Translation of "assured quality" to French language:


  Dictionary English-French

Assured - translation : Assured quality - translation : Quality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.4 Assured service quality (ASQ) connectivity product
3.4 Produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG)
4.4 Assured service quality (ASQ) connectivity product
4.4 Produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG)
The ECB is committed to ensuring that the entire process is credible and that its quality is assured.
La BCE s est engagée à assurer la crédibilité et la qualité de l ensemble du processus.
2.3.2 In addition, the quality and the approach of consultations vary significantly depending on the DG concerned and they lack coordination and an overall quality assured approach and strategy.
2.3.2 En outre, la qualité et l'approche des consultations varient fortement en fonction de la DG de tutelle, et l'on note l absence de coordination ainsi que d une approche et d'une stratégie qualitatives globales et garanties.
In addition, the high quality of data can be assured by closely monitoring information, strengthening controls and allowing in depth auditing
Un bon moyen d'obtenir des données de qualité est d'assurer un suivi rigoureux de l'information, de renforcer les contrôles et de permettre des audits approfondis
Only if the population can stay in the countryside will the quality of life in the countryside also be permanently assured.
La qualité de la vie en milieu rural ne pourra être préservée durablement que si la population rurale s' y maintient.
Rest assured
Tranquillisezvous
Consumption will be increased in the long term only if the consumer is assured that the product offered to him is of good quality.
Au point 2 de la résolution, le rapporteur invite, avec raison, la Commission à promouvoir toute initiative visant à favoriser aussi d'autres utilisations des excédents de vin .
No assured speed
Pas de vitesse garantie
Assured Download Speed
Vitesse de téléchargement garantie
Assured Upload Speed
Vitesse d'émission garantie
But rest assured,
Regarde dans la glace.
Rapid recovery assured.
Guérison rapide assurée.
Continued assault assured destruction.
Poursuite de l'assaut destruction assurée.
Victory is not assured.
La victoire n'est pas assurée.
Your success is assured.'
Le succès est certain.
Deadlock is still assured.
Le blocage reste garanti.
19 out of 25 countries hold screening programmes for cervical cancer and some are converting current non systematic activities into a population based, quality assured programme.
Dix neuf des 25 pays ont un programme de dépistage pour le cancer du col de l utérus et certains convertissent des activités qui ne sont aujourd hui pas systématiques en un programme soutenu par un système d assurance de qualité et une approche axée sur la population.
3.4.1 The introduction of an assured service quality (ASQ) connectivity product may turn out to be very useful for creating and providing specialist, advanced digital services.
3.4.1 Le lancement d'un produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG) peut s'avérer très avantageux pour la création et la fourniture de services numériques spécialisés de pointe.
4.4.1 The introduction of an assured service quality (ASQ) connectivity product may turn out to be very useful for creating and providing specialist, advanced digital services.
4.4.1 Le lancement d'un produit de connectivité à qualité de service garantie (QSG) peut s'avérer très avantageux pour la création et la fourniture de services numériques spécialisés de pointe.
Nothing is assured, of course.
Rien n'est assuré, bien sûr.
She's overbored and self assured
Elle s'ennuie et a confiance en elle
There's Dourade, the most assured.
Tu peux t'arrêter, Olivier.
Rest assured, I shall return!
Je reviendrai, je te l'assure !
2.19 Fast assured service quality (ASQ) networks will make it possible to build advanced specialist services (SaaS, IaaS, PaaS7 platforms, electronic media, cloud computing services, e health services).
2.19 Des réseaux rapides à qualité de service garantie (QSG) permettront de mettre en place des services spécialisés avancés (tels que les plates formes SaaS, IaaS, PaaS7, les médias électroniques, les services informatiques en nuage, les services de santé en ligne).
Manufactured in Korea using high quality components, you can be assured of the special advantages of water purification as well as hygienic care and wellness in one complete system.
Fabriqué en Corée avec des composants de grande qualité, ce filtre vous offre à la fois les avantages uniques de la purification d'eau ainsi que de l'hygiène et du bien être, le tout en un seul système complet.
security will be assured next Saturday
par barijaona Vrai, ambassade?
I am assured of his honesty.
Je suis certain de son honnêteté.
I assured her we were alone.
Je l'assurai que j'étais seule.
It will devour us, rest assured!
Et il nous dévorera, soyez tranquilles!
This right is assured by law.
Ce droit est garanti par la loi.
But rest assured so are you.
Mais rassurez vous vous aussi.
The project's success must be assured.
Le succès du projet doit être assuré.
I will impose sanctions, rest assured.
Je les ai fait appeler pour prendre des sanctions.
Rest assured you will be pleased.
Ne vous inquiétez pas, vous serez bien servi.
In 2004, data quality was assured by test assessment of tree crown defoliation with 144 sets of 20 26 crown photos compiled for the most common tree species in Europe.
En 2004, la qualité des données a été assurée par l'analyse expérimentale de la défoliation du houppier à l'aide de 144 ensembles de photos au format 20 26 du houppier de la plupart des essences communes d'Europe.
Deportation is assured for any illegal immigrant.
Tout immigrant illégal est assuré d'être expulsé.
Similarly, Yemen s unity is far from assured.
De même, l'unité du Yémen est loin d'être assurée.
But be assured that I am near,
Mais soyez assuré que je suis près,
She assured him that everything was OK.
Elle l'assura que tout allait bien.
She assured him that everything was OK.
Elle l'a assuré que tout allait bien.
Next year everything will move, he assured.
Tout bougera l'année prochaine , a assuré t il.
I assured him that I should not.
Je lui promis qu'il n'en serait rien.
Absolute leak tightness cannot, however, be assured.
Une étanchéité absolue est toutefois impossible.
two dose vaccination course can be assured.
vaccination à 2 doses puisse être assuré.

 

Related searches : Quality Is Assured - Quality Assured Products - Reasonably Assured - Sum Assured - Assured Handling - Assured Supply - Life Assured - They Assured - Mutually Assured - As Assured - Were Assured - Being Assured