Translation of "the weekend comes" to French language:


  Dictionary English-French

The weekend comes - translation : Weekend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom comes here every weekend.
Tom vient ici chaque weekend.
He comes home almost every weekend.
Il revient chez lui presque tous les weekends.
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
Lorsque vient le vendredi, il est temps pour moi de libérer mes cheveux et de profiter du week end.
The actual procession and the main festival are held on Sunday, but the village comes alive for the whole weekend.
Le cortège lui même et la fête principale sont organisés le dimanche mais les villages sont en effervescence tout le week end.
Everybody is looking forward to the weekend, weekend
Tout le monde n'attend que le weekend, weekend
Weekend? What do you mean, weekend?
Comment ça, pendant le weekend?
The weekend?
Pour le weekend ?
Second Weekend at the Wiesn' Is Known as Italian Weekend'
La deuxième week end de la fête de la bière est aussi connu comme le week end des italiens.
What is more, the open air museum comes alive during the last weekend in June with programmes held within the Strážnice International Folklore Festival.
De plus, les programmes du festival folklorique international de Strážnice animent l écomusée le dernier week end de juin.
He's my guest this weekend on News Weekend.
Il est mon invité de ce week end sur News Weekend.
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country.
Je cherche quelque chose pour un weekend à la campagne.
Weekend
Weekend
Weekend!
Week end 160 ! Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above translate as 1 if yes, 0 if no.
Weekend
Week end
The long weekend comes with a price however, which is to have to spend the preceding or succeeding Saturday at work or in school.
Il est vrai que nous payons le prix des week end prolongés en travaillant ou en allant à l'école le samedi précédant le week end prolongé.
It is the second weekend at the Wiesn,' known as the Italian Weekend.'
C'est le deuxième week end de la fête de la bière, connu comme le week end des italiens'.
Next weekend...
Le week end prochain...
Next weekend?
Le weekend prochain?
Let the weekend begin.
Que le week end commence.
The weekend is here.
Le week end est là.
Now, weekend in Paris, weekend in Rome these are different things.
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
I'M THE invited the weekend!
Je suis l'invité du weekend !
Friday weekend (One day weekend) Only two countries in the Muslim world have Friday as the only weekend day and have a six day working week.
Week end semi universel (vendredi samedi) Une grande partie des pays arabes a choisi le weekend du vendredi et samedi qui représentent les deux derniers jours de la semaine traditionnelle musulmane.
Enjoy your weekend.
Profitez bien de votre week end !
Enjoy your weekend.
Profite bien de ton week end !
Every weekend, probably.
Probablement chaque weekend? FineBros
A quiet weekend.
Un weekend au calme.
He's away for the weekend.
Il est en vadrouille pour le week end.
She's away for the weekend.
Elle est en vadrouille pour le week end.
Lookin' forward to the weekend
J'attend impatiemment le week end
Lookin' forward to the weekend
Je n'attends que le weekend
Looking forward to the weekend
Je n'attends que le weekend ( enfin terminer... OUF ) Heureux de vous avoir fait partager ces magnifique parole .
On the weekend, your choice.
Le week end, ce que vous voulez.
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things
Un weekend à Paris, un weekend à Rome, ce sont des choses différentes.
susan0smith1985 watched Paprika over the weekend
susan0smith1985 avait regardé Paprika cette semaine là
The streets were calm this weekend.
Les rues étaient calmes ce week end.
Where were you over the weekend?
Tu es allé où pour le week end ?
She spent the weekend by herself.
Elle a passé le week end seule.
What're your plans for the weekend?
Quels sont tes plans pour le week end ?
What're your plans for the weekend?
Quels sont vos plans pour le week end ?
We spent the weekend with friends.
Nous avons passé le weekend avec des amis.
We can't wait for the weekend.
Nous sommes impatients d'être en week end.
I'm only here for the weekend.
Je ne suis ici que pour le week end.
The weather was bad this weekend.
Il a fait mauvais temps ce week end.
She spent the whole weekend revising.
Elle a passé tout le week end à réviser.

 

Related searches : Weekend Comes Closer - The Weekend After - The Weekend Before - Enjoyed The Weekend - From The Weekend - Before The Weekend - By The Weekend - For The Weekend - The Whole Weekend - After The Weekend - Spend The Weekend - Until The Weekend - Through The Weekend - Throughout The Weekend