Translation of "at the department" to French language:


  Dictionary English-French

At the department - translation : Department - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the medical department...
Au département médical...
What happened at the police department?
Qu'est il arrivé à la police ?
Stop at the second floor. Foreign department.
Arrêtezvous au premier, au rayon produits importés .
There is also a separate department at the Reykjavik Police Department which investigates drug violations.
Il existe à Reykjavik un autre service qui enquête sur les infractions à la législation sur les stupéfiants.
Minister of State at the Department of the Marine (1987 1989 and 1992 1993) and at the Department of the Gaeltacht (1989 1993).
Ministre adjoint au ministère de la marine (1987 1989 et 1992 1993) et au ministère des régions d'expression gaélique (1989 1993).
He is the department director at this company.
Il est le directeur départemental de la compagnie.
I usually buy my clothes at the department store.
J'achète habituellement mes vêtements au grand magasin.
Department of International PoliticsThe Department of International Politics at Aberystwyth was founded in 1919, and claims to be the first such department in the world.
C'est en 1919 qu'est inauguré le département de relations internationales, il s'agit alors du premier département de ce genre au monde.
Head of the Development Aid Office at the Treasury Department
Chef du bureau de l' Aide au développement à la Direction du Trésor
I went shopping at that department store.
Je suis allé faire du shopping dans ce grand magasin.
He taught in the French Department at the University of California, Santa Barbara from 1959 to 1964, and in the French Department at The State University of New York at Buffalo from 1964 to 1973, and as a fiction writer in the English Department at the University at Buffalo from 1973 to 1999.
Il enseigne ensuite à l'Université de Californie (1959 1964) puis à l'Université de Buffalo dans l'État de New York d'où il prendra sa retraite en 1999 avec le titre de Professeur Distingué.
It borders Paysandú Department to the north, Tacuarembó Department to the east, Durazno Department to the southeast, Soriano Department to the south and has the Río Uruguay flowing at its west, separating it from Argentina.
Au nord, le Paysandú le délimite, il y a à l'est le Tacuarembó, au sud est, il y a le Durazno et le Soriano qui délimite le département sur le reste des frontières sud.
Following that post he became deputy prefect of the Lot et Garonne Department at Nérac on 9 October 1832 of the Ariège Department at Saint Girons on 19 February 1840 of the Gironde Department at Blaye on 23 November 1841 then the Prefect of the Var at Draguignan on 24 January 1849, and then Prefect of the Yonne Department on 15 May 1850.
Il fut successivement sous préfet de Lot et Garonne à Nérac (le 9 octobre 1832), de l'Ariège à Saint Girons (le 19 février 1840), de la Gironde à Blaye (le 23 novembre 1841), puis préfet du Var à Draguignan (le 24 janvier 1849), de l'Yonne (15 mai 1850), et de la Gironde (en novembre 1851).
So, we got the whole thermodynamics department at Stanford involved
Alors nous avons impliqué tout le département de thermodynamique à Stanford.
Well she's giving a statement at the Sheriff's department tomorrow.
Eh bien elle sera au Bureau du Shérif demain pour faire une déposition.
He is currently a University Professor at the University of Toronto, Department of Computer Science and Department of Mathematics.
Il est actuellement professeur à l'université de Toronto, dans le département d'informatique, et dans le département de mathématiques.
It crossed the Vidourle at Ambrussum, between today's Gallargues le Montueux in the Gard department and Villetelle in the Hérault department.
Il est situé à cheval sur les communes de Gallargues le Montueux (dans le Gard) et Villetelle (dans l'Hérault).
I like to shop at that department store.
J'aime faire mes courses dans ce grand magasin.
At the New York office in the 1940s, the major departments were Political Department, Institute of Jewish Affairs (research and legal work), Relief and Rescue, Department for Culture and Education (or Culture Department), and Organization Department.
Au bureau de New York dans les années 1940, les principaux services étaient le Service politique, l'Institut des Affaires juives (recherche et travail juridique), Aide et Secours, le Service de la Culture et de l'Éducation (ou Service de la Culture) et le Service de l'organisation.
After graduation, she worked at a family planning clinic in Mymensingh for a while, then practised at the gynecology department of Mitford hospital and at the anesthesia department of Dhaka medical college hospital.
Après l'obtention de , en 1984, elle exerce pendant plusieurs années, tout d'abord dans une clinique de planning familial à Mymensingh, puis à Dhaka à partir de 1990.
I really wanted to visit the medical department at least once.
Je voulais visiter au moins une fois le département médecine.
