Translation of "assume this task" to French language:
Dictionary English-French
Assume - translation : Assume this task - translation : Task - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a Union, we must, of course, assume long term responsibility for this type of task in Europe. | En tant que membres de l'Union européenne, nous devons évidemment assumer à long terme la responsabilité de ce type de missions sur le continent européen. |
The old dream of a European Handbook should assume more definite shape in this context. This too is a task for an experiment like the European School. | Je serais heureux de savoir quelles sont les conditions économiques qui permettraient cet effort, et ce afin que les régions les plus défavorisées auxquelles se réfère l'Acte unique sachent à quoi s'en tenir. |
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. | Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire. |
Tom cannot assume this responsibility. | Tom ne peut pas assumer cette responsabilité. |
I assume you don't want this. | Je suppose que tu ne veux pas ça. |
The cultivation of the land must assume the task of shaping the environment, a proposition that now has prominent supporters. | (Applaudissemen ts) de plus récentes enquêtes effectuées dans plusieurs Länder que, pour la plupart des gens, le principal problème de politique intérieure est l'élimination du chômage, et qu'immédiatement après viennent l'ajustement des retraites et les mesures de protection de l'environnement. |
While the multinational force assists with the provision of security, it also works to increase Iraqi capacity to assume that task. | La force multinationale aide à assurer la sécurité, mais elle s'emploie également à accroître la capacité des Iraquiens à assumer cette responsabilité. |
Print this task | Imprime cette tâche |
This task recurs | Cette tâche est récurrente |
Enable this task | Activer cette tâche |
Unable to find this task in any task list | Impossible de trouver cette tâche dans une liste |
It will assume leadership roles within a range of United Nations task forces and increase its contributions to the resident coordinator system. | Il jouera un rôle moteur dans plusieurs groupes d'étude des Nations Unies et contribuera davantage au système des coordonnateurs résidents. |
However, in view of the universal nature of the task and the established procedures, UNSO was requested to assume the pivotal role. | Cependant, vu le caractère universel de cette tâche et les procédures établies, le Bureau de statistique de l apos ONU a été invité à assumer un rôle central. |
Assume this car is in the other document. | Supposons que cette voiture figure dans l'autre document. |
This task is difficult. | Cette tâche est difficile. |
This task Reassure your | Cette tâche Rassurez votre |
ktimetracker Copy This Task | Enregistre les tâches et sous tâches actuelles avec leurs durées accumulées |
This task is disabled. | Cette tâche est désactivée. |
This task is overdue! | Cette tâche est en retard 160 ! |
I assume this is also what the rapporteur thinks. | Je considère que le rapporteur est d'accord sur ce point. |
I assume that they will not succeed this time. | Je pars du principe que cette fois ci, ils n'y parviendront pas. |
I assume that this has simply escaped your notice. | Je suppose que cela vous a simplement échappé. |
And this, I assume, is your very charming daughter. | Voici, je suppose, votre charmante fille. |
The High Commissioner urges the Ombudsman's Office to assume the task of overseeing the promotion, exercise and dissemination of human rights throughout the country. | La Haut Commissaire exhorte le bureau du Défenseur du peuple à superviser la promotion et l'exercice des droits de l'homme, ainsi que la diffusion d'informations les concernant, sur l'ensemble du territoire national. |
Aid to Afghanistan for peaceful future development of that country is a new task for which the European Union should, and will, assume responsibility. | Les mesures d'aide en Afghanistan pour un avenir pacifique constituent une nouvelle tâche dont l'Union européenne devrait également s'acquitter et s'acquittera. |
Despite this, it is unlikely that the government will assume this stance. | Mais il est peu probable que le gouvernement adopte cette position. |
I assume this means that legal professions only fall into this category. | Je suppose qu'on veut dire par là qu'en fait, seules les professions libérales entrent dans cette catégorie. |
This task took three hours. | Cette tâche a pris trois heures. |
This isn't an easy task. | Ce n'est pas tâche facile. |
This isn't an easy task. | Ce n'est pas une tâche facile. |
This is a daunting task. | C'est une tâche ardue. |
This task has been deleted. | Cette tâche a été supprimée. |
This task has been changed. | Cette tâche a été modifiée. |
My task is this T. | Ma tâche est ce T . |
ktimetracker Copy This Task Dialog | Ctrl P Fichier Imprimer |
Total booking by this task | Réservation totale pour cette tâche |
Well, despite this daunting task, | En dépit de cette tâche ardue, |
This is a major task. | C'est une tâche cruciale. |
This is an arduous task. | C'est une tâche difficile. |
This is a formidable task. | Il s'agit là d'une tâche immense. |
This is no easy task. | Ce n'est pas une tâche aisée. |
This is now our task. | C'est de notre devoir. |
This task is very complex. | Cette tâche est très complexe. |
I assume you posted this piece because of its awfulness! | Je présume que vous avez publié cet article en raison de son caractère lamentable ! |
Is this just something we should assume about the universe? | Est ce quelque chose qu'on doit accepter comme ça de l'univers? |
Related searches : Assume Task - Assume A Task - This Task - Assume That This - This Would Assume - Assume This Position - Assume This Role - Fulfill This Task - Fulfilling This Task - Within This Task - Undertake This Task - During This Task - Do This Task - With This Task