Translation of "at odd hours" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
At all sorts of odd hours. | À des heures indues. |
The subject should eat hastily, at odd hours, to overload the stomach | Inutile de faire ingérer au sujet des choses qu'il n'aime pas encore qu'il soit fréquent que les mets avariés produisent d'excellentes diarrhées. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair. |
But I think it's odd to wait for a stranger for 2 hours in the rain? | Mais je trouve que c'est étrange pour un inconnu d'attendre 2 heures sous la pluie ? |
At that time, history provided odd support. | A ce moment là, l'Histoire le confirmait curieusement dans ses dires. |
But I don't think it's at all odd. | Mais je ne pense pas que ce soit du tout curieux. |
What, all five out at once? Very odd! | Quoi ? Alors toutes les cinq a la fois ! |
Odd plus even gives you odd. | Impair plus pair donne impair. |
Odd plus odd gives you even. | Impair plus impair donne pair. |
Odd or even? Odd or even? | Pair ou impair ? |
So even plus odd gives you odd. | Donc pair plus impair donne impair. |
At the very least, this seems a trifle odd. | Rapporteurs est au pluriel! |
At first, it seems odd, if not rather funny. | Au premier abord, ça paraît bizarre et rigolo. |
Odd. | Etrange. |
Odd! | Impair ! |
Odd. | Impair. |
Well, she might be willing to work odd hours in a call center, in a reception area, in a mail room. | Elle pourrait travailler à des heures bizarres dans un centre d'appels, dans une aire d'accueil, dans un bureau de tri, |
Only at odd jobs, one or two days a week. | Ici et là, un à deux jours par semaine. |
I know everything's fine. So they're looking at me really odd. | Je le sais, que tout va bien. Et ils me regardent très bizarrement. |
But this was an odd adventure we met with at Venice. | Mais, dit Candide, voilà une aventure bien peu vraisemblable que nous avons eue à Venise. |
Show two pages at once with odd pages on the left | Afficher deux pages à la fois avec les pages impaires sur la gauche |
How odd! | Comme c est étrange ! |
It's odd. | C'est bizarre. |
Odd number | Nombres impairs |
That's odd. | C'est bizarre. |
Odd Pages | Pagesim paires |
Odd Pages | Pages impaires |
Something odd? | Quelque chose de bizarre? |
That's odd. | C'est bizarre, tout de même. |
That's odd. | C'est bizarre. |
Most odd. | Oui, c'est curieux. |
That's odd. | Incroyable. |
It's odd... | C'est drôle... |
That's odd... | C'est drôle, ça. |
That's odd. | Avec la famille. |
That's odd. | Qu'on avait tiré. |
Odd business.. | C'est curieux, ça. |
How odd. | Ça, c'est curieux. C'est quoi? |
How odd. | C'est drôle... |
What's odd? | Qu'estce qui est drôle ? |
Seventeen odd. | Dixsept impair. |
Even plus even gives you even. Odd plus odd gives you even. | Pair plus pair donne pair. Impair plus impair donne pair. |
The parity of nonagonal numbers follows the pattern odd odd even even. | La parité des nombres ennéagonaux suit le motif impair impair pair pair. |
It sounds a little odd, but sometimes nature is, by nature, odd. | C'est un statut un peu à part, mais la nature est, par essence, à part. |
This is odd. | C'est bizarre. |
Related searches : Odd Hours - At Odd Angles - At Odd With - At Odd Times - Odd - At Peak Hours - At All Hours - Odd Days - Odd Even - Odd Pages - Odd Integer - Looks Odd - Odd Time