However, everybody in the factory spent his time at the art department.
Cependant, tout le monde dans l'usine passait son temps dans le département artistique.
Right now the Department of Public Information finds itself at the crossroads.
Pour l apos instant, le Département de l apos information se trouve à la croisée des chemins.
Someone at the US State Department called the head of British Telecom.
Quelqu'un au Département d'État Américain a appelé la direction de British Telecom.
He then headed the Department of Culture at the Academy in 1982.
Il dirige ensuite le département culturel de l'Académie en 1982.
Someone at the US State Department called the head of British Telecom.
Quelqu'un au Département d'État Américain a appellé la direction de British Telecom.
Meanwhile, sufficient space for additional offices and support facilities for the Department at Headquarters has been arranged by the Department of Management.
Entre temps, le Département de l'administration a pris les dispositions voulues pour que le Département de la sûreté et de la sécurité dispose de suffisamment d'espace au Siège pour ses nouveaux bureaux et locaux.
Sales have dropped off at every big department store.
Les ventes ont chuté dans tous les grands magasins.
They were the Department of the Treasury, Department of Administration, Department of Meals, Department of the Honored Doctor, Department of Amdo, Department of Orlog and the Department of Khuukhen Noyon.
La ville est aussi connue à partir de 1706 sous le nom de Ikh Khüree (Их Хүрээ, Ix Xüree) Grand Camp .
The four apartment building located at 15 Rue Hébert set off three alarms at the fire department.
L'immeuble de quatre logements, situé au 15 de la rue Hébert, a fait l'objet de trois alarmes auprès du service d'incendie.
The bridge at Cordon joins the commune to Aoste, in the Isère department.
Le pont de Cordon relie la commune de Brégnier Cordon à celle d'Aoste, dans l'Isère.
Head of the Neurology Department at the University Hospital of the Canary Islands.
Chef du service de neurologie de l'Hôpital universitaire des Canaries.
Geria at Ariaka wonders if the fire department played a role, noting
Geria, sur Ariaka, se demande si les pompiers ont joué un rôle, et note
At the supermarket's vegetable department an old woman was weighing one!!! potato!
Au rayon légumes du supermarché, une vieille dame était en train de peser une!!! pomme de terre !
I've got a lot of friends at the Department of Motor Vehicles.
J'ai de nombreux amis à la Préfecture.
Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department.
Le Service des forêts vend à prix coûtant des semences, des engrais et des pesticides.
The combined department had its headquarters at Shreveport, Louisiana, and Marshall, Texas.
L'ensemble avait pour quartiers généraux Shreveport (Louisiane) et Marshall (Texas).
1985 1993 Head of the Department of Law at the University of Botswana.
1985 1993 Chef du Département d apos études juridiques de l apos Université du Bostwana.
Assistant director of the Department of Research at the National Polytechnic Institute, Toulouse.
Directeur adjoint du département de recherche à l'Insitut national polytechnique de Toulouse.
An attachment was arranged in June 1992 for a labour office to visit the Department of Industrial Relations at Canberra and the Department of Employment, Education and Training at Brisbane, Australia.
En juin 1992, un fonctionnaire chargé de la main d apos oeuvre a pu faire un stage au Département des relations industrielles à Canberra et au Département du travail, de l apos éducation et de la formation à Brisbane, en Australie.
Hauterive Castle (Château d'Hauterive) is a castle located at Argentré, at department of Mayenne.
Le château d Hauterive est situé à Argentré dans le département de la Mayenne.
National Planning Department, Indicadores Sociales (2002) (available at http www.dnp.gov.co).
(2002) Indicadores sociales. Disponible sur le site http www.dnp.gov.co.
Head of Department at Hanover Adult Education Centre since 1978.
Chef de département à l'université populaire de Hanovre (depuis 1978).
It borders Salto Department to its north, Tacuarembó Department to its east, Río Negro Department to its south and has the Río Uruguay flowing at its west, separating it from Argentina.
Géographie Il est situé à l'ouest sur l'Uruguay, et est limité au nord par le département de Salto, à l'est par le Tacuarembó et au sud par le Río Negro.
In 1982 he commenced his present appointment as a professor in the Physics Department and the Materials Department at the University of California, Santa Barbara.
Biographie Il est professeur à l'université de Californie à Santa Barbara.

 

Related searches : At My Department - At Our Department - At The - Joined The Department - Run The Department - With The Department - Join The Department - Of The Department - From The Department - Within The Department - Running The Department - In The Department - Under The Department - Representing The Department