend and on Monday. | Elles sont maintenant entamées pour les fêtes et lundi. |
He's my guest this weekend on News Weekend. | Il est mon invité de ce week end sur News Weekend. |
We're having a weekend party at our place in Versailles. | On donne une fête ce weekend chez nous, à Versailles. |
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country. | Je cherche quelque chose pour un weekend à la campagne. |
Weekend | Weekend |
Weekend! | Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no. |
Weekend | Week end |
At the start of every weekend, I am both tired and happy. | Au début de chaque weekend, je suis à la fois fatigué et joyeux. |
Mhm, I didn't slack at the weekend, did a lot of sketching. | Hum, je n'a pas détendu en fin de semaine, a fait beaucoup de croquis. |
But this weekend, at home, You can do that the love triangle. | Ce weekend, on peut faire le triangle amoureux. |
Until the weekend, at the latest, it needs to be ready and habitable. | Until the weekend, at the latest, it needs to be ready and habitable. |
Fifty two of the incidents occurred on weekdays and 61 at the weekend. | Commentant cette hausse, le secrétaire général de FNV Bondgenoten (une des plus importantes confédérations de syndicats néerlandais), Fred Kagie, déclare que cette augmentation est alarmante . |
Fortunately this idea found very little support at Nice last weekend. | Il est heureux que cette idée ait suscité très peu d'enthousiasme à Nice le week end dernier. |
Mr President, at the weekend I was disastrously misquoted in a German newspaper. | Monsieur le Président, en fin de semaine, j'ai été citée dans un journal allemand de manière catastrophiquement erronée. |
Next weekend... | Le week end prochain... |
Next weekend? | Le weekend prochain? |
It took place on the weekend of 14 16 July 2006 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 14 au 16 juillet 2006 sur le Sachsenring. |
It took place on the weekend of 29 31 July 2005 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 29 au 31 juillet 2005 sur le Sachsenring. |
It took place on the weekend of 16 18 July 2004 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 16 au 18 juillet 2004 sur le Sachsenring. |
It took place on the weekend of 25 27 July 2003 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 25 au 27 juillet 2003 sur le Sachsenring. |
It took place on the weekend of 19 21 July 2002 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 19 au 21 juillet 2002 sur le Sachsenring. |
It took place on the weekend of 20 22 July 2001 at the Sachsenring. | La compétition s'est déroulée du 20 au 22 juillet 2001 sur le Sachsenring. |
What the Heads of State and Government delivered at the weekend is totally inadequate. | Ce que les chefs d' État et de gouvernement ont fourni ce week end est tout à fait insuffisant. |
Let the weekend begin. | Que le week end commence. |
The weekend is here. | Le week end est là. |
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things. | Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes. |
Political rally goes off without a hitch in Phnom Penh Cambodia at the weekend. | Un rassemblement politique qui se termine sans histoires à Phnom Penh Cambodia ce week end. |
I'M THE invited the weekend! | Je suis l'invité du weekend ! |
Friday weekend (One day weekend) Only two countries in the Muslim world have Friday as the only weekend day and have a six day working week. | Week end semi universel (vendredi samedi) Une grande partie des pays arabes a choisi le weekend du vendredi et samedi qui représentent les deux derniers jours de la semaine traditionnelle musulmane. |
At least 12 Iranian journalists were arrested by agents of the regime's over the weekend. | Au moins douze journalistes iraniens ont été arrêtés ce week end par des agents du régime. |
Related searches : At One Weekend - At A Weekend - Weekend At Last - The Weekend After - The Weekend Before - The Weekend Comes - Enjoyed The Weekend - From The Weekend - Before The Weekend - By The Weekend - For The Weekend - The Whole Weekend - After The Weekend - Spend The Weekend