Translation of "assertion failed" to French language:
Dictionary English-French
Assertion - translation : Assertion failed - translation : Failed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Handle a failed assertion with a custom handler | En conditions normales, votre code doit être en état de fonctionner si la vérification d 'assertion est désactivée. |
issue a PHP warning for each failed assertion | génère une alerte PHP pour chaque assertion fausse |
An assertion isn't a proof. | Une assertion n'est pas une preuve. |
A recent study supports this assertion. | Une étude récente vient à l'appui de cette assertion. |
This assertion does not withstand scrutiny. | Cette affirmation ne résiste pas à l examen. |
I stand by the contrary assertion. | C'est pourquoi, je me bornerai à dire que le rapport de M. Prout rencontre le plein accord de mon groupe. |
I find this assertion absolutely odious. | Je crois que cette assertion est tout à fait odieuse. |
I shuddered to hear the infatuated assertion. | Je frissonnai en entendant cette orgueilleuse assertion. |
Certainly you have made an abominable assertion | Vous avancez certes là une chose abominable! |
There cannot be a more true assertion. | Il ne saurait y avoir d'affirmation plus vraie. |
It is quite simply a monstrous assertion. | Et, si cer taines personnes formulent des objections à appe |
Or, is all this only your verbal assertion? | Ou avez vous été simplement séduits par de faux noms? |
This is another assertion that I cannot accept. | Voilà un autre argument que je ne peux accepter. |
1.2.3.1. There is clear evidence for this assertion. | Ce point de vue est étayé par de nombreux exemples. |
What does Mr Eyskens think of this assertion? | Que pense M. Eyskens de cette affirmation? |
I failed, I failed, I failed. | J'ai échoué, je échoué, je échoué. |
The assertion that developing countries should have access to new and emerging technologies, contained in paragraph 32 of the draft, failed to recognize that researchers and investors developed technological systems on a proprietary basis. | Le principe selon lequel les pays en développement doivent avoir accès aux technologies nouvelles et naissantes, mentionné au paragraphe 32 du projet de résolution, ne fait pas valoir que les chercheurs et les investisseurs mettent au point des systèmes technologiques sur la base du droit de propriété. |
There is a core of truth in this assertion. | Il y a un fond de vérité dans cette assertion. |
Abdihakim False the assertion that AUC_DPA hasn't achieved anything. | Abdihakim Fausse assertion que AUC_DPA n'a rien réalisé. |
He has repeated that assertion in his speech tonight. | Il a réitéré cette assertion dans son discours de ce soir. |
My second question concerns the assertion of consumer protection. | Deuxièmement le respect de la protection des consommateurs. |
Give up this assertion it would be better for you. | Cessez! Ce sera meilleur pour vous. |
I was good enough not to contradict this startling assertion. | Je voulus bien ne pas contredire cette assertion. |
American election year politics may also be behind this assertion. | Il est également possible que cette affirmation soit motivée par des raisons électorales. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | Aujourd apos hui, cette affirmation ne correspond malheureusement pas à la réalité. |
He repeated this assertion in an interview with the Commission. | Il a maintenu sa position lors de son entretien avec la Commission. |
You have said it. It is your assertion to us. | Nous travaillons là au nom de 370 millions de contribuables. |
So I do not actually think this assertion is correct. | Je pense donc, pour dire les choses ainsi, que ce raisonnement n'est pas correct. |
Failed Transfer failed with'unknown reason ' | Échoué Le transfert a échoué pour des raisons inconnues |
Login failed, TLS negotiation failed. | La connexion a échoué, la négociation TLS n'a pas fonctionné. |
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. | On peut remarquer qu'il sous entend qu'il est moralement dégradant de dépendre d'autrui. |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | la revendication grandissante du rôle des armes nucléaires dans les doctrines militaires |
The truth value of an assertion may be a probability value. | La valeur de vérité d'une affirmation peut être une valeur de probabilité. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Ils vous ont démentis en ce que vous dites. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | C apos est pourquoi d apos ailleurs, elle n apos a pu susciter aucun appui. |
A lookahead assertion is a sub pattern, starting with either? or?!. | Une assertion avant est un sous motif commençant soit par? , soit par?!. |
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure. | La juridiction suppose l'affirmation de l'autorité, de facto ou de jure. |
But you've failed, you've failed again. | Mais tu as échoué, encore une fois. |
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. | More ne pouvait pas accepter la suprématie que le roi exigeait sur l église. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | L'affirmation nationale est une façon de combattre des forces impersonnelles et des autorités lointaines. |
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | Combien d apos interrogations, d apos attentes et voire même de scepticisme se cachent derrière cette assertion? |
The complainant has refuted this assertion by invoking the continuing effect doctrine. | Le requérant a réfuté cette assertion en invoquant la doctrine de la persistance des effets . |
ale governing the assertion of these common values and this common language. | Si l'on peut se réjouir d'y voir le début d'une confrontation commune des grands problèmes de notre temps, là aussi il y a le revers de la médaille quelle sera la logique qui sous tendera ces valeurs communes et ce langage commun? |
Nor can we condemn too harshly your vicious assertion that you were | Vous avez l'ignominie de prétendre que... |
Now that mission failed, and failed shamefully. | Je crois d'ailleurs nécessaire d'ajouter ici que, pour protéger tout autant la santé des toxicomanes que la santé publique de la menace épouvantable du Sida, il faudra fournir gratuitement des seringues. |
Related searches : Patent Assertion - Self-assertion - Bold Assertion - Signal Assertion - Assertion Failure - Claim Assertion - Assertion Skills - False Assertion - Risk Assertion - Assertion About - Mere Assertion - Policy Assertion - Make Assertion